Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Побудувати кімнату мрії. Як українські ГО відновлюють домівку родини, яка вдруге пережила окупацію

Опубліковано

У 2017 році родина Лаврових виїхала з окупованої Горлівки – остаточне рішення Андрій і Вікторія прийняли, коли дізнались, що стануть батьками вдруге. Сім’я почала все з початку і оселилась на Київщині: спочатку в Гостомелі, згодом – у селі Здвижівка, в занедбаному будинку. Лаврови почали робити ремонт самостійно: грошей було мало, а в будівлі не було жодних комунікацій, крім електрики. Але плани сім’ї на комфортне житло зруйнувало повномасштабне вторгнення – близько місяця Здвижівка була окупована.

Сьогодні Лаврови продовжують жити у звільненому селі. Після усіх потрясінь вони зовсім не мають грошей на ремонт. Ситуація ускладнюється тим, що трудова книжка батька згоріла разом зі складом, де він раніше працював. Тепер чоловік не може підтвердити свою кваліфікацію і влаштуватись на роботу, рівноцінну попередній. Тому двоє дівчат, їхні батьки та бабуся вимушені тіснитися в одному приміщенні. Та вони все одно сподіваються, що настане час, коли сестри – 11-річна Дар’я та 5-річна Ліза – матимуть свою кімнату.

Громадські організації STEM is FEM та «Будуємо Україну Разом» вирішили втілити їхню мрію і відремонтувати одне з приміщень будинку – аби дівчата нарешті мали свій простір. Завдяки небайдужим людям вже вдалось зібрати необхідну суму – 65 тисяч гривень на ремонтні роботи.

Тож 8 та 22 квітня в будинку Лаврових, у селі Здвижівка, відбудуться БУРчики – волонтерські будівничі акції взаємодопомоги, в яких візьмуть участь професійні майстри та всі охочі. Якщо ви бажаєте долучитися та допомогти відремонтувати кімнату для Дар’ї та Лізи – реєструйтесь за посиланням.

Ми поспілкувались з Вікторією Лавровою – мамою Дар’ї та Лізи. Жінка розказала про те, як на восьмому місяці вагітності п’ять годин стояла на блокпості «ДНР», як сім’я опинилась в окупації вдруге та про що мріють її доньки.

Вікторія Лаврова

Виїзд на восьмому місяці вагітності з окупованої Горлівки

У 2014 році ми з чоловіком жили у Горлівці у власному будинку. Він працював майстром у «Водоканалі», я – бухгалтеркою на «Донбасенерго». Але з початком війни, у 2014 році, чоловіку почали затримувати зарплату – і він перевівся в мою компанію, працювати робочим.

На початку окупації місто було шоковане. Дуже швидко стало неможливо купити щось за гривні – ми з чоловіком отримували зарплату і йшли на ринок міняти її на рублі. Потроху почали зникати українські товари – їх було важко провозити через блокпости «ДНР». А російські продукти, що привозили в Горлівку, були жахливої якості. Тому ми з чоловіком раз на місяць їздили в Бахмут, там купляли їжу, одяг, побутову хімію.

Чесно кажучи, чоловік хотів виїжджати одразу, як тільки все почалось – я ж сподівалась, що все налагодиться. До того ж, мій літній батько відмовлявся лишати дім. Але потім я завагітніла вдруге і ми з чоловіком вирішили, що не хочемо, аби наша дитина народжувалась на окупованій території, мала свідоцтво про народження «ДНР». Крім того, родичі, які жили на підконтрольній Україні території, постійно просили виїхати і обіцяли, що допоможуть облаштуватись на новому місці.

Якось в листопаді вони зателефонували і сказали: «Все, ми вже домовились щодо житла для вас, все готово, виїжджайте». Ми й так планували виїжджати наприкінці осені, бо я була вже на восьмому місяці вагітності – тому в один день завантажили все, що могли, в машину і вирушили. Так, це було спонтанно.

Родина Лаврових. Горлівка, архівне фото.

Виїжджали ми важко – п’ять годин стояли на блокпосту «ДНР». Потім мій чоловік підійшов до людей і сказав: «В мене дружина вагітна. Може, ви можете нас пропустити швидше?» І нас пропустили в пільгову чергу. Блокпост у Майорську ми теж важко проходили, бо в нас не було електронних перепусток, які зробили для тих, хто залишився на окупованих територіях. Ми їх оформили – але вони ще не з’явились в базі. Тоді чоловік підійшов до хлопців з СБУ, пояснив ситуацію – що перепустки оформили, що дружина вагітна. Він дав наші паспорти, а хлопці самі внесли всі дані і зробили нам документи. Так ми в’їхали на підконтрольну Україні територію.

Будинок без комунікацій, кімната для п’ятьох та одна гойдалка на село

Ми переїхали до Гостомеля. Спочатку мій чоловік не працював – не хотів мене залишати саму в незнайомому місті, поки я не народжу. А після народження Лізи він почав шукати роботу. Влаштувався на склад побутової техніки, спочатку був вантажником.

Я сиділа вдома з дітьми. Чесно кажучи, певний час мені було дуже важко: двоє дітей на руках, я сама. Була трохи в шоці. Але потім почала трохи оговтуватися – зрозуміла, що все нормально, у нас все вийде, треба просто пристосуватись. Я почала водити старшу доньку в дошкільний підготовчий заклад. Там спілкувалась з людьми. Вони розказували мені про місто: де магазин, садочок, розваги для дітей.

Але у 2021 році нам довелось звільнити квартиру, в якій ми жили. Тоді колеги чоловіка підказали, що є село Здвижівка, там є садочок і школа – а для нас це було важливо. Нам пощастило і ми знайшли там будинок. Чоловік продовжував працювати на старому підприємстві. Я встала на облік у центрі зайнятості, але тоді так роботу і не знайшла.

В новому будинку була кухня, одна кімната, в якій ми всі живемо досі, на першому поверсі і мансардне приміщення на другому. Не було ніяких комунікацій, крім світла. Опалення було від старої пічки. В першу чергу ми провели воду і зробили каналізацію. Потім звели прибудову і зробили ванну. Планували ще облаштувати там кімнати – нам з чоловіком та його мамі. А дівчатам хотіли зробити мансарду. Але так сталось, що досі не можемо закінчити роботи на першому поверсі. Коли ми тільки заїхали, з меблів була одна шафа і стіл на кухні. Спочатку ми купили надувні матраци, аби було на чому спати. Потім знайшли на OLX ліжко та диван.

Дар’я сприйняла переїзд важко. Десь місяць-два вона постійно плакала і казала: «Мама, чому я не в тій школі? У мене там друзі». Вона дуже сором’язлива і досі не має друзів у новому класі, спілкується переважно з подругою з Гостомеля. Здвижівка їй не дуже подобається. В селі немає розваг, тому раніше ми намагались кудись вивозити дівчат на вихідних – в Ірпінь, в Бучу. Зараз нам складніше, тому просто ходимо гуляти на ту єдину гойдалку, яка є в селі.

Про початок повномасштабної війни почули з вуст дитини

Вранці 24 лютого я пішла в магазин за хлібом. Там я почула, як люди говорять, що в Києві щось почалось, було чутно вибухи. Дар’ї подзвонила подруга з Гостомеля і сказала: «Даша, у нас стріляють, їздять танки». Можна сказати, про початок повномасштабної війни ми почули з вуст дитини. Ми почали читати новини, слідкувати за тим, що відбувається. А вночі 26 лютого росіяни увійшли в Здвижівку.

Ми вирішили, що нікуди не будемо виїжджати. Ми вже виїхали один раз – і знов потрапили у війну. Тому просто сиділи вдома, ховали дівчат. За них було найстрашніше. Оскільки в нас є город, харчувались тим, що посадили. Сусіди періодично приносили їжу, більшість – ковбасу, ще щось таке – ми віддавали дівчатам.

Одного разу до нас прийшли росіяни, просили води. Але в нас у колодязі вода іржава, тож вони сказали, що не будуть таке пити, і пішли. Дівчата тоді розпитували: хто це такі, що вони хочуть? Ми пояснили, що це вороги, з ними не можна розмовляти і до них не можна підходити. Дівчата весь час були пригнічені, слухались нас і не виходили з дому самі.

Після окупації: солодощі для дітей від військових і місяці безробіття

Про деокупацію ми дізнались, коли побачили український прапор, який висів на стелі «Здвижівка». Жителі села почали говорити, що там з’явився зв’язок. Ми туди пішли зателефонувати моєму батькові, родичам чоловіка. А вже наступного дня побачили наших військових. Це було відчуття радості та свободи. І ця свобода була найкращим за цей час. Ми ніби потрапили в інше життя і знов могли ходити, де хочемо.

Під час окупації дівчатам дуже хотілось солодкого, вони постійно просили – але, звісно ж, його не було. Пам’ятаю, коли село звільнили, наші військові дали дівчатам коробку солодощів. Оце в них було свято.

Звісно, ми призупинили ремонт – на нього не було грошей. Склад в Гостомелі, на якому працював чоловік, згорів. Трудова книжка, яка там була – теж. В нього не було можливості підтвердити свій робочий досвід та кваліфікацію, він не міг знайти роботу. Я теж. Після звільнення, ми близько трьох місяців шукали вакансії в інтернеті – і одного разу знайшли оголошення, що в житловий комплекс «Нова Буча» потрібні прибиральниця і двірник. Ми влаштувались туди.

Тепер встаємо о п’ятій ранку і близько шостої вже виїжджаємо на роботу. Через це не виходить приділяти дітям багато уваги. Молодша донька постійно каже: «Мама, я за тобою дуже скучила. Хочу, щоб ти не йшла на роботу, а побула зі мною вдома». А зі старшою треба робити домашнє завдання. Добре, що робота в нас до другої дня – я приїжджаю, трохи відпочиваю і можу займатися дівчатами.

По суботах Дар’я ходить в клуб для підлітків. Там вони грають в «Мафію», в інші ігри. Є дорослі, які розказують їм історії, займаються з ними – наприклад, коли було Різдво, вони вчили колядки, робили різдвяну зірку, наряджалися у святкове вбрання. В неділю ми ходимо до церкви. Там є діти і Лізиного віку, і Дашиного. Вони роблять прикраси, п’ють чай з печивом.

Кімната мрії для дівчат

Дівчата між собою взагалі не схожі – таке враження, що вони діти різних батьків. Даша більше спокійна, можливо, через те, що їй довелось багато переїжджати вже у свідомому віці. Вона, як їжак – сховалась і ніяк її не розбурхаєш. Вона грає в ігри на телефоні, спілкується з іншими гравцями в чатах – це для неї все. Ще любить книги – читає все, що попадає під руки.

Ліза – енерджайзер, який не сидить на місці ані секунди. Вона нікого не соромиться, їй нічого не заважає. Вона любить танцювати: знаходить в інтернеті відео, де їй подобається стиль чи музика – і танцює сама для себе.

Даша ділилась, що хоче обклеїти стіни кімнати різними плакатами. А Ліза сказала, що сама розфарбує кімнату. Вони обоє люблять рожевий колір – можливо, хотіли б, аби кімната була в ньому оформлена.

А я мрію про камін. Щоб сісти біля нього, пригрітися – і згадати, яким було життя в Горлівці. Бо там у нас було все, а тут довелось все починати з нуля.


STEM IS FEM – освітній проект популяризації STEM-спеціальностей серед дівчат (Science, Technology, Engineering and Mathematics), що був створений за ініціативи українського ІТ-підприємця та засновника технологічної компанії Roosh Сергія Токарєва. Проєкт STEM is FEM об’єднує однодумців, створює спільноту, в якій дівчата підтримують одна одну, діляться ідеями та розвиваються разом. 

Суспільство

Василь Стус – заборонений та закатований, але не зламаний

Опубліковано

Близько 135 міст, сіл і селищ в Україні мають вулиці, названі на честь поета Василя Стуса. Близько 135 міст, сіл і селищ в Україні мають вулиці, названі на честь поета Василя Стуса. Шотам разом із проєктом «Стріткод» розповідає, чиї імена носять наші вулиці.

Біографія Василя Стуса

Дитинство та раннє життя

Радянська влада ламала його життя, кидала за ґрати, знищувала вірші, а він продовжував писати. Василь Стус народився 6 січня 1938 року у селі Рахнівка на Вінничині. Згодом його батьки переїхали до Сталіно – нині Донецька – працювати на хімічному заводі.

У 1954 Василь вступив до Сталінського педагогічного інституту на спеціальність «Українська мова і література». Після працював вчителем та попри русифікацію прищеплював дітям любов до української мови. У цей же час написав та видав перші вірші. Перекладав Ґете, Рільке, адже досконало знав німецьку мову.

Переїзд в Київ

У 1963 році переїхав до Києва і став аспірантом Інституту літератури. Доєднався до руху шістдесятників та написав першу збірку «Круговерть», але вона так і не пішла у друк…

У 60-х роках посилилися репресії та арешти української інтелегенції. Василь доєднався до протесту. На премʼєрі фільму «Тіні забутих предків» Стус піднявся та попросив встати всіх, хто проти арештів.

Арешти та заслання

За це його виключили з аспірантури, вигнали з гуртожитку, а про друк творів можна було забути. Підтримкою для поета стала кохана – Валентина.

1965 року Стус одружився, у них народився син Дмитро. Щоб прогодувати родину, працював на шахті, залізниці, у метро. Та писав вірші. Його другу збірку «Зимові дерева» видали підпільно. А в 1970 році ця книжка віршів потрапила до Бельгії та згодом була видана в Лондоні.

Стус відкрито критикував радянську владу, обурювався русифікації Донбасу та захищав дисидентів. Останнею краплею стала участь поета у різдвяному колядуванні, гроші з якого мали піти на допомогу політвʼязням. 1972 року Василя заарештовали за «антирадянську агітацію» та вилучили все, що було написано за 15 років. Зокрема, записи, на яких Стус читає свої вірші. Але, на щастя, у його друзів збереглися копії.

Читати також: В Україні анонсували безоплатні курси англійської мови для ВПО

Ізолятор

В ізоляторі Стус написав вірші, – які стали основою для однієї з його найсильніших книг – «Палімпсести». Стусу дали 5 років увʼязнення та 3 роки таборів. Покарання відбував у Мордовії та Магадані. Писав вірші і там, але їх вилучали та знищували.

Лише деякі вдавалося передати через дружину. Двічі писав заяву про відмову від радянського громадянства, адже не хотів «бути рабом». У 1979 році Василь повернувся до Києва. Він був ще більше налаштований проти радянської системи. Приєднався до Української Гельсінської групи, яка розповідала світові про порушення прав людини в Україні. І цим підписав собі вирок – через 8 місяців його знову заарештували .

Судовий процес

Адвокатом на суді був Віктор Медведчук, який ніяк не захистив поета, а пізніше отримав обвинувачення у зраді України. Стусу дали найважче покарання – 10 років увʼязнення та 5 років заслання. Перебував у колонії у Пермському краї. Кілька разів оголошував голодування на знак протесту проти жорстокого поводження з політвʼязнями. Його збірку «Птах душі» знищили табірні наглядачі. Проте дещо вдалося винести на волю. Завдяки сусіду по камері – литовському політв язню Балісу Гаяускасу. У 1983 році під час побачення Балісу з дружиною він передав їй тексти.

Врятовані тексти та смерть

Це нотатки про життя та людей, які були зі Стусом в таборах. Їх видали під назвою «3 таборового зошита». Коли тексти опублікували за кордоном, Стуса намагалися висунути на Нобелівську премію. За це совєти кинули Стуса у камеру-одиночку на цілий рік. У 1985 році український поет помер у радянському карцері, офіційна версія – зупинка серця

Але є припущення, що Стус загинув від удару нарами, який підлаштували наглядачі. Стуса поховали таємно, без присутності рідних, на табірному цвинтарі у Пермській області. У 1989 році завдяки зусиллям сина та друзів його забрали та перепоховали на Байковому кладовищі у Києві.

Перша в Україні збірка поезій Стуса вийшла в 1990 році під назвою «Дорога болю». Саме за неї Стус отримав Державну премію ім. Т. Шевченка посмертно, а в 2005 році – звання Героя України. У 2019 році з нагоди 80-річчя вийшов фільм «Заборонений» про життя і загадкову смерть Василя Стуса. Світ побачила книга «Справа Василя Стуса» – з архівними документами, теторична свідченнями очевидців, листами з тюрми.

Нащаддя поета

Син Василя – Дмитро став письменником та написав декілька книжок про батька. У 2024 році було започатковано Стус-Фест – міжнародний фестиваль, присвячений творчості Василя Стуса. В Україні є щонайменше 135 вулиць, названих на честь Стуса.

Нагадаємо, що виробники дронів можуть отримати гранти на 80% від вартості проєкту.

Також ми повідомляли, що в Києві покажуть фотовиставку про знищену росією українську культурну спадщину.

Читати далі

Суспільство

Як військовому отримати відпустку закордоном

Опубліковано

Українські військовослужбовці під час воєнного стану та загальної мобілізації можуть отримати можливість відпочити за кордоном. Процедура здійснення цього права включає збір необхідних документів та подання рапорту до командира частини.

Оформлення рапорту

Для отримання дозволу на виїзд за кордон на заслужений відпочинок військовослужбовцю необхідно скласти рапорт з наступними вказівками:

  1. Зазначити країну, куди вирушає військовий для відпочинку.
  2. Вказати адресу місця проживання в цій країні.

Рапорт подається у двох примірниках:

  • один для військової частини;
  • другий для військового, щоб командир частини поставив відмітку про прийняття рапорту.

Необхідно звернути увагу на час подачі рапорту: він має бути поданий до штабу військової частини для розгляду командиром не пізніше, ніж за 15 днів до початку відпустки. Рішення про надання відпустки лежить у компетенції командира військової частини. Командир може дозволити виїзд за кордон у період відпустки або відмовити. Рішення командира оформляється у вигляді наказу, який надає військовослужбовцю право виїзду за межі країни. Для цих цілей можна також використати відпускний квиток, де вказаний термін відпустки та дозволена можливість перетину державного кордону України.

Читати також: Послуга ОСББ в Київ Цифровому стала переможницею міжнародної технологічної премії

Документи

Перед тим як розпочати відпустку, важливо отримати витяг з наказу про відпустку, в якому буде зазначено дозвіл на перетин державного кордону України. Після отримання цього документа необхідно зареєструватися в ВСП (військовій службі правопорядку), і тільки після цього можна планувати виїзд.

Також для подорожі за кордон військовослужбовець повинен мати наступні документи:

  • військово-обліковий документ, посвідчення офіцера або посвідчення військовослужбовця;
  • відпускний квиток із зазначенням “відпустка за кордоном” (якщо такої відмітки у квитку немає, необхідно мати витяг із наказу із зазначенням виїзду за кордон);
  • чинний закордонний паспорт.

Також ми повідомляли, що в Києві покажуть фотовиставку про знищену росією українську культурну спадщину.

Нагадаємо, що в Україні покращився політичний та безпековий показники в Індексі свободи слова: дослідження.

Фото: ЗСУ

Читати далі

Суспільство

В Україні анонсували безоплатні курси англійської мови для ВПО

Опубліковано

У восьми містах України мережа освітньо-культурних просторів “Гончаренко центр” разом з Державною службою зайнятості запускає безкоштовні курси англійської мови для вимушених переселенців.

Про це повідомляє Гончаренко центр.

Про курс: де та як

У Тернополі, Дніпрі, Івано-Франківську, Рівному, Києві, Миргороді, Кропивницькому та Одесі в рамках пілотної частини проєкту відбудуться навчальні курси. Ці курси розроблені спеціально для вимушених переселенців, які мають мінімальні знання англійської мови або не володіють нею взагалі.

Читати також: Google зробив ШІ-застосунок Geminі доступним для України

Головна мета проєкту – підвищити конкурентоспроможність цієї категорії на ринку праці. Пізніше планується запустити курси в усіх регіонах, де діє мережа “Гончаренко центрів”, а також в онлайн-форматі.

Щоб приєднатися до курсу, потрібно заповнити форму за посиланням й обрати місто.

Нагадаємо, що в Київ Цифровому запустили опитування щодо перейменування вулиць.

Фото: Стрійська міська рада

Читати далі

 РЕКЛАМА:

Шопочитати

Суспільство4 дні тому

«Усе життя я жила з дискомфортом від того, що зі мною щось не так. Тепер мені стало легше»: історія Тоні, яка в 41 дізналася, що в неї аутизм

«Сьогодні день мого камінг-ауту. У мене аутизм», — написала одного дня Тоня на своїй сторінці...

Суспільство3 тижні тому

«Я просто хотіла, щоб якась мама плакала менше, ніж я»: як Вікторія Наумович змінює життя молоді з інвалідністю у своєму місті

«Настя народилася передчасно. Зовсім крихітна — 1 кілограм 100 грамів. Ми одразу розуміли, що будуть...

Суспільство4 тижні тому

Врятувати поліських коней: як на Київщині відновлюють українську породу та створюють простір автентичних ремесел

Маленький кінь, більше схожий на поні, невибагливий у їжі та лагідний. Саме такі тварини здавна...

Суспільство4 тижні тому

«Без цього бренду не було б мене». Як соціальний бізнес Ohra Home об’єднує матерів дітей з інвалідністю

У житті Юлії Бігун багато різних сфер: сім’я, робота в проєкті з гуманітарного розмінування України,...

РЕКЛАМА: