Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Вишивають спогади вручну — засновниця бренду White and Stripe Тоня Булгакова про «смугастий» бізнес

Опубліковано

Одні засмучуються, коли немає можливості поїхати на море, інші беруться самі створювати пригодницький настрій з тим, що є — трикотажем. Тоня Булгакова вже четвертий рік одягає Україну та світ у бретонки зі спогадами. 

В майстерні вишити вручну на бретонках можуть практично все, що захочеться людині. Проте популярним бренд White and Stripe став тоді, коли почали вишивати сімейні історії. Переносити фото та спогади на трикотажний одяг. Приміром, зараз команді потрібно встигнути пошити 70 замовлень бретонок з вишивкою, попри те, що днями пішла одна з майстринь і рук не вистачає. 

Засновниця бренду Тоня Булгакова розповіла про особливості «смугастого» бізнесу. Чому відмовилися від офлайн магазину, що хочуть бачити клієнти на своїх тільняшках та як відтворюють спогади за допомогою голки та нитки. 

Майстерня «на удальонці»

З самого початку в нас не було офісу. Склад знаходився у мене вдома. Потім орендували офіс, з’явилися перші співробітники, зокрема майстри вишивки, які працювали віддалено. Вже тоді отримали класний досвід і, так би мовити, несвідомо підготувалися до майбутнього локдауну. 

Я відправляла поштою бретонки майстрам вишивки разом з усіма матеріалами, а вони мені потім готову роботу. Далі ми перепаковували речі та відправляли клієнтам. Це вже налагоджена за чотири роки схема, яка добре працює. Тому перший карантин навесні не застав нас зненацька. Проте все одно були труднощі.

Читайте також: Хустини від сонячних діток: історія першого в Україні інклюзивного ательє

У нас відправка день у день. Навіть якщо на годиннику 19.00 і офіс зачиняється — підемо на пошту. Але в карантин відправляли посилки, коли була така можливість: два рази на тиждень. Це засмучувало. Адже хочеться щоб клієнт уже завтра відчув радість від покупки, а не через три дні, коли ми зможемо відправити. Тому стараємося все робити максимально швидко.

Засновниця бренду White and stripe Тоня Булгакова

Відмовилися від офлайн магазинів

Коли орендували перший офіс я розмірковувала так: щойно з’явиться місце, де вживу можна подивитися та помацати матеріал, одразу всі стануть приїжджати. Проте ніхто не приїхав. Ми знаходилися на станції метро «Деміївська». 

Потім переїхали на Лівий берег Києва, тому що майже усі там живемо. Зняли офіс в хорошому ЖК біля метро з розрахунком, знову ж таки, на те, що клієнт заглядатиме частіше. Через два місяці стався локдаун і ми зрозуміли, що ніхто не приїде. 

Перевели бізнес в онлайн без жодних фізичних точок. Коли наші партнери також зачинился, подумали, що немає сенсу робити ставку на офлайн магазин, якщо продаємо онлайн. Є два магазини-партнери, в яких можна знайти наші бретонки: «482 store» та «KAPSULA». Туди ми відправляємо клієнтів, якщо вони все ж хочуть подивитися і приміряти.

Як вишивають бретонки
Процес пошиття бретонки в майстерні

Перша спроба була невдалою

Зараз багато роботи з вишивкою — і це наша величезна любов. Важливо показати, як майстриня малює макет і потім переносить на тільняшку. Це частина нашої стратегії відкритого бізнесу. Знімаємо процес виробництва, розповідаємо про невдачі, фільмуємо те, що відбувається в офісі.

Першою вишивкою була картинка з Pinterest, яка мені дуже сподобалася. «Як тільки-но створимо таку вишивку, усі її куплять», — думала я. Звичайно цього не трапилося тому, що я — це не мій клієнт. Те, що може подобатися мені на 100%, може не сподобатися клієнту взагалі. А може так само сподобатися. Важливо розмежовувати, де я, бізнес і клієнт. 

Читайте також: Худі від українських брендів: 7 стильних варіантів

Ми зробили велику, складну та зрештою дороговартісну вишивку на кишенці, яку пришили до бретонки. Коли завершили роботу, дещо зрозуміли. Щоб вишити один малюнок, нам потрібно сплатити майстру 800 грн. Я така: «щось не в’яжеться». 

Перша невдала бретонка
Перша невдала спроба вишити малюнок на бретонці

Що хочуть закарбувати на бретонці

Через певний час спробувала зробити вишивку попростіше, але щоб «зайшла» людині і вона її замовила. Якийсь час робили навмання. Потім до нас прийшла клієнтка і попросила вишити її з дітьми: вона і двоє хлопчиків. Це була наша перша вишивка сім’ї, яка стала знаковою. З неї усе почалося. Ця клієнтка досі з нами. Приходить до нас за «смугастиками». І для синів своїх замовила по декілька штук. І на дні народження ми робили їм бретонки. Нині вони вже наші друзі. 

Ідея та цінність полягають в тому, щоб це була конкретно ваша родина. Коли відкривають подарунок, то люди бачать сюжет: відпочивали десь на морі, народилася дитина і батьки сидять в пологовому будинку і тримають маленький згорток в руках.

Бретонки з вишивкою зазвичай замовляють сім'ї

Сімейні історії

Коли стали показувати сімейні вишивки, зрозуміли, що саме в цьому є важливого. Часто родина може бути не поруч. Приміром, такі long distance-подарунки дарують бабусям і дідусям. Це парні бретонки, на які перенесли старі фото. Така стара затерта світлина 50-го року і ми з неї створюємо вишивку. В мене все всередині стискається, коли бачу ці роботи, які потім дарують рідним. 

Скажімо подружжя хоче мати дітей, але в них поки що їх немає і вони хочуть на бретонці їх вже закарбувати. Або дуже чекають — і також роблять вишивки малюків.

Зараз працюємо з дівчиною, яка замовляє вже четверту бретонку своєму хлопцю. Він у неї капітан і вона придумує для вишивки морські тематики. Цього разу захотіла компас. Зображення дуже графічне, рівне — не для ручної вишивки. Для того, щоб вишити компас 5х5, потрібно повністю зашити його білими нитками. В цьому немає сенсу, тому що тканина стягнеться і буде негарно. Це не те, що хотів клієнт. Тому запропонували на вибір інші варіанти вишивки на морську тематику. Будемо робити чорно-білий маяк. 

Читайте також: Європейські наречені в українських сукнях: як Франківський бренд підкорює світ

Маяків в цьому сезоні було дуже багато: білий, червоний, синій. Після сімейних вишивко, маяк — на другому місці за популярністю. Був місяць, коли вишивали тільки маяки. Це було прям кайфово. 

Скільки потрібно часу на одну бретонку

Якщо бретонка вже є на складі, тоді все залежить від завантаженості майстрів з вишивки. До прикладу, щоб вишити сюжет руками, може йти чотири-п’ять годин. Але клієнт чекатиме два-три тижні через завантаженість майстрів. Ми працюємо за принципом first in-first out.

На просту вишивку на кшталт невеликого серця піде година. А може бути велика складна робота, приміром, з будиночком на дереві і сім’єю з двома дітлахами. На цю роботу пішло вісім годин майстра.

Так виглядає вишивка з будиночком на дереві і сім’єю. Вісім годин роботи майстра

Коли купуєш якийсь одяг з машинною вишивкою, там завжди є ущільнювач аби орнамент не стягнув тканину. Ми за те, щоб вишивка лягала максимально природно на бретонку. Тому робота по часу займає більше, ніж могла би бути з флізеліном, приміром.

Процес також складається з погоджувальної частини. Клієнт надсилає фото, з якого майстриня малює макет. Далі прикладаємо до нього нитки, щоб показати, в яких кольорах виконуватиметься робота і відправляємо клієнту на затвердження. Якщо потрібно щось поправити, перемальовуємо. Якщо в фінальому варіанті все добре, беремося за вишивку.

Звідки привозять тканину

Коли придумала цей бізнес, хотіла щоб він повністю був український: трикотаж, наші бірки, коробки — все що можливо. Зрозуміла, що нічого не вийде. Немає трикожату потрібної нам якості: не поліестер, а щоб там була бавовна. Адже люди хочуть більше носити одяг з натуральних тканин. 

Читайте також: Втратила свій дім і почала шити піжами. Як переселенка заснувала бізнес у чужому місті

Тому стали замовляти трикотаж з Туреччини. Прийшли до цього через півтора року після заснування. Спочатку купували тканину, яка була в вільному продажу на ринку. Потім почали замовляти повністю для себе виробництво. Обираємо колір нитки, щільність, склад. Найпершим був синій трикотаж. Потім червоний, бордовий, зелений і чорний. 

Зрозуміло що це великі витрати на новий колір, тому запитуємо у клієнтів, щоби хотілося. Так у нас з’явився чорний колір тому, що про нього часто запитували. В синю смужку в нас купують цілий рік, а  в червону — більше влітку.

Інші деталі бретонки — з різних країн. Бірки внутрішні привозимо з Італії. Ми не змогли знайти тут м’якенькі. Паперові бірки та еко-торби для пакування — вітчизняні. 

Про замовлення в інші країни

Майстерня White and stripe є на Etsy (платформа для продажу виробів ручної роботи). Часто в Інстаграм приходять клієнти з-за кордону. Хоча в нас немає ніякого таргету на міжнародний ринок. Тільки на український. Однак сарафанне радіо працює.

Люди відправляють в Америку  подарунки своїм близьким. В нає є клієнтка, що мешкає в Америці. Минулоріч купувала тільняшку для себе. А цього разу замовила чотири бретонки своїм друзям в різні країни. Ми усім відправляли і це було круто.

Найдальше замовлення було в Гонконг. І я все мрію про Австралію і про Північну Америку. 

Смужка — це не про чорну і білу смугу життя

Коли почала цей бізнес, не могла поїхати на море і знайшла для себе такий замінник, з яким почала працювати. Для мене смужка — легкість та радість. Емоція, пов’язана з морем та відпочинком в місці, де постійно щось відбувається не так, як в рутинному житті. Одягнути бретоночку і відчути спокій — це воно.

Коли бачимо смужку — асоціації з небом і морем, або небом і полем. Для мене смужка ніколи не була про чорну і білу смугу життя. В нас це навіть заборонена тема комунікації. Тому що навпаки, дивимося з позитивного боку. Для нас це такий собі якір. Навіть в місті, коли бачимо ці смужки,  стає набагато радісніше і спокійніше. Ось про це смужка і вона в усьому. Поки що на тільняшці. 

Суспільство

Морські піхотинці встановили прапор України в Козачих Лагерях

Опубліковано

У Козачих Лагерях на лівобережжі Херсонщини знову замайорів український прапор. Його підняли морські піхотинці однієї з бригад. Так воїни відповіли на ворожу ІПСО про те, що Сили оборони “вийшли з Кринок”. Відео активно шириться у мережі.

Зокрема, пронизливі кадри з синьо-жовтим стягом біля водонапірної башти у Козачих Лагерях опублікував радник міського голови Маріуполя Петро Андрющенко.

“Кринки не наші -– памʼятаєте позавчора російське ІПСО? Тримайте. Морські піхотинці встановили прапор України в Козачих Лагерях. Не вірте русскім – вони брешуть. Завжди. Слава Україні”, – написав Андрющенко.

Читайте також: Розробники з Запоріжжя показали протимінне взуття (ВІДЕО)

Першим згадане відео опублікував Telegram-канал “Балу HUB”, створений українським воїном на псевдо “Балу”, чий підрозділ кошмарить за допомогою FPV-дронів загарбників на лівобережжі Херсонщини.

“Останні дні деякі не добрі люди розганяли, шо наші морпіхи вийшли з Кринок! Це дійсно так… Вони вийшли з Кринок, щоб розширити плацдарм в напрямі Козачих Лагерів) Кринки і Козачі – це Україна! Слава Морській Піхоті України”, – зазначено у повідомленні.

Нагадаємо, в ЗСУ планують збільшити використання ШІ на полі бою.

Фото: 35 ОБрМП

Читати далі

Суспільство

До Дня Києва створили квест по місту від Fujifilm та Hey Guide

Опубліковано

До Дня Києва компанія Fujifilm спільно з Hey Guide створили курований гід містом. Учасники квесту отримають паспорт киянина, який потрібно буде заповнити пам’ятними фотографіями з певних локацій.

Кожному учаснику фото робитимуть на камеру Instax, а локації щогодини публікуватимуть в Instagram на сторінках Hey Guide та Fujifilm.

«Пропонуємо насолодитись улюбленими вулицями міста, пройшовши маршрут із семи знакових місць, а наприкінці отримати приз», – кажуть автори проєкту.

Після того, як учасники зберуть всі шість кадрів у паспорт, їм запропонують відвідати останню локацію, де розіграють подарунки, зокрема камери Instax від Fujifilm.

Читайте також: Безкоштовні екскурсії, золоті ворота з Лего та кінофестиваль: куди піти на День Києва 2024

Початок квесту буде 26 травня о 10:00 біля Спаського Бастіону, що знаходиться у парку Вічної Слави. Забрати паспорти на першій локації зможуть перші 150 учасників.

Нагадаємо, дитяча залізниця анонсувала заходи на День Києва.

Фото: Вечірній Київ

Читати далі

Суспільство

У Німеччині пропонують ввести українську мову в іноземних школах

Опубліковано

Гессен стане першою федеральною землею Німеччини, яка запропонує українську мову як іноземну у школах. Такий крок має на меті полегшити навчання молодим українцям, які знайшли захист у Німеччині, рятуючись від російської загарбницької війни. І, додає видання, можливо, навіть допомогти країні в боротьбі з нестачею вчителів.

Про це повідомляє Hessenschau

Ідея спрямована насамперед на приблизно 20 тисяч українських школярів, які прибули до Гессену. Проте молоді люди без українського міграційного походження також можуть за бажання обирати українську мову як іноземну.

Влада розраховує на понад 300 українських вчителів, які зараз викладають у землі.

Спочатку планується запустити пілотний проєкт: перші школи, де навчається багато українських школярів, мають розпочати тестову фазу вже наступного навчального року. Подібний пілотний проєкт зараз реалізується щодо турецької мови.

«Ми з самого початку знали, що боротьба за свободу в Україні буде довгою», – сказав міністр у федеральних і європейських справах Манфред Пенц. Тому, за його словами, логічно запропонувати українським учням можливість вивчати у школі, окрім німецької, рідну мову. Крім такого знаку солідарності, це ще й «внесок у збереження ідентичності та культури України», додав міністр.

Читайте також: Зникла дитина – що робити? Гайд для батьків, які живуть в Україні чи за кордоном 

Для багатьох українських молодих людей втеча до Німеччини часто означає відмову від попереднього освітнього шляху, зазначають у Мінкульті. Вони часто не володіють другою іноземною мовою, необхідною для отримання кваліфікації середньої школи. У міністерстві очікують, що запровадження української мови як другої іноземної дасть змогу отримати освітні траєкторії з вищою кваліфікацією. Окрім того, проєкт дозволить залучити до шкіл українських вчителів, які проживають у Німеччині.

«Ми хотіли б запропонувати багатьом молодим людям і вчителям з України більші освітні та кар’єрні перспективи на основі їхніх індивідуальних талантів, у тому числі для відбудови власної країни, а також надіслати чіткий сигнал солідарності у важкі часи», – підкреслив міністр культури Армін Шварц і додав: «Ми не повинні втомлюватися підтримувати Україну»

Посол України в Німеччині Олексій Макеєв задоволений ініціативою. «Ми сприймаємо це як визнання української як важливої ​​європейської мови», – цитує ЗМІ дипломата.

За даними Міністерства культури, кількість молодих людей з України в гессенських школах більша, ніж група всіх учнів з десяти інших найпоширеніших країн походження, які знайшли захист у Гессені.

Нагадаємо, альпіністка з України піднялася на Еверест і встановила рекорд.

Фото: З відкритих джерел

Читати далі