Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Потужності зернових терміналів в українських портах зросли на 17 млн тонн

Опубліковано

Підтримай ШоТам

ШоТам – медіа, яке допомагає зберігати спокій навіть під час війни. Кожна наша публікація – це привід пишатися нашою армією, волонтерами та кожним українцем. А кожен твій донат – це внесок у боротьбу на інформаційному фронті.

За останні три роки потужності зернових терміналів у портах України збільшилися на 17 млн тонн. Переважно будівництво велося за приватні кошти.

За даними Економічної правди, за п’ять років приватний бізнес вклав у будівництво зернових терміналів в українських портах близько мільярда доларів. На початку 2018 року в стадії реалізації перебувало 15 проектів, ще 20 загальною вартістю 1,2 млрд доларів перебувало на “паперовій” стадії.

За підрахунками експертів журналу “Порти України”, наявні ємності для одноразового зберігання хлібних вантажів в українських морських портах на початку 2018 року були розраховані на 3,4 млн тонн, а потужність терміналів з перевалки становила приблизно 68 млн тонн на рік. За підсумками поточного року до цієї цифри можна буде додати ще близько 6 млн тонн. При цьому експорт зернових прогнозується на рівні 42 млн тонн.

Читайте також: У Бердянському порту збудують нові причали і зернові термінали

Бум будівництва терміналів призвів до того, що вже на 2018 рік ми вийшли в профіцит потужностей.

Якби були у визначений термін реалізовані проекти всіх зернових терміналів, що зараз будуються, то на 2020 рік зернові потужності українських портів становили б близько 102 млн тонн.

Цього більш ніж достатньо, щоб забезпечити успішне обслуговування тих обсягів зернового експорту, які звучать в найсміливіших прогнозах (близько 70 млн тонн). Крім цього, агроринок дуже оптимістично дивиться в майбутнє експорту.

“Для експортерів українського зерна в найближче десятиліття знадобиться більше морських перевалочних потужностей, оскільки потенційно українські аграрії здатні подвоїти врожайність зернових”, — розповіли фахівці.

Читайте також: В Україні очікують рекордного врожаю зернових

Експерти переконані, що Україна ще навіть наполовину не використала потенціал із вирощування зернових. У нас вирощуються в середньому чотири тонни пшениці і трохи більше п’яти тонн кукурудзи з гектара. При тому, що в США середня врожайність кукурудзи — 11 тонн, а у Франції середня врожайність пшениці — вісім тонн з гектара.

[su_button url=”https://www.liqpay.ua/ru/checkout/i56624243821″ target=”blank” style=”flat” background=”#F2AF1C” color=”#000″ size=”5″ center=”yes” radius=”10″ icon=”icon: credit-card” icon_color=”#000″ text_shadow=”0px 0px 0px #c7c7c7″ desc=”Вас буде перенаправлено на сайт liqpay” rel=”lightbox”]Підтримати проект[/su_button]

Суспільство

Баварія надала Україні черговий пакет гуманітарної допомоги. Що до нього увійшло

Опубліковано

Підтримай ШоТам

ШоТам – медіа, яке допомагає зберігати спокій навіть під час війни. Кожна наша публікація – це привід пишатися нашою армією, волонтерами та кожним українцем. А кожен твій донат – це внесок у боротьбу на інформаційному фронті.

Баварія передала МВС України пакет гуманітарної допомоги, до якого увійшли зокрема 30 автомобілів та генератори.

Про це повідомили на сайті МВС.

Державне міністерство внутрішніх справ Баварії передало системі МВС України пакет гуманітарної допомоги, до якого увійшли 30 автомобілів, генератори, мотопомпи й комунікаційне обладнання.

«Вся ця техніка буде розподілена в системі внутрішніх справ: для прикордонників, нацгвардійців, поліцейських. Сподіваємось, що ця допомога – не остання. Це для нас велика потужна підтримка», – наголосив заступник міністра внутрішніх справ Василь Тетеря.

Читайте також: Чи потрібен досвід, аби відкрити власну ферму? Історія молочного бізнесу з Харківщини, що працює за 50 кілометрів від кордону з росією

Нагадаємо, Полтавщина отримала понад 60 генераторів від міжнародних партнерів.

До того ж Україна отримала від міжнародних партнерів 508 акумуляторів Tesla Powerwall для соціальної та критичної інфраструктури.

Фото: mvs.gov.ua.

Читати далі

Суспільство

В Ужгороді вперше провели трансплантацію серця

Опубліковано

Підтримай ШоТам

ШоТам – медіа, яке допомагає зберігати спокій навіть під час війни. Кожна наша публікація – це привід пишатися нашою армією, волонтерами та кожним українцем. А кожен твій донат – це внесок у боротьбу на інформаційному фронті.

В Обласному клінічному центрі нейрохірургії та неврології (ОКЦНН) виконали першу в Ужгороді трансплантацію серця від посмертної донорки.

Про це повідомили на сайті ОКЦНН.

«Щойно наші лікарі констатували смерть мозку 44-річної пацієнтки, а її родичі дали дозвіл на забір органів для трансплантації, ми сконтактували із лікарями Першого територіального медичного об’єднання м. Львова», – йдеться в повідомленні.

Читайте також: Як обернути усі свої вміння на допомогу країні? Дружина ветерана з Волині лікує людей з фронту через коней, етнічний одяг та психологію

Зазначається, що лікарі прибули в ОКЦНН разом із реципієнтом, якому відразу й пересадили серце донорки.

Окрім серця придатними до трансплантації були також печінка та нирки, які відвезли для пересадки до Львова. Забір органів та сама трансплантація тривала близько 6 годин. 

Нагадаємо, київські лікарі вдруге пересадили печінку пацієнту і врятували йому життя – це перший такий успішний досвід українських лікарів.

Крім того, військовому, який був за крок до ампутації, врятували обидві ноги. Після реабілітації він планує повернутися на фронт.

Фото: uzhneuro.com.

Читати далі

Суспільство

У Софії Київській презентували сучасний переклад Біблії українською мовою

Опубліковано

Підтримай ШоТам

ШоТам – медіа, яке допомагає зберігати спокій навіть під час війни. Кожна наша публікація – це привід пишатися нашою армією, волонтерами та кожним українцем. А кожен твій донат – це внесок у боротьбу на інформаційному фронті.

У Національному заповіднику «Софія Київська» презентували сучасний переклад Біблії українською мовою з девтероканонічними книгами Українського Біблійного Товариства. Захід відбувся 28 вересня.

Про це повідомили у пресслужбі Міністерства культури та інформаційної політики України.

У представленні кульмінаційної багатолітньої праці перекладачів редакторів, мовознавців, вітчизняних та закордонних вчених-біблеїстів взяли участь глави та настоятелі церков православного, католицького та протестантського спрямування та інші гості.

Зазначається, що така подія – ще одна нагода для вірян висловити вдячність Богові за захист України в умовах повномасштабної агресивної війни, розв’язаної російською федерацією, а також об’єднатись у молитві про захисників, про збереження українського народу та настання миру.

Читайте такожНе дубляжем єдиним, або На що ще варто звернути увагу в законопроєкті №9432

«Моє серце і всі ваші переповнені невимовною радістю. Адже ми чекали цього 25 років, чверть століття. Можливо це і не так довго, але мірою людського життя – це вже ціле покоління. Попередні переклади також не робилися швидко, тому що це фундаментальна праця, яка повинна бути сприйнята всіма церквами, релігійними організаціями. Повинна пройти певна рецепція. Це мав бути справжній переклад, щоб ним користувалися, читали й надихалися», – розповів Блаженніший митрополит Київський і всієї України, настоятель Православної церкви України Епіфаній.

Здійснення сучасного перекладу Біблії українською мовою було одним із основних завдань Українського Біблійного Товариства від моменту його заснування. Всі попередні переклади були здійснені задовго до того і були важко зрозумілі для сучасного покоління.

Українське Біблійне Товариство — міжконфесійна християнська організація, метою якої є переклад, друкування та розповсюдження Біблії українською мовою й мовами нацменшин, що проживають на території України. До складу Товариства входять 21 провідна українська церква православного, католицького та протестантського віросповідання і Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г. Сковороди НАН України.

Нагадаємо, в Україні презентували рукописну Біблію, яку створили 30 тис. українців.

Також ми повідомляли, що презентували гастрономічну книгу «Україна. Їжа та історія»: доступна онлайн.

Фото: mcip.gov.ua.

Читати далі

Шопочитати

Суспільство2 години тому

Мультики про Пташку з Азовсталі, острів Зміїний і не тільки. Як дитячий канал «Хмаринка» популяризує мультики українською

Сергій та Альона Тученки з Лисичанська з 2017 розвивають дитячий YouTube-канал «Хмаринка», який зараз дивляться...

Суспільство3 години тому

Доглядають врятованих коней, реабілітують військових й тренують дітей. Цей кінний клуб на Полтавщині продовжує працювати попри війну

Альона Дика з дитинства любила коней, понад десять років займалася верховою їздою в Іспанії, а...

Суспільство8 години тому

Зруйнований центр, розстріляний Кобзар, стінописи Бенксі та С215. Як Бородянка відновлює культуру після окупації

У Бородянці російські загарбники завдали масштабних руйнувань. Загалом пошкоджено житло понад 3000 людей й різні...

Суспільство1 день тому

Як обернути усі свої вміння на допомогу країні? Дружина ветерана з Волині лікує людей з фронту через коней, етнічний одяг та психологію

Світлані Скшетуській 39 років. Вона вирішила здобути другу вищу освіту, аби надавати професійну психологічну допомогу...