

Культура
«Щедрик, щедрик, щедрівочка…». Цікаві факти про мелодію та Леонтовича. Чи вгадаєте всі? (ТЕСТ)
Микола Леонтович — один з найвідоміших українських композиторів та автор мелодії «Щедрика», відомого у світі як Carol of the Bells. Після школи Леонтович мав стати священником, проте обрав для себе інший фах. Який саме?

У часи Миколи Леонтовича сини священників теж найчастіше ставали священниками. Церковнослужителями були батько і дід композитора, тож така доля чекала й на нього. У 10 років хлопець вступив до Шаргородського початкового духовного училища, а в 14 — до Подільської духовної семінарії. Проте Микола зламав традицію і своїм фахом обрав учителювання.
Кілька років свого життя Микола Леонтович прожив на Донеччині, де організував хор, який був перший такий в Україні. Про який хор ідеться?

Протягом 1904–1908 років Леонтович працював викладачем музики в залізничній школі на станції Грушине на Донеччині, де вперше в Україні організував хор залізничників.
На яке свято мелодія «Щедрика» Леонтовича вперше прозвучала зі сцени?

Уперше «Щедрика» виконав хор студентів Київського університету під керівництвом диригента Олександра Кошиця на 25 грудня 1916 року. З цією піснею хор кілька разів викликали «на біс».
Як капела диригента Кошиця у 1922 опинилася з мелодією «Щедрик» на концерті в Карнеґі-Холі в Нью-Йорку?

Лідер УНР Симон Петлюра доручив Олександру Кошицю створити Українську республіканську капелу, аби поширювати нашу культуру за кордоном та знайомити світ з Україною. Перший виступ капели відбувся в 1919 році в Празі, а за три роки відбулася американська прем'єра. Англійську версію «Щедрика», відому у світі як Carol of the Bells, створив американський композитор українського походження Петро Вільховський аж у 1936 році.
В якому з цих всесвітньо відомих фільмів звучить мелодія «Щедрик» Миколи Леонтовича?

У 1990 році мелодія Carol of the Bells прозвучала у фільмах «Сам удома» та «Міцний горішок 2». Також наш «Щедрик» лунає і в фільмах та серіалах виробництва інших країн. Наприклад, у британському серіалі «Доктор Хто».
А як щодо мультсеріалів? Чи звучав «Щедрик» у якомусь із них?

Справді, Carol of the Bells звучала в кількох епізодах «Сімпсонів» та в серіалі «Гріффіни».
Що сталося з Леонтовичем за рік до того, як «Щедрик» пролунав на світовій сцені?

У січні 1921 року Миколу Леонтовича убив чекіст, який попросився на ночівлю до хати батьків композитора. Микола тоді теж у них гостював, а вранці його знайшли застреленим.
На честь якої події «Щедрик» вдруге зазвучав у Карнеґі-Холі?

Після американської прем’єри у Карнеґі-Холі «Щедрика» вдруге зіграли зі сцени за 100 років — у грудні 2022, вже під час повномасштабної війни росії проти України.
Поділіться своїми результатами:
Культура

У Києві на Майдані Незалежності презентували відтворену мозаїку Алли Горської «Боривітер». Панно можна пересувати, тому після 22 червня експонат відправлять у турне Україною та світом.
Про це повідомили в «Суспільне.Київ»
Мобільна мозаїка родом з Маріуполя
Мозаїку відтворювали 15 художників-монументалістів та дослідників. Панно зробили мобільним, склавши конструкцію з 68 пазлів, які збирають на металевий каркас. На створення такої копії витратили півтора місяці.
Щоб максимально наблизитися до оригіналу, у різних куточках країни та світу привезли понад 700 кілограмів матеріалів: від непрозорого скла смальти та плитки потрібних кольорів до металевих плит і алюмінієвих ложок. Загалом панно налічує 1250 елементів.
Читайте також: На Волині відновили вишиванку 19 століття: завдяки їй у Канаді збиратимуть гроші для ЗСУ (ФОТО)
За словами онуки Алли Горської Олени Зарецької, уперше мозаїку створили мобільною. Для точного відтворення українському виробнику замовили імітацію радянської смальти, а під час робіт консультувалися з мистецтвознавцями.
Оригінал знаходиться в Маріуполі, де ще в 1967 Алла Горська та Віктор Зарецький отримали замовлення на дві мозаїки у ресторані «Україна» — «Боривітер» і «Дерево життя». Онука митців Олена Зарецька нагадала, що Горську вбили в 1970 році. Ресторан довгий час був зачинений, тому мозаїку бачили дуже мало людей. Під час російського вторгнення у 2022 році мозаїку пошкодили. Наразі її доля невідома.
Турне «Боривітра»
Кожен охочий також може допомогти проєкту «Хранителі мозаїки», придбавши частину панно за благодійний внесок. Усі кошти з продажу фрагментів другої копії мозаїки витратять на реставрацію останньої вцілілої роботи Алли Горської «Вітер» у Києві та турне мозаїки «Боривітер» в Україні та світі.
У Києві можна побачити до 22 червня за адресою: вул. Хрещатик, 20-22. Після цього конструкцію відправлять у турне Україною та світом. Перші міста, які побачать мозаїку — Харків та Львів.
Проєкт ініціювали маркетплейс ROZETKA разом із громадською організацією Ukraine WOW і Фондом Алли Горської та Віктора Зарецького.

Нагадуємо, що у власність Києва повернули історичну садибу з Вознесенськими печерами (ФОТО).
Фото: «Суспільне. Київ»
Культура

Майстриня з Волині Зоряна Літвин відреставрувала унікальну сорочку з Рівненського Полісся 19 століття. Вишиванка незабаром стане частиною виставки в Канаді, де українська діаспора збиратиме кошти для підтримки Збройних сил України.
Про це повідомили в «Суспільне Рівне».
Сорочку з конопляної тканини придбала подруга Зоряни в колекціонерів старовини. У майстрині вона опинилася у дуже поганому стані, проте вишивка залишалася майже недоторканою. Завдяки делікатній роботі вдалося зберегти первісний вигляд та відновити рідкісне поєднання технік — хрестика, штапівки, косої гладі й гладі.
Щоб зразок сорочки не зник за кордоном, Зоряна передала схему її вишивки майстрині з Запоріжжя, яка відтворює автентичні орнаменти. Схема буде у відкритому доступі — всі охочі зможуть вишити власну копію.
Читайте також: «Сорочка для Пташки»: тернопільські майстрині подарували вишиванку захисниці «Азовсталі» (ФОТО)
«Майстриня, яка її вишивала, мала надзвичайне відчуття гармонії. Тому я довго й обережно приводила сорочку до ладу: частину тканини замочувала окремо, вишивку — окремо. І мені вдалося зберегти її первісний вигляд. Це моя перша сорочка, яку я рятувала, відновлювала. Але точно не остання. Я майстриня вишивки, пройшла атестацію в області, тепер подаватимуся на звання народного майстра у Києві»‚ — розповіла Зоряна Літвин.


Нагадаємо, що в Зоні відчуження знайшли вишиванку віком понад 100 років: її відтворили майстри (ФОТО).
Фото: сайт «Суспільне Рівне»
Культура

У проєкті «Вірші в метро — 2025» покажуть 10 плакатів поезії авторів із Австрії, Іспанії, Литви, Нідерландів, Німеччини, Польщі, Угорщини та Чехії. Українські переклади творів з’являться на станціях метрополітену Києва, Харкова та Дніпра.
Про це повідомили на сайті Польського інституту.
Вірші, які обрали для проєкту, порушують теми, актуальні для демократичних суспільств, серед них і виклики, пов’язані з російсько-українською війною. У добірці є вірш української письменниці та волонтерки Вікторії Амеліної, яка загинула 2023 року внаслідок російського ракетного удару по Краматорську.
Люди в метро також зможуть прочитати переклади віршів таких поетів:
- Богдана Задури;
- Петера Пауля Віплінера;
- Рози Ауслендер;
- Шандора Петефі;
- Марюса Бурокаса;
- Вісенте Алейксандре-і-Мерло.
Також серед авторів представлять українську поетку, письменницю й перекладачку Марію Ілляшенко, яка народилася в Києві, а нині проживає в Празі. У проєкті ще одна авторка Ліза Віда має українське коріння. Батьківщина бабусі часто фігурує у творчості нідерландки.
Проєкт ініціював Польський інститут в Києві у співпраці з українським кластером EUNIC з нагоди головування Польщі у Раді Європейського Союзу.
Нагадуємо, що у Львові обрали переможця конкурсу на створення алеї пам’яті Героїв Нацгвардії (ФОТО).
Раніше ми писали, що У Києві на концерті від національного оркестру збиратимуть кошти для 12-ї бригади полку «Азов»
Фото обкладинки: фейсбук-сторінка КП «Київський меторполітен»