Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Україна заборонила імпорт та розповсюдження книг із Росії і Білорусі

Опубліковано

Верховна Рада заборонила завозити та розповсюджувати в Україні книги з Росії та Білорусі, підтримавши законопроєкт 7459 від 13.06.2022.

Про це йдеться на сайті Верховної Ради України.

Народні депутати 19 червня підтримали Проєкт Закону про внесення змін до деяких законів щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України.

Таким кроком Верховна Рада України заборонила імпорт видавничої продукції з Росії та Білорусі. За це рішення проголосували 306 народних депутатів.

Про зміст Закону

У пояснювальній записці до законопроекту зазначається, що його цілями є:

  • заборона імпорту видавничої продукції з держави-агресора – Російської Федерації, тимчасово окупованих нею територій України та з Білорусі,
  • посилення законодавчих обмежень щодо ввезення і розповсюдження видавничої продукції антиукраїнського змісту,
  • недопущення руйнівного впливу Росії на український книжковий ринок зсередини.

Забороняється випуск, ввезення, розповсюдження в Україні книжкових видань, що містять твори авторів – громадян РФ. Водночас ця заборона не поширюватиметься на книги, видані в Україні до 1 січня 2023 року.

Видавнича продукція, випущена державною мовою держави-агресора, яка не підпадає під визначені законодавством обмеження, може бути ввезена на митну територію України та розповсюджена на її території за умови наявності відповідного дозволу.

Раніше видані дозволи на ввезення і розповсюдження такої продукції скасовуються.

Якою мовою видаватимуть книги?

В Україні з 1 січня 2023 року книги видаватимуться і розповсюджуватимуться державною українською мовою, мовами корінних народів України та офіційними мовами ЄС.

Книги іншими мовами можуть видаватися і розповсюджуватися, якщо вони видані мовою оригіналу. Перекладна література має видаватися і розповсюджуватися в перекладах на українську мову або будь-яку офіційну мову ЄС чи мову корінного народу України.

Обмеження не застосовуються, якщо фізичні особи ввозять в Україну не з метою розповсюдження в ручній поклажі або супроводжуваному багажі не більш як 10 примірників, відсутніх в Реєстрі видавничої продукції антиукраїнського змісту.

Читайте такожЧитати навіть під час війни. 12 видавництв, які пропонують безкоштовні книжки

Реєстр видавничої продукції антиукраїнського змісту та Реєстр видавничої продукції, випущеної російською мовою та дозволеної до ввезення та розповсюдження на території України, веде Державний комітет телебачення і радіомовлення. Реєстри розміщуються на сайті Держтелерадіо та єдиному державному веб-порталі відкритих даних.

Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування, крім пункту 3 розділу І, який набирає чинності з 1 січня 2023 року.

Нагадаємо, в Україні скасовують ПДВ для українських аудіокниг.

Як ми повідомляли раніше, київський актор створив телеграм-канал із казками для дітей, які переховуються у бомбосховищах.

Фото: freepik.com.

Суспільство

Рідні загиблого капітана втілили його мрію

Опубліковано

На його честь було названо корабль, а доньки в памʼять про нього заснували та розвивають ферму у рідному місті.

Капітан І рангу Юрій Олефіренко хотів займатися власним сільським господарством. А коли у 2014 росія напала на Україну, став на захист Батьківщини та віддав за неї своє життя у битві за Маріуполь… Після загибелі капітана його ім’я присвоїли десантному кораблю, який від початку повномасштабної війни давав відсіч окупантам!

Історія Юрія Олефіренко

Капітан І рангу Юрій Олефіренко був командиром 73-го морського центру спецпризначення. Коли у 2014 росія напала на Україну, він вже 1,5 року як був на пенсії, але повернувся.

“Я кажу: “Куди ти йдеш”?” Я йду за рідну країну, за Україну, за український народ”, – розповідає дружина героя.

16 січня 2015 Юрій давав відсіч навалі окупантів під Маріуполем та отримав тяжкі поранення. Він закрив собою та врятував трьох бійців, однак сам загинув…Посмертно Юрія нагородили відзнакою “Народний герой України”. А на його честь назвали флагман українського флоту – десантний корабель “Юрій Олефіренко”.

Фермерська справа – на честь батька

Після загибелі капітана родині виділили земельну ділянку на ведення сільського господарства. І його доньки вирішили втілити його давню мрію та відкрити власну ферму.

“Десь у цих краях працювала бабуся, тому що вона була передовою дояркою. Ія знаю, що ще маленьким хлопчиком він прибігав туди, до неї. Він був людиною ерудованою, дуже розвиненою, знав багато мов, але не боявся такої роботи: він брав і орав город”, – ділиться Олеся Олефіренка, донька Юрія.

Через рік в Ольги було вже 50 телят, і, здавалося, на ферму чекає велике майбутне. Та через рік ресурсів на її утримання почало не вистачати і ферма припинила своє існування.

Читати також: Саша Махов. Історія журналіста і воїна з Луганська

Подолання кризи

Однак рік тому завдяки конкурсу #Варто “РобитИ” Оля отримала можливість відродити справу. А рідні підтримали та допомогли їй почати з нуля.

Зараз на фермі Олефіренків вже 28 свиней та 45 поросят – завдяки гранту справа рухається вперед. Родина покращує умови утримання та планує збільшити поголівʼя худоби. Справа, про яку мріяв капітан, продовжує жити та розвиватись завдяки його донькам.

Нагадаємо, що переселенка із Сєвєродонецька відкрила сучасну клініку в Києві, де працюють тільки ВПО.

Також ми повідомляли, що в “Київ Мілітарі Хаб” відкрили безоплатний спортзал для реабілізації ветеранів

Читати далі

Суспільство

На одній зі станцій метро в Харкові зняли таблички зі старою назвою

Опубліковано

На станції метро Пушкінська в Харкові зняли таблички зі старою назвою, тепер вона носить назву: станція Ярослава Мудрого.

Про це повідомляють Bykvu.

Про зміну назви

Унаслідок ударів армії РФ по Харкову 23 січня 2024 року, місцева влада прийняла рішення перейменувати кілька вулиць, включаючи вулицю Пушкінську, яку перейменували на вулицю Григорія Сковороди.

Читати також: У “Київ Мілітарі Хаб” відкрили безоплатний спортзал для реабілізації ветеранів

Також було вирішено змінити назву станції метро, що раніше мала аналогічну назву. 26 квітня 2024 року топонімічна комісія вибрала нову назву – Ярослава Мудрого, обравши її серед двох пропозицій.

Загалом, 26 січня 2024 року в Харкові перейменовано 65 топонімів, повʼязаних з Росією. 

Також ми повідомляли, що Естонський депутат вирушив у велопробіг за Україну: 1700 кілометрів за 6 днів.

Нагадаємо, що з онлайн-продажу вдалося вилучити 700 російських книжок.

Фото: Вікіпедія

Читати далі

Суспільство

alyona alyona & Jerry Heil вперше заспівали на сцені Євробачення-2024 (ВІДЕО)

Опубліковано

Представниці України на Євробаченні-2024 alyona alyona та Jerry Heil провели свою першу репетицію виступу на сцені у Мальме, де цього року пройде конкурс.

Про це повідомляє МКІП.

Про виступ

На сцені представниці України на 68-му пісенному конкурсі зʼявилися самі – без танцівників та беквокалу. Під час їх виступу сцена Malmö Arena стала полотном для оспівування жіночої сили, стійкості та єдності, необхідної для подолання життєвих викликів.

Друга репетиція представниць України відбудеться вже 1 травня. Півфінали Євробачення проведуть 7 та 9 травня. Alyona alyona & Jerry Heil виступлять у першому півфіналі під номером 5.

Читати також: Як скористатися мультишерингом документів у застосунку «Дія»

Все про “Євробачення-2024”: що чекає на глядачів

У цьому році 68-й пісенний конкурс “Євробачення” відбудеться у шведському місті Мальме. Перші два півфінали заплановані на 7 та 9 травня, а грандіозний фінал відбудеться 11 травня.

Організатори зробили кілька змін у правилах конкурсу. Наприклад, збільшений час для глядацького голосування у фіналі: воно розпочнеться перед виступом першого учасника. Детальніше про всі нововведення можна дізнатися з офіційного оголошення.

Україну представлятимуть alyona alyona & Jerry Heil з піснею “Teresa & Maria”. Вони виступлять у першому півфіналі під номером 5. Наразі їхній трек є одним з найбільш популярних серед композицій цьогорічних учасників “Євробачення”: він зібрав 4,7 мільйона переглядів на офіційному YouTube-каналі конкурсу.

Нагадаємо, що на книжковому ярмарку в Буенос-Айресі представили український стенд.

Фото: Eurovision Song Contest та Суспільне Євробачення

Читати далі

 РЕКЛАМА:

Шопочитати

Суспільство2 тижні тому

«Я просто хотіла, щоб якась мама плакала менше, ніж я»: як Вікторія Наумович змінює життя молоді з інвалідністю у своєму місті

«Настя народилася передчасно. Зовсім крихітна — 1 кілограм 100 грамів. Ми одразу розуміли, що будуть...

Суспільство3 тижні тому

Врятувати поліських коней: як на Київщині відновлюють українську породу та створюють простір автентичних ремесел

Маленький кінь, більше схожий на поні, невибагливий у їжі та лагідний. Саме такі тварини здавна...

Суспільство3 тижні тому

«Без цього бренду не було б мене». Як соціальний бізнес Ohra Home об’єднує матерів дітей з інвалідністю

У житті Юлії Бігун багато різних сфер: сім’я, робота в проєкті з гуманітарного розмінування України,...

Суспільство4 тижні тому

Виготовляє «гівняні» прикраси з пташиного посліду. Це історія арт-активістки, яка живе з голубом  

Свого першого голуба Валеру вона побачила в закинутій квартирі майже бездиханним пташеням і врятувала. А...

РЕКЛАМА: