Ви читаєте:
“Директорка” й “інженерка”: в Україні дозволили вживати фемінітиви у назвах професій
5хв на читання
Назад
“Директорка” й “інженерка”: в Україні дозволили вживати фемінітиви у назвах професій
5хв на читання

“Директорка” й “інженерка”: в Україні дозволили вживати фемінітиви у назвах професій

27 Серпня 2020, 10:00
Галина Мельник
Поділилися
0

Міністерство розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 18 серпня 2020 року дозволило вказувати в кадрових документах назву професії в фемінітиві. 

Про це йдеться в наказі відомства «Про затвердження Зміни № 9 до національного класифікатора ДК 003:2010», передає Детектор медіа.

Ці зміни можна вносити, відповідно до правил нового українського правопису, які Кабінет Міністрів схвалив у 2019 році. Наприклад, замість «інженер», за бажанням, можна писати «інженерка», замість «соціолог» – «соціологиня», замість «верстатник» – «верстатниця».

«Професійні назви робіт наводяться у чоловічому роді, окрім назв, які застосовуються виключно у жіночому роді (економка, нянька, покоївка, сестра-господиня, швачка). За потребою користувача при внесенні запису про назву роботи до кадрової документації окремого працівника, професійні назви робіт можуть бути адаптовані для означення жіночої статі особи, яка виконує відповідні роботи», – йдеться в документі.

Читайте також: Опублікована остаточна версія нової редакції Українського правопису

Чому потрібно вживати фемінітиви?

Поради дає internews:

  • Щоб звикало вухо. Все незвичне людей зазвичай лякає, тож треба робити ці слова більш вживаними.
  • «Не бійтесь заглядати у словник». До прикладу, слово «депутатка» давно є в словнику, однак люди ще досі дискутують, чи можна його вживати.
  • Щоб робити жінок «видимими» у мові. Це сприятиме успішності жінок та, в перспективі, економічному процвітанню держави.
  • Щоб виправити історичну несправедливість. Із 30-х років почалася серйозна русифікація. Система російської мови інша, там немає 13 суфіксів для утворення фемінітивів. Їх лише чотири, і більшість з них має додаткову негативну конотацію, інше значення. Наприклад, «генеральша» (рос.) – це не жінка, що обіймає цю посаду, а дружина генерала.
  • Щоб вас швидше та краще зрозуміли. Іноді, це зекономить час, наприклад, вживання «лікарка» замість «пані лікар».

Нагадаємо, оновлений правопис був схвалений Кабміном 22 травня 2019 року, а діяти він почав з 3 червня 2019 року. Документ підготувала спеціально створена Українська національна комісія з питань правопису, до якої увійшли вчені-мовознавці Національної академії наук та національних університетів з різних регіонів України.

Фото: kufer.media

Жінки Мова Робота
По темі
Читайте також

13 000 пляшок стали дизайнерським посудом: як подружжя зберігає ліси й культуру Закарпаття

Подружжя з Хуста, втративши роботу під час пандемії, вирішило перетворити своє хобі на бізнес. Тепер вони переплавляють...
12 Березня 2026
03:00
Як починалась українська діаспора у Канаді і що привнесли українці у Канаду?

Як починалась українська діаспора у Канаді і що привнесли українці у Канаду?

1 день тому
01:36
Іван Сівак — український чемпіон світу з танців на кріслах колісних

Іван Сівак — український чемпіон світу з танців на кріслах колісних

1 день тому
Сонях у пам`ять про чоловіка
03:13

Сонях у пам`ять про чоловіка

Втративши чоловіка на війні, Ольга Катрич шукала сили витримати цей удар. Її чоловік Олег «Кельт» повернувся з-за кордону, щоб стояти за Україну.…
12 Березня 2026