Ви читаєте:
Українські розробники створили мобільний додаток, який дозволяє «ожити» книжкам (ВІДЕО)
6хв на читання
Назад
Українські розробники створили мобільний додаток, який дозволяє «ожити» книжкам (ВІДЕО)
6хв на читання

Українські розробники створили мобільний додаток, який дозволяє «ожити» книжкам (ВІДЕО)

25 Травня 2020, 12:00
Галина Мельник
Поділилися
0

Українсько-американський стартап видав відому українську казку “Колобок” у незвичному форматі. Завдяки спеціальному мобільному застосунку Колобок оживає просто під час читання казки. Про це повідомляє Радіо Свобода з посиланням на Голос Америки.

Як це працює?

Такий формат доповненої реальності, що працює за допомогою спеціального застосунку на телефоні, разом із книжкою розробили українці – менеджер із Вінниці Олександр Музика і програміст Олег Коваль, який мешкає у США, у штаті Коннектикут.

Ідею застосунку Олександру Музиці підказав його маленький син.

«Я читав казки, на жаль, це не часто виходило раніше, і в мене син питає: тату, а чому коли ми дивимось мультик, Колобок оживає на телевізорі, а у нас він не оживає? Тоді я порився в інтернеті і знайшов таку технологію як доповнена реальність. І з того часу, це було 5-6 років тому, технологія зростала», – розповідає Олександр.

Читайте також: У Вінниці школярі створили супергероїв, які врятують від коронавірусу

Пізніше Олександр познайомився з Олегом, який працював у сфері ай-ті у США, і вони заснували спільний стартап.

«Ми використовуємо технологію доповненої реальності АР із використанням Юніті. Ми робимо мобільний застосунк для андроїда і APPLE пристроїв. Це може бути андроїд, планшети. Технологія працює таким чином, що вона активує камеру на вашому мобільному пристрої й, коли камера бачить якийсь малюнок, вона розпізнає його як код і домальовує картинку на екрані вашого телефону», – каже Олег.

З музикою та озвученням

Казка має музичний супровід і професійне озвучення. Якщо на героєві зупинити курсор і натиснути, він почне говорити чи співати – поки що англійською та російською. Але зараз проєкт адаптують ще під 12 мов, у тому числі – й українську. Цим займаються українці у Канаді.

«Дуже важливо мати українські книжки, щоб діти не забували українську мову. Мені здається, що проєкт дуже цікавий. Також ми планували створити абетку українську з різними звірями», – каже менеджерка проєкту у Канаді Тетяна Гутник.

Казку з доповненою реальністю видали у 2018 році в Україні. А у 2020 запустили в Америці. Розробники розповідають: мета проєкту – навчити дітей використовувати ґаджети з користю і привернути увагу до української літератури.

«Телефон не тільки створений, щоб грати в ігри. Наш проєкт допомагає поєднати технологію з класичною формою виховання дітей, тому що не телефон є кінцевою метою, а книжка, і дитина по-іншому починає сприймати технологію», – вважає Олександр.

Зараз книжку можна купити як в Україні, так і в США. Олег і Олександр кажуть – планують у такому форматі видавати й інші українські казки.

Діти Мобільний Додаток
По темі
Читайте також

Як ми мало не втратили Різдво. Спогади зі святкування в 2000-х від українців з різних регіонів

Для українців, народжених у 1980–90-х, Різдво рідко мало чіткий канон. Поруч уживалися дідух і дід мороз, колядки...
24 Грудня 2025
02:05
Ви маєте це почути!

Ви маєте це почути!

18 годин тому
02:21
«Хрещена Азову». Пережила полон у 70

«Хрещена Азову». Пережила полон у 70

18 годин тому
Як учні Дунаєвецького ліцею перетворюють листя на добриво
02:26

Як учні Дунаєвецького ліцею перетворюють листя на добриво

Оксана Каліновська хотіла зробити свою школу чистішою, тому разом з учнями почали сортувати сміття. А потім написала проєкт і тепер в ліцеї…
25 Грудня 2025