Українська письменниця та видавчиня Тетяна Пʼянкова здобула перемогу у номінації «Художня література» премії «Перекладена книга року», яку щорічно присуджує Литовська асоціація перекладачів. Вона здобула нагороду за роман «Вік червоних мурах».
Про це повідомили в Міністерстві культури та стратегічних комунікацій.
«Вік червоних мурах» — це психологічний роман про Голодомор, що вийшов литовською мовою у 2024 році у видавництві Alma littera.
Книжку переклала Доната Рінкевичене. Оригінальне українське видання побачило світ у 2022 році у видавництві «Наш Формат». Авторка подякувала перекладачці, видавцям і організаторам премії та зазначила, що така відзнака мотивує її продовжувати працювати над новими текстами.
Довідка
Премія «Перекладена книга року» відзначає переклади художніх, нон-фікшн і дитячих творів. У 2024 році в інших номінаціях перемогли спогади Аврома Суцкевера «Від Вільнюського гетто до Нюрнберга» та дитяча книжка «Фльонфлон і мишоловка» Елізабет Вайолет. Премію підтримує Рада культури Литви.
Тетяна Пʼянкова — українська письменниця, авторка кількох романів і поетичних збірок. Вона є співзасновницею літературної агенції «Зілля» та організаторкою мистецьких заходів. Тетяна також працює у сфері візуального мистецтва — створює авторські вироби, зокрема вінки й розписи на тканині.
Читайте також: Оскароносний режисер видав книгу «Українські щоденники»: прибуток перекажуть UNITED24

Нагадаємо, що Ілларіон Павлюк завершив роботу над новим романом (ФОТО).
Фото: фейсбук-сторінка Тетяни П’янкової