

Суспільство
Біженка з Київщини відкрила українську бібліотеку в Катовіце
Біженка з Київщини Тетяна Виговська відкрила у польському місті Катовіце українську бібліотеку, пише Wyborcza.pl.
Українська читальня розташована в приміщенні колишнього Сілезького музею. Частину книжок подарувала засновниця бібліотеки Тетяна Виговська, решту придбали Асоціація «Покоління» та благодійний фонд «Час змін».
Попит на українські книжки дуже великий.
Тетяна родом із Білої Церкви на Київщині. Там з родиною вона жила біля військової частини. 24 лютого рано вранці жінка почула перші вибухи повномасштабної війни. Разом із чоловіком та сином вони покинули країну та виїхали до Польщі.
«Чоловік наполіг, щоб я поїхала до Польщі, бо я маю польське коріння. Від бабусі чула польську мову, тому вирішила, що ця країна не буде для мене чужою. Ми знайшли чудову школу для нашого сина, нас прийняла польська родина, яка за півроку дуже зблизилася з нами», — розповідає жінка.
У Польщі пані Тетяна помітила великий попит серед біженців на книжки українською мовою. Під час зустрічей вони часто запитували, чи є що почитати. Вдома у жінки стояли цілі ящики книг. Волонтери привезли їх до Катовіце. Їй залишалося лише знайти місце для читальні.
Читайте також: Якщо на фронт – то разом. Батько з двома синами воюють пліч-о-пліч у складі 68 бригади
«Історична будівля колишнього Сілезького музею була ідеальною. Читальний зал, який ми тут облаштували, слугує інтеграційним простором для тих, хто потребує підтримки. У нас є велика дитяча кімната, в якій, окрім книг, є багато настільних ігор. Можна весело провести час і подружитися. Ми відкриті у будні з 10.00 до 18.00», — каже Тетяна.
Книги можна брати з собою або читати на місці. Тим, хто хоче взяти книгу додому, зазвичай доводиться чекати за нею в черзі, адже попит на українські книжки дуже великий.

У планах відкрити кав’ярню і проводити літературні зустрічі
Більшість українок, які знайшли притулок у Польщі, просять книжки, щоб відволіктися. Найпопулярнішими є казки, твори української літератури та підручники для дітей, які навчаються онлайн в українських школах.
У бібліотеці є переклади українською мовою польських авторів: Генрика Сенкевича, Станіслава Лема, Януша Корчака, Ольги Токарчук, Анджея Сапковського, Януша Вишневського.
В українській читальні пані Тетяна планує організувати літературні зустрічі. А ще мріє відкрити кав’ярню-книгарню з українськими книгами, яку вона бачила в Кракові. Жінка навіть подала заявку на участь у грантовому конкурсі для жінок-біженок.
Нагадаємо, бійці ЗСУ передали врятовані з Лисичанська книжки до Центральної бібліотеки Києва.
А на Львівщині побудують інклюзивну 2-поверхову бібліотеку з літньою терасою.
Фото: katowice.wyborcza.pl.
Суспільство

«Укрзалізниця» додала на платформі Видубичі-Трипільські в Києві зупинки для двох потягів далекого сполучення. З 10 квітня ці потяги зупинятимуться на платформі в обох напрямках.
Про це повідомили в компанії.
На зупинці зупинятимуться такі потяги:
- №79/80 «Січеслав» Дніпро – Львів;
- №793/794 Черкаси – Київ.
Читайте також: Що робити, якщо з додатку «Укрзалізниці» після кібератаки зникли квитки
Платформа Видубичі-Трипільські розташована поруч із Південним мостом та транспортною розв’язкою, що робить її зручною для пересадки. Вона входить до транспортного вузла «Видубичі», який об’єднує:
- станцію метро «Видубичі»;
- приміську платформу «Видубичі» та кільцеву електричку;
- автостанцію «Видубичі».
Як зазначили в УЗ, ця зупинка дозволить мешканцям лівобережних районів Києва швидше та зручніше добиратися до Черкащини, Кіровоградщини та Придніпров’я.
Нагадаємо, що «Укрзалізниця» впровадила безплатні пропозиції для пасажирів.
Фото обкладинки: RailGallery
Суспільство

Активісти руху «Жовта стрічка» до початку другого місяця весни розповсюдили у Сімферополі, Севастополі, Бахчисараї, Ялті та Армянську символи спротиву.
Про це повідомили у «Жовтій стрічці».
«Квітень вступає у свої права, а рух спротиву продовжує невтомно доводити, що Крим — це Україна. Бо спротив триває. Бо українці борються. Бо кожного дня на Кримському півострові тривають акції спротиву, і сьогоднішній день не виключення. Бо КРИМ — ЦЕ УКРАЇНА!» — написали у русі.
Читайте також: Ukraїner та PR Army створили фільм про депортацію кримських татар (ВІДЕО)




Нагадаємо, що рух активісти «Жовтої стрічки» до 24 лютого провели акцію в окупованих містах (ФОТО).
Раніше ми писали, що у Криму на вершині Пахкал-Кая встановили українські прапори (ФОТО).
Фото: телеграм-канал «Жовтої стрічки»
Суспільство

«Укрпошта» випускає новий набір марок із зображеннями шести українських маяків. Серію «Маяки України» започаткували у 2009 році та продовжували у 2010 та 2020 роках.
Про це повідомили в компанії.
На марках зобразили маяки Чорного та Азовського морів:
- Ай-Тодорський та Чаудинський у Криму;
- Шаганський маяк, що на Одещині;
- Білосарайський та Бердянський Верхній маяки;
- Руський Задній — маяк Бузько-Дніпровсько-лиманського каналу в Миколаївській області.
Читайте також: Латвійський альпініст дістався до Південного полюса на підтримку України (ФОТО)
«Українські дороговкази — це більше, ніж просто проблиск світла. Вони символізують прибуття з далеких країв додому. Вони втілюють у собі силу, що допомагає не піддатися стихії та не заблукати в бурхливих хвилях, а повернутися в рідну спокійну гавань»‚ — написали в «Укрпошті».
Автором фото на марках став Олександр Заклецький, дизайн блока, листівок та конверта розробила Оксана Шуклінова. Тираж поштового набору — 50 тисяч примірників.


Нагадаємо, що «Укрпошта» випустить пам’ятні марки про Маріуполь із напиленням з «Азовсталі» (ФОТО).
Фото: фейсбук-сторінка «Укрпошти»