Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Перше «смарт-перехрестя» облаштували у Львові: як це працює

Опубліковано

Перше «смарт-перехрестя» Пасічна – Пирогівка облаштували в Сихівському районі Львова. Це дозволить оптимізувати світлофорний цикл, підлаштувати тривалість дозвільних сигналів для транспорту на кожному напрямку відповідно до потреби.

Про це повідомляє Львівавтодор.

Для цього встановили сучасний дорожній контролер і відеодетектори.

Інтелектуальна система в дорожньому контролері, яка за допомогою транспортних детекторів збирає інформацію про дорожній рух на кожній смузі на перехресті, аналізує інтенсивність, дистанцію між автомобілями, затримки в русі.

Читайте також: Фестиваль квір-кіно Sunny Bunny оголосив переможців 2024 року

На основі цих параметрів система щохвилини розраховує пропозицію зеленого сигналу для відповідного напрямку. Система здатна автоматично підбирати тривалості фаз і тривалості світлофорних циклів.

При жорсткому режимі регулювання на цьому світлофорі були встановлені фіксовані тривалості сигналів для кожного напрямку руху.

У «Львівавтодорі» кажуть, що перед запуском цього режиму провели транспортне мікроскопічне моделювання. Згідно з його результатами, середні черги та затримки на двох проблемних напрямках (лівий поворот з вулиці Пасічна на вулицю Пирогівка та напрямок з вулиці Пирогівка) зменшуються на 85% і 75% відповідно. Тобто «смарт-перехрестя» відкривають альтернативний шлях для автівок, які рухаються на виїзд із міста. Зараз практично усі автівки рухаються по вулиці Зеленій, пояснює директор «Львівавтодору» Микола Власюк.

Нагадаємо, у Дніпрі відкрили центр для громадських організацій та військових.

Суспільство

Влитку вийде український шутер про ковбоїв A Twisted Path to Renown: коли саме (ВІДЕО)

Опубліковано

Студія Game-Labs з Києва, відома завдяки грі This Land Is My Land, оголосила дату виходу свого нового екстракційного шутера A Twisted Path to Renown у ранній доступ на Steam. Розробники також представили трейлер до виходу гри.

Про це повідомляють на сторінці Steam.

“Відмічайте свої календарі, адже починаючи із 6 червня 2024 року гравці Steam зможуть дослідити непрощений Дикий Захід. Мародерство та стрілянина – це лише початок того, що нас чекає”, – повідомляють в анонсі на сторінці проєкту в Steam.

Про гру

Згідно зі словами розробників, на цьому етапі розробки гри з’являться нові гвинтівки, військові та бандитські угрупування, перероблена балістика куль та нові боси, розкидані по світу гри. У студії планують тримати A Twisted Path to Renown у ранньому доступі від 18 до 24 місяців.

Також планується додавання активності, в рамках яких гравець зможе займатися такими справами, як управління промисловістю, наймання персоналу та торгівля на динамічній карті. Введення спільних проєктів, таких як будівництво залізниць, сприятиме залученню спільноти, тоді як система морального вибору додасть складності діям гравців, змушуючи їх вибирати між законослухняністю та злочинністю

Читати також: Мікробізнеси можуть отримати грантову допомогу від Help – Hilfe zur Selbsthilfe: хто може взяти участь

A Twisted Path to Renown – це PvEvP extraction-шутер зі складною економікою та системою крафту. Дія гри розгортається в Америці 1899 року.

“Створюйте свою власну історію, з автентичними наборами зброї, дикими тваринами, NPC або іншими гравцями, які можуть бути смертельними викликами для непідготовлених. Будьте готові запрошувати інших шукачів пригод у свою команду або йти вперед як самотній вовк-виживач”, – описують геймплей гри Game-Labs.

Нагадаємо, що в КиївЦифровому запустили нове опитування щодо назви парків та провулку.

Також ми повідомляли, що між Славутичем та Києвом відновлено пряме залізничне сполучення.

Фото: A Twisted Path to Renown

Читати далі

Суспільство

Робота не для звіту, а для людей: як переселенка в Дніпрі створила центр для 7000 жителів Донеччини

Опубліковано

Зараз ви читатимете статтю ШоТам з проєкту про переселенців, які втратили дім, але продовжили свою діяльність у нових містах і селах.
Чому ми його робимо? Більше
Зараз ви читатимете статтю ШоТам з проєкту про переселенців, які втратили дім, але продовжили свою діяльність у нових містах і селах.
Чому ми його робимо?

Наші герої є прикладом активізму та незламності українських переселенців, які попри війну продовжують власну справу або починають новий бізнес.

Інна Сорокіна працює в органах влади майже десять років. Жінка розробляла маркетингову стратегію рідного Торецька й робила так, аби про нього дізналися більше людей. А з початком повномасштабного вторгнення Інна є координаторкою центру «Ми разом» для переселенців у Дніпрі, куди переїхала у березні 2022 року.

Для ШоТам Інна розповідає про те, як об’єднує мешканців Донеччини в новому місті, мотивує літніх людей відвідувати психолога та мріє побачити маленьких відвідувачів центру в рідному Торецьку після перемоги. 

Інна Сорокіна

координаторка центру підтримки переселенців «Ми разом», начальниця відділу інформаційної діяльності та комунікації з громадськістю Краматорської районної державної адміністрації.

Розвивала стратегію рідного міста після його перейменування

Я почала працювати в міській раді рідного Торецька в той час, коли його тільки-но перейменували, змінивши радянську назву Дзержинськ. Очолювала відділ інформаційної політики міської ради та щиро хотіла, аби влада чула те, що говорять люди. А ще ми з командою почали розробляти маркетингову стратегію, бренд і логотип Торецька.

Збірка легенд про місто та прилеглі села. Фото надала Інна Сорокіна

Ми відразу вирішили, що про це мають знати й діти, тому розробили для них альбом, де в малюнках пояснювали, над чим має працювати місто та які в нас мрії. Згодом також створили книгу «Легенди Торецького степу», в якій зібрали історії-легенди про місто й прилеглі села громади. Влада тоді її профінансувала, бо це було важливо для збереження культурної спадщини. 

Востаннє була вдома в січні 2022 року

Ми популяризували нашу Торецьку громаду за її межами, а допомагали в цьому спортсмени, які їздили на змагання за кордон. Для них ми розробили брендовані пляшки для води, щоб наш логотип побачили в Європі. Також ми завжди намагалися познайомити жителів міста з чимось новим та організували фестиваль «З країни в Україну», який проходив у Торецьку 3 роки поспіль. Сам формат фестивалю був новим для міста, адже майстер-класи, музичні та спортивні заходи відбувалися у форматі вільного простору, тому долучатися могли всі охочі. А останнім моїм проєктом удома було створення брендованої зупинки громадського транспорту в центрі міста. 

Брендована зупинка громадського транспорту в центрі Торецька. Фото надала Інна Сорокіна

У 2020 році я переїхала до Слов’янська, бо тоді ставила собі таку мету — попрацювати 5 років на одному місці та рухатися далі за новим досвідом і навичками. У новому місті я працювала медійницею, а потім очолила відділ інформаційної діяльності та комунікації з громадськістю Краматорської державної районної адміністрації. Саме тоді завершилася реформа децентралізації, і Краматорський район став одним з новостворених на Донеччині. Тут я й зустріла повномасштабне російське вторгнення. Востаннє була вдома в Торецьку в січні напередодні. 

З перших днів вторгнення трималася своїх

У березні 2022 року я залишалася в Слов’янську через роботу. Дуже вдячна моєму керівництву, яке нас не покинуло, а організувалося, знайшло приміщення для релокації в Дніпрі й допомогло нам усім з житлом. У мене тоді був важкий моральний стан, тому я розуміла, що краще буде триматися своїх. Тим паче, до мене приїхала мама, а близькі друзі на той час уже переїхали до Дніпра, адже це найбільше місто поблизу. 

З часом районна рада запустила онлайн-опитування, аби знайти в Дніпрі жителів Краматорського району. Тоді ми розробили для них програму підтримки — допомагали шукати житло, надавали юридичні консультації, вчили літніх людей користуватися комп’ютером, а з часом орендували приміщення для нашого офісу, аби туди могли приходити відвідувачі. 

​​

Після переїзду до Дніпра Інна займалась пошуком переселенців з Краматорського району. Фото надала Інна Сорокіна

25 вересня 2022 року ми офіційно відкрили центр допомоги жителям Краматорського району «Ми разом». Я завжди жартую, що запустилися лише з пачкою паперу й олівців. Вранці в перший день відкриття я телефонувала нашим менеджерам на особисті номери, а ніхто не брав слухавку. «Клас, оце ми відкрилися. Як до нас мають звертатися люди? Що ж там відбувається?», — думка, яка звучала в моїй голові весь ранок. 

А потім зателефонувала за номером гарячої лінії, де мені відповіли, що в центрі багато людей. Я була дуже здивована, адже ми відкрилися в неділю й написали про це допис у соцмережах, який вподобали 50 людей, тому це були зовсім не ті обсяги, на які я очікувала. Перші два тижні до нас щодня приходили близько двоста людей.

За деякий час до нас уже зверталися перші партнери. Наприклад, ГО «Право на захист» запропонувала допомогу юристів, «Лікарі світу» — акушерів, а організація «Проліска» виділила гуманітарну допомогу. Далі з’явилося перше обладнання й іграшки для дітей, які команда змогла закупити з допомогою партнерів та за підтримки Краматорської районної ради. Моя мама — викладачка мистецтва, тому займалася з дітьми малюванням. Також ми організували для них заняття з йоги.

Новорічна піжамна вечірка в блекаут

Перед Новим роком ми хотіли подарувати дітям відчуття казки, проте не мали ні подарунків, ні костюмів, ні солодких пакунків. І не могли вимагати в батьків купувати карнавальні костюми дітям, адже вони виїжджали з дому лише з базовими речами. Тому ми придумали, що святкуватимемо Новий рік в піжамах або домашньому одязі. Один з місцевих блогерів купив дітям солодощі.

У піжамах, з пакунками та ліхтариками під час блекаутів ми зустрічали 2023 рік. 

Діти-переселенці зустрічають новий рік під час війни та блекаутів. Фото надала Інна Сорокіна

За минулий рік ми зробили освітній простір з мовним клубом, хімічними дослідницькими лабораторіями, історичними турнірами та заняттями з логопедом. Все це нашому центру допомогли організувати освітяни Краматорського району та Краматорська районна адміністрація. Фінансування надходить з районного бюджету на основі програми підтримки мешканців Краматорського району в релокації. А ще постійно допомагають партнери центру.

Раніше в нас була дошкільна підготовка та навіть клуб блогерів, а ще ми їздили з переселенцями на різні екскурсії та ходили в театр. 

Для себе вирішили, що працюємо для жителів Краматорського району, але що мали робити з іншими жителями Донецької області? Коли приходить бабуся з Волновахи, яка ледь виїхала з окупації, то ми мали казати, щоб шукала свій центр? Звісно, ми розуміли, що не маємо права так робити. Тому вирішили працювати для всіх, і навіть якщо місцеві потребують допомоги сімейного лікаря чи юриста, то можуть звертатися до нас. 

Інна з клієнтами центру. Фото надала Інна Сорокіна

Зараз клієнтами нашого центру є майже 7 тисяч людей, з яких десята частина — це переселенці з Маріуполя, Волновахи, Харкова, Херсона та Бахмута.

Це важливо, бо деякі центри працюють тільки з жителями своїх районів, і коли потрібна якась базова допомога, то місце реєстрації є причиною для відмови. 

Наших клієнтів гуртуємо та повідомляємо про активності через соцмережі. Часто створюємо гугл-форми, аби люди повідомили про потреби. А для літніх людей розробили гарячі лінії підтримки. 

Мріємо, аби всі наші клієнти повернулися додому

Ми працюємо над тим, щоб люди не хапалися лише за гуманітарку, а розуміли, що послуга — це найбільша допомога. На тиждень ми проводимо 10-15 заходів для дітей і дорослих — всі вони безкоштовні. Уже зараз працюємо для людей різного віку: поки онук на малюванні, його бабуся може пройти огляд у сімейного лікаря. Або ж молода мама віддає дітей на майстер-класи в нас, а сама може піти до психолога або на самоті випити каву. Важливо, що все це в одному просторі, тому ми можемо підтримувати всю родину. Ми хочемо, щоб ця історія жила й далі.

Інна малює з дітьми у центрі допомоги переселенцям. Фото надала Інна Сорокіна

Поки наші клієнти вирішують якісь свої побутові справи, ми маємо приділяти увагу їхньому ментальному здоров’ю, тому часто організовуємо зустрічі з психологом, які відвідують літні люди. До речі, ми влаштовуємо їм посиденьки зі смаколиками, а вони завжди щось приносять в центр, аби нам віддячити.

Хтось приносив яблука чи горішки з саду, хтось виростив на городі кабачки, приготував і пригостив ними всіх. У такі моменти ми відчуваємо довіру та тепло цих людей, бо вони ставляться до нас, як до онуків.

Діти, які приходять у центр, ростуть на наших очах. От лише бачили дівчинку Машу такою маленькою, а вона вже йде до школи. Часто думаю про те, чи впізнаю цих дітей, коли після перемоги зустріну їх на вулицях рідного міста. 

Наша найважливіша мета — не лише допомогти людям тут. Ми хочемо, аби вони повернулися на Донеччину, адже люди — наша найбільша цінність і ресурс, бо після перемоги буде дуже багато роботи. Я дуже пишаюся нашим центром, і що ми працюємо не лише для паперового звіту, але й для людей. 

Читати далі

Суспільство

Укрпошта випустила нові марки до Дня вишиванки

Опубліковано

Укрпошта випустила дві нові марки до Дня вишиванки, який відзначають сьогодні, 16 травня. Вони називаються “Сорочка (фрагмент). Харківська обл.” і “Кримськотатарська вишивка.

Про це повідомляють на сторінці Укрпошти у Facebook.

В ескізах марок були використані зразки стародавніх вишиванок, наданих Національним музеєм українського народного декоративного мистецтва.

“Одягнуті у вишиванки, ми немов тримаємося за руки, де б не були — від далекого океану до Києва, від вершин Карпат до донецьких степів, від Харкова до українського Криму”, — ідеться в повідомленні поштового оператора.

Читайте також: Генштаб ЗСУ показав, як українські військові тренуються в Британії
Фото: facebook.com/ukrposhta
Фото: facebook.com/ukrposhta

Тираж кожної нової марки — 800 тисяч екземплярів. Замовити їх можна за посиланням.

Нагадаємо, “Укрпошта” анонсувала аукціон посилок, які ніхто не забирав протягом півроку.

Фото: Укрпошта

Читати далі

 РЕКЛАМА:

Шопочитати

Суспільство3 дні тому

«Я співаю руками»: як перекладачка жестової мови Уляна Шумило розвиває музичний інклюзив

Вона однією з перших почала перекладати українські пісні жестовою мовою. Найпершими її «ручними каверами» стали...

Суспільство6 днів тому

Школа — це не тільки уроки! Це вчителі, які разом зі своїми учнями розвивають малі громади

Їхні учні отримують високі оцінки за сортування сміття, знімають документальні ролики про рідне село та...

Можливості7 днів тому

«Хліб був як делікатес»: ця пекарня з Чернігова однією з перших запрацювала після деокупації області. Відновитися допоміг грант

Пекарня «Flavor bakery» майже «однолітка» маленької Соні. Їм обом 2,5 роки. Дівчинка ледь не щодня...

Можливості1 тиждень тому

Вчити англійську навіть під час війни. Мовна школа у Чернігові відновила роботу після ракетного удару завдяки гранту

Стільці перекинуті й вкриті уламками скла. Стеля впала, а двері вирвані. Це наслідки у школі...

РЕКЛАМА: