Ви читаєте:
Василь Байдак придбав фільм для прокату і зібрав зіркових акторів дубляжу (ВІДЕО)
5хв на читання
Назад
Василь Байдак придбав фільм для прокату і зібрав зіркових акторів дубляжу (ВІДЕО)
Інформаційне партнерство
5хв на читання

Василь Байдак придбав фільм для прокату і зібрав зіркових акторів дубляжу (ВІДЕО)

30 Вересня 2025, 13:37
Микита Кишиневський
Поділилися
0

Український комік Василь Байдак та «Артхаус Трафік» придбали права на фільм «Блакитна стежка», який раніше вигравав «Срібного ведмедя» Берлінале. Ролі у стрічці озвучили Ірма Вітовська, Володимир Дантес та сам Василь Байдак.

Про це розповіли у команді, яка працювала над фільмом.

Про що фільм

«Блакитна стежка» — фантастична драма про Бразилію майбутнього, де людей похилого віку переселяють до колоній. Головна героїня — жінка 80 років — кидає виклик системі й вирушає в подорож Амазонією.

Фільм отримав «Срібного ведмедя» та Приз екуменічного журі на Берлінале, а також визнання критиків — 100 % на Rotten Tomatoes і рейтинг 7,3 на IMDb.

Як з’явилася ідея купити права

Ідея купити фільм виникла під час записування подкасту Василя Байдака. Тоді він дізнався від програмного директора «Артхаус Трафік», що можна обрати фільм і придбати його для показу в кінотеатрах. Після цього жартівлива розмова переросла у реальну історію.

Прем’єра в Україні відбудеться на фестивалі «Київський тиждень критики» (16-22 жовтня у кінотеатрі «Жовтень»), а з 30 жовтня її виведуть у широкий кінопрокат. Наразі вже виклали офіційний трейлер.

Читайте також: У Києві «Ветерани космічних військ» за вечір зібрали мільйон гривень для Сил оборони

Про український дубляж

Український звуковий супровід картини виконала студія Baker Street Sound Studio. За словами коміка, через відсутність гучних акторів у самому фільмі вона може не знайти великої аудиторії, тому дубляж із зірками має змінити ситуацію.

«Через брак зірок у самому фільмі, він має всі шанси провалитися в прокаті. Але команда працює над тим, аби це побачило багато людей. Приходьте, подивитесь!»

— розповів Байдак.

У дубляжі звучатимуть не лише актори, серед голосів з’являться й камео: Аміль та Раміль Насірови, Сергій Лиховида, Даша Астаф’єва, Слава Кедр і Юрій Карагодін. Одну з головних ролей озвучить 70‑річна Олена Стукалова з Миколаєва — її обрали на конкурсі серед дубляжних акторів.

Нагадаємо, що українка зіграє роль у новому серіалі про Гаррі Поттера.

Фото обкладинки надали у команді прокату

Василь Байдак Дубляж Інформаційне Партнерство Коміки Фільм
По темі
Читайте також

Роман Роздобудько і повість Карпи: 10 найочікуваніших українських книжок у 2026 році

#ШОТАМ підготував добірку українських книжок 2026 року: від довгоочікуваних перевидань культової класики 2000-х — до найсвіжіших дебютів,...
6 Січня 2026
01:19
Що робить громадський транспорт доступним?

Що робить громадський транспорт доступним?

1 день тому
01:44
Українець, який створював мультики нашого дитинства — «Справжніх монстрів» і «Невгамовних»

Українець, який створював мультики нашого дитинства — «Справжніх монстрів» і «Невгамовних»

1 день тому
Як країни стають членами ЄС і де нині перебуває Україна
03:47

Як країни стають членами ЄС і де нині перебуває Україна

Шлях до Євросоюзу — це не абстрактна політика і не далека перспектива з підручників. Це рішення, реформи й вибір, який Україна робить…
12 Січня 2026