Суспільство
Українського “Щедрика” зіграли на старовинних інструментах серед Кавказьких гір (ВІДЕО)
Українські та азербайджанські музиканти зіграли “Щедрика” на старовинних інструментах серед Кавказьких гір.
Відео оприлюднив посол України в Азербайджані Владислав Каневський на сторінці у Facebook.
Музиканти спеціально зібрали такий тандем, аби зіграти популярну святкову мелодію.
Читайте також: Військовий оркестр США привітав українців «Щедриком» (ВІДЕО)
«За традицією український «Щедрик» сповіщає світові наближення новорічних та різдвяних свят. Сьогодні він сповістить з висоти чарівних Кавказьких гір», — сказав Каневський.
Нагадаємо, логотип мелодії “Щедрик” став головним культурним брендом Вінниччини.
Про пісню
“Щедрик” — одна з найпопулярніших обробок Миколи Леонтовича, знана не тільки в Україні, а й в усьому світі під назвою “Дзвінка колядка, Колядка дзвонів”.
Читайте також: Одеський музей випустив власну настільну гру
Перша її редакція була написана до 1901–1902 рр., а п’ята аж у 1919-му.
Уперше “Щедрика” виконав хор Київського університету 1916 року. А 5 жовтня 1921 року “Щедрик” вперше виконали на концерті в Карнегі-Холі в Нью-Йорку.
Пізніше пісня закріпилася в музичній культурі західних країн під назвою “колядка дзвонів”. І досі американські хори, професійні й непрофесійні, співають цей твір як колядку на Різдво.
Фото: скріншот з відео
Суспільство
Реабілітація за світовими стандартами
- тренажерами для відновлення після мінно-вибухових травм;
- апаратами віртуальної реальності, що роблять реабілітацію цікавою завдяки гейміфікації;
- системами для точного оцінювання прогресу пацієнтів.
Команда та інклюзивність
Коментарі
Суспільство
Як відбувалася рятувальна операція
Чому це важливо
Коментарі
Суспільство
Які об’єкти демонтують повністю
- пам’ятник Олександру Бойченку (гімназія № 59);
- пам’ятник Миколі Островському (гімназія № 191);
- постаменти від пам’ятника леніну на бульварі Шевченка та вулиці Гніздовського;
- меморіальний камінь «Комсомольська алея» (проспект Академіка Глушкова);
- зірка на даху будинку на Хрещатику, 25.
Корекція споруд
- цитату Станіслава Говорухіна на пам’ятнику Воїнам-інтернаціоналістам замінять на присвяту українцям, загиблим в Афганістані;
- російські написи на пам’ятниках Борису Патону та Іллі Рєпіну перекладуть українською;
- монограму Олександра III на воротах Свято-Михайлівської лікарні демонтують.
Коментарі