Суспільство
Ще один аеропорт виправив написання назви української столиці
Аеропорт Великої Британії долучився до #KyivNotKiev і виправив написання назви української столиці. Про це повідомляє МЗС України у Facebook, інформує День.
У позиціях пункт призначення та відправлення всіх прямих авіарейсів з Великої Британії назва столиці України відтепер наводиться у коректній транскрипції — Kyiv.
“Віднині всі прямі авіарейси з Великої Британії до #KyivNotKiev”, – ідеться у повідомленні.
У МЗС поширили інформацію від посольства України у Великій Британії, відповідно до якої сьогодні на написання Києва як Kyiv перейшов аеропорт Гатвік поблизу Лондона.
Як повідомлялося, інформаційна кампанія #CorrectUA, ініційована МЗС України, стартувала у жовтні 2018 року.
Читайте також: Kyiv not Kiev: ще одне світове видання почало правильно писати назву української столиці
МЗС закликає іноземні офіційні установи та комерційні компанії відмовитися від використання заснованих на російській транскрипції назв українських міст і перейти на коректні: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Lviv, Zaporizhzhia. У межах кампанії запущено флешмоб #KyivNotKiev.
Нещодавно стало відомо, що провідні видання США The Washington Post та Великої Британії The Telegraph переходять на написання назви столиці України англійською мовою у коректній транскрипції – Kyiv.