Суспільство
У Полтаві архітектори показали, яким красивим буде місто без реклами (ФОТО)
Опубліковано
2 тижні тому
Фасади історичних та радянських будинків можуть виглядати зовсім інакше без нав’язливої зовнішньої реклами. Група архітекторів візуально «очищує» полтавські будинки від рекламних вивісок, щоб показати їх справжню красу.
Про ініціативу
Проєкт ініціювала підприємиця Оксана Демкова. Вона хоче донести до влади та мешканців, що Полтава може бути архітектурно красивішою, якщо прибрати зайві елементи.
Реалізує проєкт керівник студії «AXIOMA design» Тарас Руденко разом з архітекторкою Аліною Янко.
Мета — показати владі й полтавцям, що зміна правил щодо реклами зробить місто привабливішим, і через візуалізації вони самі це побачать.
Читати також: Киян, які прихистили безпритульних тварин, запрошують розповісти свою історію: деталі флешмобу
Нагадамо, що чотири українські фільми покажуть на фестивалі документального кіно в Амстердамі: перелік.
Фото: видання Полтавщина.
Вам може сподобатися
-
На Львівщині реставрують унікальну дерев’яну церкву 18 століття (ФОТО)
-
Активісти відреставрували історичні двері будинку в Одесі: фото
-
Садибу Барбана у Києві визнали об’єктом культурної спадщини: історія врятованої архітектурної памʼятки
-
Як отримати безоплатну психологічну допомогу постраждалим у Полтаві
-
Uklon безкоштовно доставлятиме донорів до Станції здачі крові в Полтаві
-
У Чернігові реконструюють модерністський готель: фото будівлі
Суспільство
Опубліковано
14 години тому06.10.2024
Подружжя Ірини та Віктора Міронових із Кривого Рогу вже два роки активно допомагає українцям як на передовій, так і у тилу. Їхня історія — це приклад неймовірної самовідданості та любові, яка загартована війною.
Кохання під обстрілами
Знайомство пари відбулося під час навчання парамедиків. Віктор прийшов здобувати нові навички, щоб допомагати на фронті, а Ірина — була перекладачкою і ділилася своїм досвідом евакуації, який здобула ще з 2014 року. Їхні почуття стали ще міцнішими під час служби в зоні бойових дій. Освідчення Віктора в коханні відбулося в Авдіївці під обстрілами: «Ти будеш моєю жінкою?» — «Так, буду. От давайняйся».
Робота на передовій
На фронті подружжя допомагає евакуювати поранених і загиблих військових, а також цивільних. Однією з найважчих для них була евакуація в Херсоні після ракетного обстрілу. Віктор розповідає, як врятував п’ятьох людей, але не зміг допомогти іншим, включно з дитиною:
«Він говорить: “Ні, дядю, я буду жити”.»
Читати також: Гурт «Друга ріка» зібрав один мільйон гривень для ГУР під час концертів у Європі
Волонтерська діяльність
У 2023 році Ірина та Віктор заснували громадську організацію «Українське Братство», яка допомагає жителям прифронтових територій, внутрішньо переміщеним особам і військовим. Вони збирають кошти на авто, дрони та інше обладнання, яке потім доставляють на передову.
Попри весь жах війни, подружжя знаходить час для короткого відпочинку, відновлюючись у тиші або танцюючи під улюблену музику. Однак справжні вихідні, як каже пара, вони дозволять собі тільки після перемоги: «Нема часу відпочивати, нам потрібно допомагати людям»
Деталі їхньої неймовірної історії дивіться у відео ШоТам.
Нагадаємо, що американський ковбой оселився на Сумщині: чоловік долає наслідки обстрілів та допомагає дитячим притулкам (ВІДЕО).
Фото: ШоТам.
Коментарі
Суспільство
Опубліковано
16 години тому06.10.2024
Близько 52,8% української молоді регулярно читають книги. Водночас 22,5% опитаних зізналися, що читають дуже рідко або взагалі не читають.
Про це ідеться в опитуванні U-Report Ukraine
Чому молодь читає?
60% молодих людей кажуть, що їм просто подобається читати. Інші причини — саморозвиток та любов до «атмосфери читання».
Читати також: Про будинок «Слово» чи український модернізм: 10 книжок, які читатимуть цієї осені
Чому не читають?
41% відповіли, що не мають часу на читання, а 33% — не мають бажання. Частина молоді віддає перевагу іншим захопленням.
Де молодь бере книги?
57% купують книги в офлайн книгарнях, 48% — онлайн. Крім того, 35% завантажують книги безкоштовно або читають онлайн. Щодо формату, 78% молоді обирають друковані книги.
Нагадаємо, що семирічний шахіст із Дніпра переміг на чемпіонаті Європи (ВІДЕО).
Фото: PEN.
Коментарі
Суспільство
Опубліковано
17 години тому06.10.2024
Видавництво «Kitap Qalesi» представило збірку сучасної кримськотатарської поезії з перекладом на українську під назвою «Qırım öz tüsüni alır/Поверне собі колір Крим». Проєкт створили для того, щоб дати голос поетам, які після депортації не мали змоги стати відомими.
Про це повідомляє Читомо з посиланням на коментарі видавництва «Kitap Qalesi».
Переклад проходив у два етапи: спочатку робили прямий переклад, а потім українські поети надавали текстам літературну форму. Назва збірки натхненна віршем Сейрана Ібраіма, символізуючи надію на відродження Криму.
Читати також: В Україні обрали вчительку року: вона отримала 1 млн грн на свій проєкт
Збірку вже можна знайти онлайн, а команда планує видати її у друкованому вигляді через спільнокошт.
Нагадаємо, про будинок «Слово» чи український модернізм: 10 книжок, які читатимуть цієї осені.
Фото: «Kitap Qalesi».
Коментарі
Шопочитати
Почав вчити інших у 17 і вже заробив мільйон. Як працює одна з найбільших онлайн-шкіл для підлітків
У свої 17 років Ілля Літун з Чернівців відмовлявся від прогулянок з друзями, а весь...
Заробив понад 7 тисяч гривень за кілька днів. Як юні «підприємці» продають малюнки на ОLХ
За запитом «намалюю вашого улюбленця» на OLX від початку вересня зʼявилася вже майже сотня оголошень...
Зробили будинок енергоефективним: 5 рішень ОСББ, що допомогли зменшити витрати на опалення
Ще задовго до початку повномасштабної війни Україна взяла курс на європейську енергоефективність. Об’єднання співвласників багатоквартирних...
«Підйомні» для киян та пекельна БЗВП: досвід рекрутингу до війська головреда ШоТам Сергія Колеснікова
27 червня Сергій завершив робочі справи, зідзвонився через відеозв’язок з усіма друзями, зібрав речі та...
Коментарі