Суспільство
У Британії вийшла збірка про російсько-українську війну з присвятою загиблій Вікторії Амеліній
У британському видавництві Jetstone вийшла антологія Writing Under Fire: Poetry and Prose from Ukraine and the Black Country («Писати під вогнем: Поезія і проза з України та Black Country»). Збірка присвячена пам’яті української письменниці Вікторії Амеліної через обстріл окупантами Краматорська.
Про це повідомляє Читомо з посиланням на сайт видавництва.
«У цій унікальній збірці українські письменники рефлексують про війну росії проти їхньої країни й намагаються зрозуміти вплив терору і завдані травми. Вони ведуть розмову з колегами, чия творчість пов’язана з Black Country у Великій Британії. Розгортається транскультурний діалог, який будує літературний міст із метою підтримки України», — йдеться на сайті видавництва.
Книжку презентують на Вулвергемптонському літературному фестивалі у Великій Британії. Вона містить твори 10 українських письменників: Галини Крук, Ігоря Павлюка, Богдана Коломійчука, Роксолани Жаркової, Людмили Таран, Ростислава Мельникова, Дмитра Семчишина, Івана Андрусяка, Тетяни Белімової, Вікторії Амеліної.
З українськими авторами ведуть діалог британські письменники: Ніалл Ґріффітс, Р. М. Френсіс, Шарлотта Барнс, Кулі Колі, Керрі Гедлі-Прайс, Ентоні Картрайт, Рой Макфарлейн, Кейсі Бейлі, Кармел Дуган, Бес Ґроес.
Англійською мовою українські тексти переклали Ніна Мюррей і Віталій Чернецький. На обкладинці книги — фотографія авторства Тесси Постуми де Бур.
Книжку упорядкували Себастьян Ґрос, Кармел Дуган, Софія Філоненко та Керрі Гедлі-Прайс.
«Хочу щиро і сердечно подякувати за підтримку, за солідарність з українцями, за цей неймовірний проєкт, до якого вклали стільки зусиль і таланту. Завдяки таким книгам світ чутиме наш, український голос, знатиме правду про цю жорстоку і злочинну російську війну», — зазначила професорка Вулвергемптонського університету Софія Філоненко.
Гроші від продажу книжки підуть на відновлення пограбованої та підпаленої російськими військами Бердянської бібліотеки та поповнення її фондів.
Нагадаємо, у США та Великій Британії вийде книжка українського кухаря Євгена Клопотенка. Книга має назву The Authentic Ukrainian Kitchen («Автентична кухня України»).
Також New York Times вніс українську книжку до найкращих дитячих видань року.
Фото: Jetstone.
Суспільство
очільниця ГО «Юстина».
Вирішили створювати свою громадську організацію
Ми готували вдома на вогні. Газу не було, світла не було, а отже й інтернету — ми не знали, що відбувається. Але надавали медичну допомогу, прибирали у дворі, прали, годували собак і котів. Люди дуже згуртувалися.
«Юстина», бо справедливість
Місцеві не одразу звикли до таких заходів, а деякі вважали, що їм не потрібна психологічна допомога, і мали багато упереджень щодо психологів. Але зміни в тих, хто таки відвідував заняття, були помітні. Жінки ставали спокійнішими, більш розкутими, виговорювались. Між собою знайомились, бо навіть живучи в одному селі, могли ніде не перетинатися.
Спільний запит у селі — велопарковка
Діти там теж висловлювали свої думки, і мене тоді збентежило, що одна дитина каже: «Нащо писати? Все одно нас ніхто не чує». І мені так хотілося щось зробити для дітей, щоб вони бачили, що мрії мають здійснюватися.
Зробили покриття та надихнули інших на зміни
Коментарі
Суспільство
Як працюватиме новий маршрут?
- На ділянці Варшава – Рава-Руська курсуватиме поїзд польської залізниці PKP Intercity.
- На маршруті Рава-Руська – Львів – Чернівці працюватиме дизель-поїзд українського виробництва ДПКр-3.
Коментарі