Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

«Війна навчила Харків боротися за своє». Історія волонтерки, яка евакуювалася до Львова та допомагає рідному місту

СПЕЦПРОЄКТ

Опубліковано

Вікторія Вахрушева – харків’янка. Напередодні повномасштабного вторгнення вона працювала над новим проєктом з контекстної реклами та разом із друзями мріяла про створення власної компанії. Але війна зруйнувала всі плани й змусила дівчину разом із чоловіком виїхати до Львова.

У новому місті подружжя одразу почало допомагати рідному місту. Вони шукали дефіцитні медикаменти, предмети гігієни та будь-що, про що просили харків’яни. Згодом бажання допомогти переросло в повноцінне волонтерство. Гуманітарні вантажі з Європи, запити з різних регіонів та все, чого потребували люди з прифронтових та тилових територій.

Так Львів став для Вікторії не лише прихистком, а й місцем, яке дозволяє спрямувати свої сили на порятунок інших. Сьогодні дівчина переконана: після перемоги залишатиметься у волонтерстві, адже попереду реабілітація бійців та відновлення зруйнованих будівель. А ще – повернення до Харкова. Міста, яке змінилося й навчилося боротися за своє.

Ми планували створити власну маркетингову компанію

До повномасштабного вторгнення я жила в Харкові. Намагалася працювати у всіх місцях, де це було можливо. Вдень займалась контекстною рекламою, а після шостої вечора їхала допомагати в татовому магазині. Тож мій робочий день закінчувався мінімум о дев’ятій. Я постійно була чимось зайнята. 

Паралельно ми зі знайомими готували новий проєкт. Мене покликали як тренерку з контекстної реклами. Оскільки учасники проєкту жили не лише в Харкові, кілька разів на місяць ми зустрічалися в Києві і я проводила лекцію. Взагалі ми планували створити власну маркетингову компанію. Це все було в такому вільному, ненав’язливому форматі. Просто друзі покликали, а я погодилася.

У лютому я вдруге захворіла на коронавірус, тому весь час була вдома, лікувалася й чекали на чергову поїздку до Києва. Думала, ми продовжимо лекції, будемо розвивати цей проєкт, виходити на новий рівень. Але не судилося.

Вікторія Вахрушева. Волонтерка. Харків

Напередодні війни в Харкові відчувалася напруга

За тиждень до вторгнення в місті побільшало військової техніки, біля нашого будинку стояли бронемашини, було багато поліції. В повітрі відчувалася напруга. А ще було страшнувато, але ми з друзями не вірили, що все це можливо.

22 лютого ми зустрілися з нашим другом і якраз думали, чи можлива повномасштабна війна й що нам робити, якщо все почнеться. Адже наші будинки розташовані біля Окружної дороги, не так далеко від Білгородського шосе. Ми говорили, а паралельно чули гул техніки. Тієї миті ставало дуже страшно.

У ніч на 24 лютого ми з чоловіком дивились відео про тривожні валізи, обирали, що саме необхідно зібрати, складали перелік покупок, думали, що необхідно заправити повний бак бензину. А потім пішли в ліжко. Через тривожність і збитий графік я не могла заснути й просто лежала. А потім почалися вибухи. Я одразу зрозуміла, що відбувається, почала будити чоловіка. 

Харків за кілька днів до війни

Я почувалася дуже дивно. Мені було страшно, але паніки не було. Увесь час думала: «Так, мені не можна панікувати, не можна! Адже в паніці я буду робити багато помилок. Потрібно тримати себе в руках». 

Тієї ночі в квартирі було спекотно, вікна відкриті, й ми дуже добре чули всі вибухи. Згодом вони наче затихли і я почула, як прокидається Харків. Якоїсь миті стало дуже шумно, зокрема, через автомобілі, які неслись на повній швидкості.

Люди гинули від російських снарядів просто в чергах по воду

Перші години війни я думала над виїздом з міста. Ми навіть спробували, але через шалені затори, постійні вибухи й нестачу бензину було очевидно, що далеко доїхати не вийде. Зрештою, ми поговорили з близькими й вирішили повернутися. І ще тиждень провели в Харкові.

За кілька днів почалися проблеми з питною водою. У нашому районі її просто неможливо було знайти, а в сусідньому росіяни з «Градів» обстріляли житловий масив. Влучили в натовп людей, які стояли в черзі по воду. Тоді загинули звичайні харків’яни, які просто хотіли набрати води. Згодом виявилося, що очевидцем став наш знайомий. Вибухова хвиля була настільки сильною, що відкинула його назад у під’їзд. Це був третій чи четвертий день повномасштабної війни. 

Так само ми не могли знайти навіть скотч, аби обклеїти війна. Щойно виходили на вулицю – вибухи. І ніхто не розумів, чи це працює наша протиповітряна оборона, чи це «прильоти». І, звісно, дуже бракувало сил. Через стрес ми не їли впродовж п’яти днів. Та якоїсь миті зрозуміли, що не можемо навіть добігти до метро, тому вирішили поступово повертатися до нормального харчування.

Останньою краплею стали обстріли ОВА та телевежі

За цей тиждень у Харкові траплялося різне. Постійні спалахи, гучні звуки, страх і думки про те, що потрібно якомога швидше виїжджати. Якось, коли лишень світало, я сиділа на кухні й почула, як щось стріляє. Ближче. Ще ближче. Кожні 20 хвилин звук ніби наближався. Чоловік сказав, що я перенервувала, але коли за 300 метрів від нашого будинку підбили БТР – повірив. І навіть коли вибухи були настільки сильні, ніби це все відбувається просто під будинком, – це не було найстрашнішим для мене. Я трималася.

Але коли прилетіло в будівлю Харківської ОВА, коли намагалися поцілити в нашу телевежу й весь дім просто трясло… Почала відчуватися шалена напруга, що тривала вже не години, а дні. Ось це вже було занадто складно. Головний біль, серце виривається, панічні атаки, замкнутий простір, постійне світломаскування, відсутність води – я не витримала й вирішила, що час їхати.

Читайте також: «Надто довго поверталися в Україну, щоб їхати за кордон». Історія пари з Маріуполя, якій вдалося врятуватися з окупації

Зателефонувала подрузі й сказала: «Так, все, Іро, їдемо». Вона тоді перебувала в Дергачах (місто під Харковом, – ред.), тож ми домовились забрати її о 06:30 ранку. Попередньо – зідзвонитися за годину. Вирішили їхати з татом та друзями, всі разом – колоною. Але Іра просто вимкнула телефон, бо дуже боялася евакуюватися. Психологічно це дуже важко, коли родичі й друзі відмовляються їхати. Хоча є автівка, є вільне місце. А вони просто не хочуть.

Покинути країну? Я хочу бути корисною для неї

Аби виїхати, нам потрібно було перетнути весь Харків. Ми рухалися повільно й було дуже страшно. Перший тиждень війни, а ти бачиш згорілі машини, зруйновані будівлі, блокпости й безлюдні вулиці. До цього ми не виходили далеко: продукти купували неподалік від будинку. Ми не бачили цього.

Крім того, за день до нашого виїзду росіяни обстріляли з «Градів» міський центр переливання крові. І ось ми його проїжджаємо: вся дорога побита, потрощена, чорні житлові будинки, лежать дитячі іграшки, якийсь одяг. Їдеш по місту й просто розумієш, що це все – розбиті життя. Я не знаю, чи живі ці люди, де вони. Це все дуже важко.

Дорога Харків-Львів

Із Харкова ми виїхали з моїм батьком та його родиною. Тоді, в дорозі, ми з чоловіком ще не до кінця розуміли, куди саме їхати. Тато хотів, аби його дружина й дитина виїхали за кордон, а він – повернувся, аби перевезти своє підприємство. Адже там дуже багато людей, за яких він несе відповідальність. А ще батько думав, що я поїду з його дружиною, а чоловік залишиться з ним.

Та в мене був блок: я не хотіла покидати свою країну. Хотіла залишатися тут, поруч із чоловіком, разом допомагати. До того ж я не можу просто сидіти й нічого не робити. Ще в Харкові я розуміла, що хочу займатися волонтерством, бути корисною для України. А виїхати за кордон я завжди зможу.

Тому наші з татом шляхи розійшлись у Вінниці. Натомість нашим пунктом призначення став Львів. Ми вирішили їхати туди, де в нас є знайомі, і вже на місці вирішувати, куди рухатися далі. У дорозі я списалася зі своїм дядьком, який на той момент вже два роки жив у Львові, і зрозуміла, що ми можемо залишитися в нього.

Ця квартира згодом стала своєрідним конвеєром: там побували всі, кому потрібно було десь зупинитись чи просто переночувати. Наші родичі, бабусі, дідусі, мама, люди з Києва. Ми намагалися допомагати всім, а дядько не встигав змінювати постільну білизну.

На другий день після приїзду до Львова ми почали волонтерити

Перші дні ми не знали, скільки пробудемо у Львові. Здавалося, що їдемо на п’ять днів. Хотілося вірити, що незабаром можна буде повертатися додому. Але через два дні снаряд влучив у двір нашого будинку в Харкові. Частина квартири залишилася без вікон, і нам стало зрозуміло, що повертатися поки що ніхто не буде.

Приблизно місяць у мене було постійно відчуття провини за те, що я покинула свою домівку, своїх родичів і виїхала. Звісно, у Львові також відчувалася певна напруга. Але було дивно, коли ти просто йдеш по вулиці, щось працює, ходять інші люди. У це було складно повірити. Як це: люди ходять і живуть. У наших друзів теж були подібні відчуття.

Вікторія разом із чоловіком

Але ми практично відразу почали себе чимось займати. Приїхали сьомого березня, переночували і вже наступного дня купували ліки для харків’ян. Спочатку не розуміли, куди йти волонтерити. Просто впродовж тижня шукали, купували та відправляли додому все, про що нас просили.

Ще десь місяць мене продовжувало картати почуття провини. І ніби головою розуміла, що це неправильно, адже ми робили багато корисного. Але все одно дуже хвилювалася. А на другий місяць сусіди в квартирі дядька запитали, куди можна сходити, аби смачно поїсти й погуляти. І тоді я зрозуміла, що навіть не знаю, що їм порадити. Бо ми весь час зайняті допомогою.

Замість криків про «утиски» можна бодай спробувати говорити українською

Загалом під час адаптації у Львові мені було складно тільки через власні хвилювання за домівку. Щодо мови – я одразу переключилася на українську, не було жодних бар’єрів, страхів, що можу зробити помилку. Та й стресу також не було. 

Мені здається, кожна людина самостійно вирішує, якою мовою їй спілкуватися. Але ж ти можеш почати відповідати українською. Ти ж її розумієш. Та хтось дуже боїться здаватися дурним. І я в цьому переконана, бо маю чимало друзів, які просто бояться «неправильно» говорити українською. Хвилюються, і після цього в них з’являється захисна реакція. Мовляв, «а чому ви нас тут утискаєте?». Хоча можна бодай спробувати почати спілкуватися українською.

У повсякденні я не завжди говорю українською, адже це теж непростий психологічний рубіж. Все одно ще важко перейти на державну мову абсолютно з усіма. Я провела дитинство в Дергачах на Харківщині, і там більшість людей розмовляють суржиком. Трішки грубим, але з невеликою кількістю русизмів. А у Львові це може здаватися дивним. Може, комусь буде навіть смішно від того, як ми з подругами, які також з Дергачів, спілкуємося. Попри це я вирішила, що почну бодай зі свого суржика. Якщо хтось сміятиметься – в мене вже стояв психологічний блок. Ну і смійся.

Волонтерки

У моєму оточенні на українську перейшли чимало людей. Тому й мій перехід всі сприймають нормально. Але бувають і дивні випадки. Якось зателефонував дядько, який на фронті, попросив знайти йому тактичну аптечку. Я відповіла українською. А він каже: «Віко, це що, ти? Я тебе не впізнав, бо ти українською розмовляєш». І це мене дуже розвеселило, ось цей подив. А аптечку ми знайшли й відправили.

Звісно, інколи я забуваю слова, задумуюсь, намагаюсь згадати. Але у Львові українськомовне оточення, і часом це допомагає. У мене і в Харкові весь інформаційний простір був українським. Але для мене це одна українська, а у Львові – трохи інакша.Та попри все у Львові мені дуже комфортно.

Люди телефонують та просять допомогти, а ми не відмовляємо

Усе почалося з дзвінка моєї знайомої з Краснограда, що на Харківщині. Вона волонтерка і попросила допомогти з адаптацією у Львові. Адже в пошуках ліків ми об’їздили практично все місто і вже трохи орієнтувалися. Ми зустрілися, познайомилися з її друзями. Виявилося, що до Краснограда приїхало багато переселенців. А ще там були мої мама та вітчим. І я подумала: навіщо обирати, куди йти й чим займатися, якщо я можу просто допомагати своїм близьким? 

Відтак ми написали заяву на вступ до Красноградської волонтерської організації. Вона працює вже два роки й допомагає безхатнім тваринами. Після повномасштабного вторгнення команда перекваліфікувалася й почала допомагати переселенцям. І почалося: гуманітарка з країн ЄС, фасування, робота на складі. До якогось моменту ми працювали разом, поки не зрозуміли, що є сили та можливість допомагати не лише Краснограду, а й іншим регіонам.

Волонтерський склад

Зараз у нашому фокусі Харківщина, Київ, південні регіони, Донеччина та Луганщина. Також допомагаємо центральним та західним областям, в яких дуже багато переселенців. Люди просто діляться між собою нашими номерами, набирають, просять якось допомогти. А ми не відмовляємо. 

Тобто у нас немає чіткого профілю: ми приймаємо фури з гуманітарним вантажем, медициною, їжею, кормами для тварин, предметами особистої гігієни.

Ми прийняли понад сто тонн гуманітарної допомоги

Сьогодні ми вже самостійно їздимо й зустрічаємо гуманітарні вантажі в Польщі. Нещодавно було відрядження: зустрічали гуманітарку з Італії. Інколи нас просять про допомогу волонтери з інших організацій. Передати щось їхнім родинам за кордоном, забрати якісь речі. Це може бути що завгодно, навіть іграшки для дітей. Але якщо ми їдемо, то просто не можемо відмовити. 

Наша команда – це п’ять дівчат та четверо хлопців. Інколи допомагають мої друзі з Харкова. Коли, скажімо, приїздить одразу 40 тонн гуманітарки й потрібно швидко все розвантажити. Приємно, що ніхто не відмовляється. Попри те, що всі працюють. Вони відпрошуються з роботи і йдуть до нас. Бо це важливо – допомагати іншим людям. 

Волонтери збирають гумдопомогу в Харків

Якщо підсумувати, то загалом ми прийняли чи доставили понад сто тонн гуманітарної допомоги. Точну цифру підрахувати складно, оскільки ми змінювали склад і зараз працюємо незалежно від інших організацій. А ще був період застою. Друга половина травня – початок червня. Нам просто нічого було відправляти, бо ніхто нічого не передавав. Ось це був дзвіночок: Європа втомилася.

Мені спокійніше, коли я можу комусь допомогти

Думаю, після перемоги я продовжу займатися волонтерством. Просто будемо ставити інші цілі. Можливо, будемо допомагати з ремонтом зруйнованих будівель. Або з реабілітацією поранених бійців та цивільних. Єдине, що я знаю точно, – ми будемо працювати й надалі, не покинемо цю справу.

Я зрозуміла, що мені важливо допомагати іншим. Може здаватися, що я це роблю для когось. Але насправді й для себе також. Мені спокійніше, коли я можу комусь допомогти.

Також планую продовжувати роботу в контекстній рекламі, можливо, перейду на інший рівень. У мене завжди так: чим більше я працюю, чим більше я зайнята, тим більше з’являється часу для чогось нового. Не знаю, як це влаштовано, але я справді встигаю зробити багато всього.

Волонтери з прапорами України

Харків нарешті зрозумів, що означає «захищати своє»

Війна дуже змінила харків’ян. Вони почали ненавидіти свого «сусіда» ще більше. Містяни зрозуміли, що для них означає Україна. Зрозуміли, що вона значно важливіша, ніж здавалося. Дуже багато моїх знайомих, які «поза політикою», які раніше не хотіли навіть заглиблюватись в питання ймовірного нападу, почали нарешті все розуміти. Прийшло усвідомлення, що над нами добряче працювали в плані промиванні мізків. У людей справді змінилися цінності.

У багатьох «разрушился мир» і тепер вибудовується новий світ. Прийшло розуміння, що ми – окрема держава. Навіть ті, хто, здавалося, вірив в «русский мир», нарешті усвідомили, що ми зовсім інші люди. І ніяк не можемо жити разом із росіянами. Ніколи в житті.

А ще багато людей зрозуміли, що готові захищати свій дім. Бодай якось. Навіть не знаючи, як саме. Люди зрозуміли, що для них означає «своє». Ті, хто раніше просто плив за течією й не міг визначитися, усвідомили, що наш дім – Україна. Нарешті з’явилося розуміння, що харків’янин – це не просто людина, яка живе в Харкові. Бо Харків – це наш український дім.

Суспільство

Прискорена реєстрація та кращі пільги: Швеція готує зміни для українських ВПО

Опубліковано

Українські ВПО, які перебувають під тимчасовим захистом у Швеції, зможуть швидше реєструватися і отримувати більше допомоги для проживання в країні.

Про це повідомляє Euractive.

Близько 40 000 українських переселенців, які проживають у Швеції, отримають змогу швидше заносити свої дані до реєстру населення, ніж це передбачено законом, заявила міністр міграції Швеції Марія Мальмер Стенергард.

За її словами, біженці зможуть реєструватись уже через рік перебування в країні, раніше цей термін становив 3 роки.

Це надасть їм повні права на медичне та стоматологічне обслуговування, і право на базові виплати у разі хвороби та по догляду за дитиною.

Читайте також: У районі Києва придбали тимчасове житло для ВПО: як туди поселитися

Уряд також оголосив, що українські біженці у Швеції зможуть отримувати підвищену допомогу на проживання – 308 шведських крон (30 євро) на день замість 71 шведської крони (7 євро).

Проте українські біженці не матимуть права на допомогу на дітей або житло, а багато хто продовжуватиме жити на 71 шведську крону на день, поки їхнє перебування в країні не перевищить 12 місяців.

Закон набуде чинності 1 листопада 2024 року, за даними шведського уряду, на цей момент близько 33 000 українців будуть зареєстровані і матимуть, зокрема, право на кращу допомогу у виході на ринок праці через програму Агентства зайнятості.

Нагадаємо, Україна піднялася на 18 пунктів в Індексі свободи преси.

Фото: Euractive

Читати далі

Суспільство

На Житньому ринку проведуть благодійний ярмарок «Під Стріхою»: 10 речей, на які вам треба звернути увагу

Опубліковано

Цієї суботи, 11 травня, команда «Стріха» проведе благодійний ярмарок на Житньому ринку в Києві. На гостей чекає маркет від українських брендів, книжки, прикраси, хендмейд вироби, аукціон цінних лотів, фотозона, станція експрес-апсайклінгу речей від професійних майстринь і турнір з настільного тенісу.

Редакція ШоТам розказує, які крафтові українські вироби можна буде купити на ярмарку.

Roshcha.home

Де замовити: Instagram

Бренд працює з якісними сертифікованими американськими складниками, тому продукція антиалергенна, цілком безпечна для діток, вагітних та тварин.

“Ми захоплено створюємо все для вас вручну, в результаті щасливі ви, щасливі й ми. З повагою ставимось до планети, тому використовуємо в упаковці лише екологічні матеріали, які легко здати на переробку, або користуватись ними повторно”, – говорять про свій бренд крафтярі.

Кohaniy.jewelry

Де замовити: Instagram

Прикраси із справжніми рослинами є повністю ручною роботою. У прикрасах Kohaniy.jewelry авторка використовує рослини з різних куточків України. Серед них — незабудки, спірея японська, конвалії, дельфінії, гортензії, тисячолітник тощо. 

“Я люблю подорожувати й щось збирати в блокнотик. Друзі мені неодноразово з подорожей замість сувенірів привозять засушені квіти. Я робила прикраси з рослинками з Греції, Індії, Кіпру, Туреччини, Єгипту, Польщі та Чехії”, – говорить власниця бренду Карина Марініченко. 

POSAG прикраси з кераміки і не тільки

Де замовити: Instagram

Вся символіка та орнаменти є надбанням українського народу. Всі прикраси створюють вручну та в єдиному екземплярі. Бренд може створити створити прикрасу під замовлення.

Нousewood.items

Де замовити: Instagram

Бренд виготовляє крафтовий посуд, підставки та вази з дерева різних форм та текстур. 

Оksina_ceramics

Де замовити: Instagram

Тут ви можете знайти чашки для кави, чашки для чаю юномі, салатниці, чашки для чаю матча, чавани, вази. Ця кераміка прикрасить і додасть затишку вашому дому, а також стане чудовим варіантом для подарунка близьким.

Еarth.fragment

Де замовити: Instagram

Концепція бренду EARTH FRAGMENT максимально проста: earth – земля, fragment – фрагмент.

“Уже півтора року, як кераміка є частиною мого життя. Я закохалася в цю справу, коли вперше сіла за гончарне коло у затишній майстерні невеликого міста Миргород, що на Полтавщині. Я відчуваю, що всі мої вироби – це фрагмент землі, якою і є глина”, – говорить про свій бренд його власниця Вікторія.

Кvity_v_ramtsi

Де замовити: Instagram

Квіткові картини стануть прикрасою будь якого інтерʼєру. Вони, світлі та яскраві, нададуть свіжості та теплого настрою. 

Оbrys ceramics

Де замовити: Instagram

Практичні вироби з кераміки виготовлені вручну. 

Мій шлях в кераміці почався з пошуку способів для саморефлексії та переведення фокусу з середини себе на зовні. Після пережитих подій з початку повномасштабного вторгнення, коли здавалося, що весь мій світ був зруйнований, я познайомилась з таким матеріалом як глина та способами її трансформації у різні форми. Почала шукати натхнення у природних кольорах, текстурах, формах, обрисах”, – говорить Ірина, засновниця бернду.

Super Rare Candles

Де замовити: Instagram

“Це крамничка для душі! не крупний поставлений на конвеєр магазин. Не масове виробництво. Кожну свічку роблю вручну з якісних натуральних матеріалів і намагаюсь зробити унікальною та неповторною і вкласти у неї якийсь свій настрій. Це політ фантазії, це рандом, це мистецтво; не ідеальне, не «під лінійку», а від серця і як воно є”, – йдеться на сторінці бренду. 

Vichnistt

Де замовити: Instagram

Прикраси з бісеру ручної роботи від Цвигун Надії. Дівчина створює силянки, які зможуть доповнити ваші вбрання. 

Читати далі

Суспільство

Назвали фіналістів конкурсу «Честь Професії – 2024»

Опубліковано

7 травня журі та відбіркова комісія 15-го конкурсу професійної журналістики «Честь Професії – 2024» оголосили номінантів у шести основних категоріях. Цьогоріч на конкурс надіслали 1240 матеріалів: 990 в основних номінаціях та 250 — у спеціальних. Це наразі рекорд за кількістю заявок.

Вже традиційно оголошення фіналістів провели онлайн.

Серед фіналістів — Наталія Корнієнко та її інтерв’ю для «Читомо»: «Максим Кривцов: Я мав жахливу мрію — ходити по Києву з автоматом». До шортлиста увійшли по 5 матеріалів у кожній категорії.

Найкраще інтерв’ю

Ірина Сисак, «Радіо Свобода Україна». «Загиблого азовця ексгумував батько, який перейшов на бік “ДНР”. Розповідь матері»

Дарина Сухоніс, «Наше місто». «Про втрати, любов до роботи, війну та Бога — Ігор Гетало»

Вероніка Хорольська, Запорізький центр розслідувань. «Аскольд: 8 тисяч врятованих із Маріуполя»

Наталя Корнієнко, «Читомо». «Максим Кривцов: Я мав жахливу мрію — ходити по Києву з автоматом»

Тарас Левченко, «Радіо Свобода». «Сибірський батальйон» ЗСУ — корінні народи РФ «проти Путіна».

Читайте також: Євген Клопотенко запустив сервіс замовлення шеф-кухаря додому: як цим можна скористатися

Найкраще новинне висвітлення резонансної події

Леся Іванова, Bihus.info. «Замголови Нацполіції: російський паспорт дружини, зв’язки з криміналітетом і теща-мільйонерка»

Яна Корнійчук, Слідство.Інфо. «Мільйон не для вас: Кому насправді дісталися гроші від Мінсоцполітики»

Сергій Андрушко, Кіра Толстякова, «Схеми», «Радіо Свобода». «Хто віддав Росії 575 крилатих ракет, якими тепер атакують Україну?»

Михайло Ткач, «Українська правда». «Батальйон Іспанія». УП навідалась в гості до одеського воєнкома та інших українських мільйонерів»

Ганна Калаур, «Суспільне» «Буча: розстріл на Києво-Мироцькій»

Найкраща аналітика

Ганна Мамонова, «Бабель». «Що відбувалося в Грозі перед тим, як туди влучила російська ракета. І як брати Мамони, яких СБУ вважає навідниками, стали колаборантами — реконструкція»

Олександр М’ясищев, «Бабель». «У ніч на 1 червня через зачинене укриття в Києві загинули люди. Офіс президента звинувачує в цьому Кличка, мер — президента, а в СІЗО сидить сторож. Хто він і до чого тут комунізм — пояснюємо»

Діана Буцко, hromadske. «У кожній хаті буде стояти де один гріб, де — п’ять, де — три»

Марʼян Кушнір та Сергій Нужненко, «Радіо Свобода». «ЗСУ пішли в контратаку під Бахмутом: перші кадри з поля бою»

Дар’я Янушкевич, «Суспільне Чернігів». «Я аж крикнула: “Саша!”: мати Олександра Мацієвського впізнала сина на відео росіян з розстрілом» 

Найкращий репортаж

Михайло Кригель, Ольга Кириленко, Дмитро Ларін, «Українська правда». «Краматорськ — місто побачень, смерті та молочних коктейлів. Чим живе романтична столиця України під обстрілами С300»

Сенів Оксана, Олена Дуняк, «Суспільне Новини». «Нові обличчя війни»

Мар’ян Кушнір, «Радіо Свобода Україна». «Захоплені позиції РФ, штурми та важкі бої: як виживає піхота на нулі. Репортаж з Роботиного»

Анастасія Горпінченко і Колян Пастико, Слідство.Інфо. «Зліва від посадки танчик заїжджає»: росіяни в тумані штурмують позиції ЗСУ».

Марʼяна Пʼєцух, hromadske. «Ви — служитель диявола». Коли з Почаївської лаври виселять УПЦ МП»

Найкраще розслідування

Богдан Мірошниченко, Дана Гордійчук, «Економічна правда». «Війна та корупція на “Антонові”. Чи зможе Україна колись відновити будівництво літаків?»

Інна Гадзинська, Валерія Павленко, Надія Кельм, Маргарита Гогун, «Тексти». «Зайди, якщо зможеш. Ветеранам з інвалідністю вкрай важко пересуватися українськими містами»

Олександр Янковський, Олена Бадюк, «Радіо Свобода».»Важко, повільно, ризиковано: як відбувається розмінування деокупованого півдня України»

Олена Куренкова, «Суспільне». «Що буде з сектором Гази та чи зникне ХАМАС після операції Ізраїлю — пояснення Суспільне»

Наталя Гуменюк, співзасновниця та редакторка, журналістка проєкту з документування воєнних злочинів The Reckoning Project, співавторка — Енн Епплбаум «They didn’t understand anything, but just spoiled people’s lives» 

Найкраща публіцистика

Олександр Дьомін, Діана Лановець, Ірина Костишина, Іnker. «Я не другий сорт»

Ганна Курцановська, «Свої. City». «Їх вбили, бо не змогли перемогти на полі бою. Оленівка».

Гаяне Авакян, агенція «Або». Bakhmut, before it vanished 

Ангеліна Карякіна, «Лабораторія журналістики суспільного інтересу». Three Stories of Pregnancy and Birth in Ukraine

Ольга Омельянчук, Reporters. «Готуйтесь битися»

Нагадаємо, історик показав архівне фото батьків відомої американської акторки з українським корінням.

Фото: “Честь професії”

Читати далі