Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Оприлюднили перелік найкращих українських книжок 2020 року

Опубліковано

Українська громадська організація  PEN Ukraine оприлюднила перелік найкращих книжок 2020 року. 

Список опублікований на офіційному сайті організації, передає Укрінформ.

«Члени Українського ПЕН уже втретє упорядковують список із найкращими українськими книжками року, щоб запропонувати зріз найважливіших вітчизняних видань – і для фахівців, і для звичайних читачів. Наша добірка традиційно має зручну структуру, яка допоможе ознайомитися з вартими уваги прозовими й поетичними новинками, перекладами, нон-фікшн, гуманітаристикою та мистецькими виданнями, що з’явилися цього року в Україні», – ідеться в повідомленні.

Як зазначається, у цьому списку 175 книжок, які створили для PEN Ukraine українські письменники, видавці, перекладачі, ілюстратори, журналісти, упорядники й редактори.

Читайте також: В Україні презентували дивовижне видання про старовинні костюми (ФОТО)

ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА

Українська проза:

  1. Андрухович Софія. Амадока (Видавництво Старого Лева)
  2. Андрухович Юрій. Радіо Ніч (Meridian Czernowitz)
  3. Байдак Іван. Непомітні (Vivat)
  4. Бату Дорж. Моцарт 2.0 (Видавництво Старого Лева)
  5. Беспалов Максим. Східний Вал (Темпора)
  6. Ільченко Олесь. Порт Житана (Meridian Czernowitz)
  7. Брати Капранови. Рута (Нора-Друк/Зелений пес)
  8. Гримич Марина. Юра (Нора-Друк)
  9. Коломійчук Богдан. Експрес до Ґаліції (Видавництво Старого Лева)
  10. Курков Андрій. Винничук Юрій. Ключі Марії (Фоліо)
  11. Любка Андрій. МУР (Meridian Czernowitz)
  12. Назаренко Володимир. Акупунктурний зв’язок (Піраміда)
  13. Осока Сергій. Три лини для Марії (Видавництво Старого Лева)
  14. Павлюк Ілларіон. Я бачу, вас цікавить пітьма (Видавництво Старого Лева)
  15. Процюк Степан. Пальці поміж піском (Наш Формат)
  16. Пузік Валерій. Я бачив його живим, мертвим і знову живим (Видавництво Старого Лева)
  17. SAIGON Сергій Сергійович. Юпак (Білка)
  18. Фукс Ксенія. 12 сезонів жінки (Видавництво 21)
  19. Яценко Петро. Магнетизм (Видавництво Старого Лева)

Читайте також: Книги для дітей з аутизмом: як «ДивоГра» рятує український ринок від браку інклюзивної літератури

Українська поезія:

  1. Астаф’єв Олександр. Вибрані поезії (Піраміда)
  2. Гаряїв Володимир. Метафізичний реквієм (Meridian Czernowitz)
  3. Герасим’юк Олена. Тюремна пісня (Люта справа)
  4. Гладун Дарина. Із тіні красивих червоних хлопчиків (Парадигма)
  5. Жадан Сергій. Список кораблів (Meridian Czernowitz)
  6. Жаржайло Михайло. Неприпустимі символи (kntxt)
  7. Кіяновська Маріанна. Живі перетворення (Дух і Літера)
  8. Костенко Ліна. І знову пролог / Und wieder Prolog. Паралельний переклад німецькою – Алоїз Вольдан (ВНТЛ-Класика)
  9. Крюґер Вано. Цебер без дна (Люта справа)
  10. Лишега Олег. Розлоге дерево (Піраміда)
  11. Малігон Анна. Розарій (Видавництво Старого Лева)
  12. Малкович Іван. Яксунині береги (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  13. Ралко Влада. Рот і хрест (Art Huss)
  14. Шувалова Ірина. каміньсадліс (Видавництво Старого Лева)

Зарубіжна література:

  1. Алкіфрон Теофраст. Листи гетер. Характери / Переклад Дзвінки Коваль (Апріорі)
  2. Аппельфельд Агарон. Квіти пітьми / Переклад Віктора Радуцького та Оксани Пендерецької (Видавництво 21)
  3. Бйорнстад Кетіль. Ріка / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  4. Войнович Ґоран. Югославія, моя Батьківщина / Переклад Катерини Калитко (Видавництво Старого Лева)
  5. Гаусгофер Марлен. За стіною / Переклад Наталки Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  6. Гемінґвей Ернест. Острови поміж течій / Переклад Анни Вовченко (Видавництво Старого Лева)
  7. Грабал Богуміл. Занадто гучна самотність / Переклад Ірини Забіяки (Комора)
  8. Ґавяліс Річардас. Вільнюський покер / Переклад Володислава Журби (Видавництво Старого Лева)
  9. Ґрохоля Катажина. Ґ’юстоне, у нас проблеми / Переклад Наталі Сняданко (Видавництво Старого Лева)
  10. Єйтс Вільям Батлер. Таємна троянда / Переклад Олени О’Лір (Астролябія)
  11. Єрґович Мілєнко. Вілімовський / Переклад Ірини Маркової (Комора)
  12. Зінґер Ісаак Башевіс Раб. Шоша / Переклад Ярослави Стріхи (Дух і Літера)
  13. Зебальд Вінфрід Ґеорґ. Аустерліц / Переклад Романа Осадчука (Komubook)
  14. Знамениті оповідки з діянь римських / Переклад Ростислава Паранька (Апріорі)
  15. Ішіґуро Кадзуо. Художник хиткого світу / Переклад Тетяни Савчинської (Видавництво Старого Лева)
  16. Канюк Йорам Рік 1948 / Переклад Анни Некрасової (Дух і Літера)
  17. Клавдій Еліан. Строкаті історії / Переклад Дзвінки Коваль (Апріорі)
  18. Мандельштам Осип. Поезія і проза, двотомник / Кілька десятків перекладачів (Дух і Літера)
  19. Матьє Ніколя. Діти їхні / Переклад Ірини Славінської (Видавництво Старого Лева)
  20. Скринька з червоного дерева: Єврейська проза Східної Європи другої половини ХІХ — ХХ століть / Перекладачі: Д. Вейцель, Т. Возняк, О. Гер, Р. Гехтман, М. Зеров, О. Ірванець, Ю. Прохасько, К. Сінченко, Н. Скуратівська, О. Уралова, О. Щерба, М. Яковина (Дух і Літера)
  21. Старша Едда / Переклад Віталія Кривоноса (Видавництво Жупанського)
  22. Твардох Щепан. Король / Переклад Остапа Українця (Фабула)
  23. Токарчук Ольга. Химерні оповідання / Переклад Віктора Дмитрука (Темпора)
  24. Уґрешич Дубравка. Музей безумовної капітуляції / Переклад Андрія Любки (Видавнитво 21)
  25. Шабловський Вітольд. Як нагодувати диктатора / Переклад Андрія Бондаря (Видавництво Старого Лева)
  26. Шаю Поль дю. Вікінг Івар / Переклад Івана Синєпалова (Пропала грамота)

Читайте також: Сергій Жадан з волонтерами створили бібліотечний центр на Донеччині

НОН-ФІКШН

  1. Баррон Роберт Еммет. Католицизм. Мандрівка до серця віри (Свічадо)
  2. Берджер Джон. Як ми бачимо / Переклад Ярослави Стріхи (IST Publishing)
  3. Бовуа Даніель. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793-1914 рр. / Переклад Зої Борисюк (Кліо)
  4. Естбю Ульва, Естбю Гільде. Углиб за морським коником. Книжка про пам’ять, яка запам’ятається / Переклад Софії Волковецької (Pabulum)
  5. Ґауден Ґжеґож. Львів: кінець ілюзій / Переклад Андрія Павлишина (Човен)
  6. Джадт Тоні. Після війни. Історія Європи від 1945 року / Переклад Катерини Зарембо (Наш формат)
  7. Клевеман Лутц. Львів – забутий центр Європи / Переклад Ігоря Андрущенка (Права людини)
  8. Леухіна Анастасія. Зовсім не страшна книга. Про життя, смерть і все, що поміж ними (Дух і Літера)
  9. Николишин Олександр. Домалювати дракону зіниці. Історія Китаю у 50 фразеологізмах (Смолоскип)
  10. Озерна Дарка. Бути окей. Що важливо знати про психічне здоров’я (Yakaboo Publishing)
  11. Плохій Сергій. Забуті покидьки Східного фронту / Переклад Надії Коваль (Клуб Сімейного Дозвілля)
  12. Пол Памела, Руссо Марія. Як виховати читача / Переклад Олександра Стукала (ArtHuss)
  13. Померанцев Пітер. Це не пропаганда. Подорож на війну проти реальності / Переклад Оксани Форостини (Yakaboo Publishing)
  14. Снайдер Тімоті. Наша недуга. Уроки свободи з лікарняного щоденника / Переклад Павла Грицака (Човен)
  15. Снайдер Тімоті. Шлях до несвободи: Росія, Європа, Америка / Переклад Галини Герасим (Човен)
  16. Стяжкіна Олена. Рокада: чотири нариси з історії Другої Світової (Дух і Літера)
  17. Супрун Уляна. Мочи манту (Arc.UA)
  18. Честертон Ґілберт Кіт. Вічна людина / Переклад Остапа Гладкого (Свічадо)

Есеїстика:

  1. Асєєв Станіслав. “Світлий Шлях”: історія одного концтабору (Видавництво Старого Лева)
  2. Гербіш Надійка, Грицак Ярослав. Велика різдвяна книжка (Портал)
  3. 25 есе про головне (Лілея-НВ)
  4. Дракулич Славенка. Кафе “Європа”. Життя після комунізму / Переклад Роксоляни Свято (Yakaboo Publishing)
  5. Забужко Оксана. Планета Полин (Комора)
  6. Карі Ольга. Компот із патисонів (Комора)
  7. Крюґер Вано. Розчахнута квітка (Laurus)
  8. Лютий Тарас. Культура принад і спротиву (Темпора)
  9. Махно Василь. Уздовж океану на ровері (Yakaboo Publishing)
  10. Майбутнє, якого ми прагнемо. Бібліотека Українського ПЕН (Темпора)
  11. Мости замість стін. Що об’єднує українців? Бібліотека Українського ПЕН (Видавництво Старого Лева)
  12. Процюк Степан. Відкинуті і воскреслі. Есе про письменників і суспільство (Discursus)
  13. Сільваші Тіберій. Дерево Одіссея: есеї, тексти, фото (Art Huss)
  14. Швед Павло. З чого нам дозволено сміятись? (Komubook)
  15. Щерба Олександр. Щеплення від мороку (Дух і Літера)

Біографії / мемуари / інтерв’ю / епістолярії:

  1. Баркетт Елінор Ґолда. Перша жінка – прем’єр-міністр Близького Сходу / Переклад Руслани Сторожук (Vivat)
  2. Винниченко Володимир. Щоденник. Том 5 (Смолоскип)
  3. Влеклий Мірослав. Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала / Переклад Олени Шеремет (Човен)
  4. Горбачов Дмитро. Лицарі голодного Ренесансу (Дух і Літера)
  5. Ґабор Василь. Мовчи, мовчи: тонкий слід. Принагідні записи 1977–2015 років (Піраміда)
  6. Дзюба Іван. Золота нитка: нариси про (не)знаних (Дух і Літера)
  7. Маннергейм Карл Ґустав. Мемуари. Том 1 / Переклад Назара Довжка і Ольги Ярешко (Астролябія)
  8. Прахов Николай. Страницы прошлого (Книжная палата Украины)
  9. Росовецький Станіслав. Шевченко. Сучасна біографія (Дух і Літера)
  10. Санченко Антон. Круз та Лис (Комора)
  11. Сенцов Олег. Хроніка одного голодування (Видавництво Старого Лева)
  12. Соловей Елеонора. Упізнання святого (Дух і Літера)
  13. Терен Тетяна. Сотворіння світу. Сім днів із Тарасом Прохаськом (Pabulum)
  14. Торо Генрі Девід. Волден, або Життя в лісах / Переклад Ярослави Стріхи (Темпора)
  15. Улюра Ганна. Ніч на Венері: 113 письменниць, які сяють у темряві (ArtHuss)
  16. Ушкалова Олександра, Ушкалов Олександр. Спогади про Леоніда Ушкалова (Дух і Літера)
  17. Халфен Ізраель. Пауль Целан. Біографія юності поета / Переклад Петра Рихла (Видавництво 21)
  18. Шевельов Юрій, Луцький Юрій. Листування (1950-2000 рр.). Книга 2: 1985-2000 рр. / Публікація, текстологічне опрацювання і коментарі Ольги Лучук (Акта)
  19. Шевчук Святослав, Забужко Оксана. Апокриф. Чотири розмови про Лесю Українку (Комора)

Подорожні нариси / репортажі:

  1. Гуменюк Наталя. Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму (Видавництво Старого Лева)
  2. Курико Віра. Вулиця причетних. Чернігівська справа Лук’яненка (Темпора)
  3. Михед Олександр. Я змішаю твою кров із вугіллям. Зрозуміти український Схід (Наш Формат)

ВИДАННЯ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ПІДЛІТКІВ

Українська художня література:

  1. Андрусяк Іван. Сірка на порох: історично-пригодницька повість / Ілюстрації Ольги Московченко, обкладинка Надії Дойчевої (Фонтан казок)
  2. Андрусяк Іван. Морськосвинський детектив / Ілюстрації Анни Майти (Vivat)
  3. Аренєв Володимир. Заклятий меч, або Голос крові / Ілюстрації Олександра Продана (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  4. Вдовиченко Галина. Містельфи / Ілюстрації Анни Ломакіної (Видавництво Старого Лева)
  5. Гербіш Надійка. Яблука війни / Ілюстрації Софії Томіленко (Портал)
  6. Гербіш Надійка. Ми живемо на краю вулкана / Ілюстрації Олени Лондон (Портал)
  7. Дерманський Сашко. Лімерики / Ілюстрації Олега Петренка-Заневського (Крокус)
  8. Дерманський Сашко. Маляка і Крококовть (Теза)
  9. Дорожовець Олександра. Ліхтарники / Ілюстрації Євгена Самойлова (Наш Формат)
  10. Карп’юк Василь. Олекса Довбуш. Таємниця сили / Ілюстрації Наталі Кудляк (Discursus)
  11. Купріян Ольга. Коляда з лицарями / Ілюстрації Юлії Вус (Портал)
  12. Куценко Оксана. Лерато означає любов / Ілюстрації Анни Сурган (Портал)
  13. Лаюк Мирослав. Ківі Ківі / Ілюстрації Ростислава Попського (Видавництво Старого Лева)
  14. Левкова Анастасія. Ашик Омер / Ілюстрації Ганни Приходько (Портал)
  15. Лущевська Оксана. Ї. Особлива буква / Ілюстрації Романи Рубан (Портал)
  16. Малетич Наталка. Привид, який не міг заснути / Ілюстрації Наталі Чорної (Видавництво Старого Лева)
  17. Мамчич Олеся. ВосьмиЩОСЬ / Ілюстрації Інни Рудої (Видавництво Старого Лева)
  18. Міхаліцина Катерина. Квіти для четвертого / Ілюстрації Катерини Борисюк (Портал)
  19. Міхаліцина Катерина. Слідопитенята / Ілюстрації Інни Рудої (Видавництво Старого Лева)
  20. Музиченко Настя. Загублені в таборі / Ілюстрації Ганни Осадко (Наш Формат)
  21. Роздобудько Ірен. Ляказочки / Ілюстрації Надії Кушнір (Наш Формат)
  22. Сотник Яна. Рака така, або Риба, яка співає / Ілюстрації Олени Потьомкіної (Видавництво 21)
  23. Стахівська Юлія. Таємниця Могилянки і зниклий ключ / Ілюстрації Ірини Садової (Портал)
  24. Тараторіна Світлана. Оця Марія звірів малювала / Ілюстрації Наталі Левицької (Видавництво)
  25. Третяк Анна. Про трьох відважних лицарів / Ілюстрації Наталі Чорної (Ранок)
  26. Фалькович Григорій. Пароплави і кити / Ілюстрації Яни Гранковської і Ростислава Попського (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  27. Чаклун Олег. Принцеса-блоґерка / Ілюстрації Марії Рудюк (Наш Формат)

Зарубіжна художня література:

  • Блум Джуді. Ти тут, Боже? Це я, Маргарет! / Переклад Марти Госовської (Видавництво Старого Лева)
  • Дал Роальд. Фантастичний містер Лис / Переклад Віктора Морозова (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
  • Дал Сем Інґеб’єрґ. Крайній янгол / Переклад Галини Кирпи (Крокус)

Нон-фікшн:

  1. Бреніф’є Оскар. Що таке свобода? / Переклад Марії Абрамової (Маміно)
  2. Вздульська Валентина. Українські диковиська / Ілюстрації Марії Фої (Портал)
  3. Левкова Анастасія. Спільна мова. Як народжуються і живуть слова / Ілюстрації Олени Старанчук (Портал)
  4. Міхаліцина Катерина, Дворницький Станіслав. Реактори не вибухають (Портал)
  5. Романишин Романа, Лесів Андрій (Творча майстерня “Аґрафка”). Куди і звідки (Видавництво Старого Лева)
  6. Сердюк Марія. Невже це все через їжу?! Лайфхаки з правильного харчування для підлітків (Читаріум)
  7. Смаль Юлія. Віточка-квіточка та її дівочі справи / Ілюстрації Тетяни Калюжної (Моя книжкова полиця)
  8. Стайнз Юмі, Доктор Кан Меллісса, Поговоримо про місячні! / Переклад Антоніни Ящук (Крокус)
  9. Ткачук Галина. Школознавство (Портал)
  10. Яценко Петро. Союз Радянських Речей (Портал)

МИСТЕЦЬКІ ВИДАННЯ

  1. Бернар-Ковальчук Надія. Харківська школа фотографії: гра проти апарату (MOKSOP)
  2. Василь Григорович Кричевський. Хрестоматія. Том 2 (1943–1976) (Видавець Олександр Савчук)
  3. Маков Павло, Жадан Сергій. Постійне місце проживання (IST Publishing)
  4. НАРБУТ. Студії. Спогади. Листи / Упорядник: Сергій Білокінь (Родовід)
  5. Семчишин-Гузнер Олеся. Модест Сосенко (1875-1920). Живопис, графіка: альбом-каталог (Національний музей у Львові імені Андрея Шептицького)
  6. Українська абетка. Малюнки Георгія Нарбута (Видавець Олександр Савчук)
  7. Фінберг Олена. Рейзеле. Витинанка. Розмальовка. Антистрес (Дух і Літера)
  8. Яблонська Тетяна. Щоденники, спогади, роздуми / Упорядниці: Гаяне Атаян та Ірина Зайцева (Родовід)

ГУМАНІТАРИСТИКА

  1. Актон, Лорд. Нариси з історії свободи, влади та демократії / Переклад Петра Таращука, Ніни Поліщук, Наталії Обвінцевої, Олега Проценка (Простір)
  2. Бекірова Ґульнара, Андрій Іванець, Юлія Тищенко, Сергій Громенко, Бекір Аблаєв. Історія Криму і кримськотатарського народу / Українською та кримськотатарською мовами (Майстер книг)
  3. Берджер Джон. Як ми бачимо / Переклад Ярослави Стріхи (IST Publishing)
  4. Бойс Йозеф. Кожна людина – художник / Упорядниця: Леся Кульчинська. Переклад Володимира Артюха, Олександра Григоренка, Катерини Міщенко (Медуза)
  5. Бреннан Джейсон. Проти демократії / Переклад Максима Бистрицького (Дух і Літера)
  6. Величко Самійло. Літопис / Упорядники: Геннадій Боряк, Тетяна Таїрова-Яковлєва (Кліо)
  7. Грищенко Олекса. Мої роки в Царгороді 1919-1920-1921 (Піраміда)
  8. Заґмайстер Стефан, Волш Джессіка. Краса / Переклад Оксани Журавльової, Галини Пехнік (Art Huss)
  9. Кірносова Надія, Цісар Наталія. Пекін vs Бейдзін. Чжуанцзи vs Джвандзи. Проєкт української практичної транскрипції китайської мови (Сафран)
  10. Монолатій Іван. Переможене горе. Мнемонічні фігури (без)державної літератури (Лілея-НВ)
  11. Рихло Петро. Пауль Целан. Референції (Дух і Літера)
  12. Смотрицький Мелетій. Апологія паломництва до східних країв / Переклад Ростислава Паранька (Акта)
  13. Стріха Максим. Український переклад і перекладачі: між літературою і націєтворенням (Дух і Літера).

Довідка

Український ПЕН — це українська громадська організація, створена з метою захисту свободи слова та прав авторів, сприяння розвитку літератури та міжнародному культурному співробітництву. Входить до мережі національних центрів Міжнародного ПЕН.

Фото: work.ua

Суспільство

У Хмельницькому прикордонники організовують благодійний забіг: як зареєструватися

Опубліковано

27 квітня у Хмельницьку прикордонники організовують благодійний забіг “Сталевий кордон”. Мета забігу зібрати кошти на придбання портативного радіоелектронного засобу протидії безпілотним апаратам (РЕБ) для підрозділу прикордонників.

Про це повідомляє Хмельницька ОВА.

Забіг розпочнеться о 12:00 на перехресті Старокостянтинівського шосе та вулиці Прибузької, для дорослих дистанція три кілометри, а для дітей 500 метрів.

Читайте також: Анонсували проєкт, який буде вчити ветеранів писати та ставити п’єси в театрі

Також учасники благодійного забігу отримають медалі у вигляді гільзи з гравіюванням або дрона з гільзою.

“А кожен учасник дитячої категорії отримає стартовий пакет, що містить дитячу медаль та багато приємних сюрпризів!”, – повідомили в ОВА.

Для того, щоби стати учасником забігу необхідно зареєструватися за посиланням.

Нагадаємо, раніше ми пояснювали, як ветерану безоплатно здобути нову професію або спеціальність.

Фото: Хмельницька ОВА

Читати далі

Суспільство

У застосунку Signal запущено інформативний чат-бот для військовослужбовців та членів їхніх родин

Опубліковано

Створено інформаційний чат-бот у застосунку Signal для військовослужбовців та членів їхніх сімей за номером +380631087206. Наразі цей застосунок працює у тестовому режимі.

Про це повідомляють Сили територіальної оборони ЗСУ.

Чат-бот містить інформацію, яка була зібрана шляхом аналізу діючої нормативно-правової бази командування Сил територіальної оборони Збройних Сил України, а також аналізу сотень звернень військовослужбовців та їхніх родин.

Читайте також: Як ветерану безоплатно здобути нову професію або спеціальність?

Крім того, користувачі чат-бота можуть залишити свої повідомлення, які будуть оброблені відповідно до чинного законодавства України, повідомили в командуванні.

Довідково: з 26.02.2022 року в командуванні Сил територіальної оборони ЗСУ успішно функціонує гаряча лінія, яка інформує, консультує та опрацьовує звернення від військовослужбовців та членів їхніх родин. Лінія працює щоденно з 08:00 до 20:00 за номером 0 800 507 028.

Нагадаємо, Україна взяла участь у кібернавчанні НАТО.

Фото: АрміяІнфо

Читати далі

Суспільство

Українська військово-медична академія розпочала навчання для слухачів «Офіцерського курсу»

Опубліковано

Українська військово-медична академія розпочала навчання слухачів на «Офіцерському курсі». Це навчання відбувається на базі академії Збройних Сил України. Після успішного завершення курсу і складання відповідних заліків, учасників курсу атестують на отримання першого офіцерського звання «молодший лейтенант».

Про це повідомляє Командування Медичних сил Збройних Сил України.

У командуванні нагадали, що програма навчання є систематичною. Тому будь-хто, хто на цей момент служить на посадах сержантського складу, але має бажання та згоду свого командира для переведення на посади офіцерського складу у своїй військовій частині з медичною спеціалізацією, може скористатися цією можливістю.

Що для цього потрібно

Читайте також: «Цифровізаторки»: UNDP запустила подкаст про жінок, які створюють електронні продукти для мільйонів українців

  • Подати рапорт за підпорядкованістю з клопотанням про включення кандидатури до списків для проходження курсу «Навчальний взвод резерву офіцерського складу» в УВМА (додавши копії диплому про вищу медичну освіту, сертифікат лікаря (провізора) спеціаліста, посвідчення про кваліфікаційну категорію (за наявності).
  • Скановані копії зареєстрованого рапорту (з резолюцією командира) та зазначених документів надіслати на електронну адресу УВМА: umma@online.ua та на e-mail ДОЗ МО України: doz@mod.gov.ua.
  •  Після опрацювання документів на електронну пошту слухача буде надано доступ для проходження навчання в режимі онлайн. Після успішного закінчення онлайн-курсу кандидата буде викликано до УВМА для проходження 18-денних зборів.
  •  Перед відбуттям на збори військовий повинен здати справи і посаду та з витягом з наказу прибути до УВМА, де його буде зараховано як курсанта.
  •  По закінченню зборів, у разі успішної здачі заліків, військового буде атестовано до первинного офіцерського звання «молодший лейтенант».

Нагадаємо, в Україні запустили загальнонаціональну мапу провайдерів, що працюють у блекаут.

Фото: Командування Медичних сил Збройних Сил України

Читати далі

 РЕКЛАМА:

Шопочитати

Суспільство2 тижні тому

«Я просто хотіла, щоб якась мама плакала менше, ніж я»: як Вікторія Наумович змінює життя молоді з інвалідністю у своєму місті

«Настя народилася передчасно. Зовсім крихітна — 1 кілограм 100 грамів. Ми одразу розуміли, що будуть...

Суспільство3 тижні тому

Врятувати поліських коней: як на Київщині відновлюють українську породу та створюють простір автентичних ремесел

Маленький кінь, більше схожий на поні, невибагливий у їжі та лагідний. Саме такі тварини здавна...

Суспільство3 тижні тому

«Без цього бренду не було б мене». Як соціальний бізнес Ohra Home об’єднує матерів дітей з інвалідністю

У житті Юлії Бігун багато різних сфер: сім’я, робота в проєкті з гуманітарного розмінування України,...

Суспільство3 тижні тому

Виготовляє «гівняні» прикраси з пташиного посліду. Це історія арт-активістки, яка живе з голубом  

Свого першого голуба Валеру вона побачила в закинутій квартирі майже бездиханним пташеням і врятувала. А...

РЕКЛАМА: