Ви читаєте:
У Києві дерусифікували бібліотеки Достоєвського й Лермонтова і ще понад 20 закладів освіти та культури
4хв на читання
Назад
У Києві дерусифікували бібліотеки Достоєвського й Лермонтова і ще понад 20 закладів освіти та культури
4хв на читання

У Києві дерусифікували бібліотеки Достоєвського й Лермонтова і ще понад 20 закладів освіти та культури

9 Листопада 2023, 17:08
Марина Конопльова
Поділилися
0

Київська міська рада перейменувала 14 закладів освіти та 12 закладів культури, позбавивши їх російських назв.

Про це повідомили на сайті КМДА, додавши, що рішення ухвалили у четвер, 9 листопада, на пленарному засіданні Київради більшістю депутатів.

«У час війни міська влада об’єднала зусилля з громадськістю та показує своє коректне ставлення до процесу дерусифікації і декомунізації. Назви міських об’єктів столиці, навчальних закладів та закладів культури не мають носити імен російських та радянських діячів, а також не можуть увіковічувати історичні події країни-агресора та її колонізаційного минулого», – йдеться у повідомленні.

Читайте також: Не заблукати між Пушкіним та Буніним. Чому важливо наповнювати міські топоніми іменами українських митців

Рішенням змінено назви таких бібліотек:

  • ім. В. Котика стане «На Межигірській»;
  • ім. Ф. Достоєвського носитиме ім’я Г. Сковороди;
  • ім. М. Лермонтова стане ім. І. Шамо;
  • ім. О. Новікова-Прибоя носитиме ім’я М. Слабошпицького;
  • ім. М. Некрасова стане Голосіївською;
  • «Чапаєвка» втратить цю приставку;
  • ім. С. Айні стане ім. А. Дімарова;
  • ім. О. Грибоєдова стане «Бібліотекою на Вишгородській»;
  • ім. К. Чуковського носитиме ім’я Г. Чубач;
  • «Дружби народів» стане Етнобібліотекою;
  • Міська спеціалізована молодіжна бібліотека втратить приставку «Молода гвардія».

Також змінять назви такі київські заклади освіти:

  • Київська дитяча музшкола № 14 ім. Д. Кабалевського матиме назву Ю. Щуровського;
  • №2 ім. Д. Карбишева стане ліцеєм № 2 ім. Героя України В. Єрка;
  • імена М. Кирпоноса, З. Слюсаренка, В. Молчанова, О. Пушкіна, Ю. Гагаріна, І. Кудрі, А. Макаренка, О. Бойченка, К. Гапоненка, М. Громова, І. Хитриченка, В. Кудряшова, С. Ковпака зникнуть із назв київських шкіл.

Нагадаємо, Укрзалізниця повністю дерусифікувала залізничні квитки, виправивши технічну помилку, через яку іноді інформація відтворювалась російською мовою.

Раніше ми повідомляли, що український ін-т нацпамʼяті підготував перелік назв населених пунктів, які містять символіку російської імперської політики.

Фото: КМДА.

Бібліотека Дерусифікація Київ Перейменування Школа
По темі
Читайте також

Роман Роздобудько і повість Карпи: 10 найочікуваніших українських книжок у 2026 році

#ШОТАМ підготував добірку українських книжок 2026 року: від довгоочікуваних перевидань культової класики 2000-х — до найсвіжіших дебютів,...
6 Січня 2026
01:59
Відкрила бренд одягу у Харкові, коли всі бізнеси закривалися

Відкрила бренд одягу у Харкові, коли всі бізнеси закривалися

19 годин тому
00:09
Комунальники підігрівають труби, щоб повернути киянам тепло

Комунальники підігрівають труби, щоб повернути киянам тепло

19 годин тому
Як ветеран після втрати ноги повернувся працювати на шахту
03:02

Як ветеран після втрати ноги повернувся працювати на шахту

51-річний Ігор Войний з початку повномасштабної війни покинув свою роботу на шахті та пішов на фронт. Під час звільнення Херсонщини він підірвався…
13 Січня 2026