Українська поетка, перекладачка та музикантка Елла Євтушенко створила унікальний проєкт «Антологія українських колискових», до якого увійшло 18 автентичних колискових в авторській обробці.
Про це повідомляє Суспільне Культура.
Що відомо про Антологію?
Проєкт, який був реалізований на YouTube-каналі «Колискові для Лавріна», заснованому після народження сина, призначений для молодих батьків, бабусь і дідусів, які шукають український контент для дітей. Однак він також буде цікавий тим, хто цікавиться українським фольклором.

Читати також: В Україні проведуть благодійну прем’єру фільму «Феномен Курбаса» для підтримки Сил оборони: як відвідати
Колискові, представлені в проєкті, походять із різних куточків України, а також із сусідніх країн. Вони різні за настроєм: від веселих і медитативних до сумних і «дорослих».
Особливою є і козацька колискова «Коту, коту, котусю», записана на Східній Слобожанщині. У ній звучить історія про козака, що лежить «поцюканий, порубаний» у траві, але з надією, що він повернеться до коханої.
До кожного відео додані субтитри українською, англійською та французькими мовами, а анімовані ілюстрації створила Оксана Гаджій.
Цей проєкт не лише зберігає спадщину, але й відкриває нові горизонти українського фольклору для молодого покоління.
Нагадаємо, що розробники створили унікальний додаток для дослідження культури Львівщини: як скористатися.
Фото: Колискові для Лавріна.