Суспільство
Оголосили гранти для журналістів Закарпаття і Буковини
В Україні оголосили конкурс заявок на гранти для регіональних засобів масової інформації Закарпатського та Чернівецького регіонів на підготовку журналістських робіт про те, що знання української мови відкриває багато можливостей.
Про це пише портал Гурт.
Конкурс проводиться за ініціативи громадської організації «Інтерньюз-Україна» у співпраці з Проєктом «Навчаємось разом», за фінансової підтримки Європейського Союзу та Міністерства закордонних справ Фінляндії, за підтримки Міністерства освіти і науки України.
Мета грантового матеріалу:
- пояснити, чому українська в Україні є мовою можливостей для національних спільнот;
- надихнути та змотивувати національні спільноти вивчати українську мову задля власного успішного майбутнього в Україні.
Читайте також: Бізнес завдяки травмі: як танцюристи створили власний бренд спортивного одягу
Грантовий проєкт покликаний зміцнити позитивний імідж української мови та її значення в житті національних громад Чернівецької та Закарпатської областей.
Як подати заявку?
Сума мінігранту — до 3 000 грн.
Три кроки до участі в грантовому конкурсі:
- Обрати тему для матеріалу.
- Подати заявку з описом концепції майбутнього журналістського матеріалу, заповнивши анкету.
- Створити матеріал за тематиками Конкурсу угорською або румунською та успішно оприлюднити його.
У заявці можна запропонувати не більше 3-х концепцій матеріалів.
Читайте також: Столики з коріння дерев: як тернополянин робить меблі, які купують у Європі і США
Кінцевий термін заповнення та надсилання онлайн-анкети: понеділок, 7 червня 2021 року, 16:00.
Після збору всіх заявок Грантова комісія обере найвдаліші пропозиції. Результати буде оголошено 11 червня 2021 року на сайті. Усі учасники отримають лист з результатами на електронну пошту, зазначену в анкеті.
Тематика грантових журналістських робіт
У рамках грантового проєкту журналісти повинні створити матеріали про вивчення української мови на одну з таких тем:
- українська мова для національних громад: вивчати, щоб досягати вершин.
- успішні історії вивчення та/або використання української мови відомими особами із Закарпаття та/або Буковини.
- українська — мова широкого розмаїття вибору і можливостей, які пропонує Україна.
- різні інструменти та методи вивчення української як державної (за методикою вивчення другої мови) для національних спільнот.
- успішні практики вивчення української як державної (за методикою вивчення другої мови) національними громадами.
Хто може подати заявку?
У конкурсі грантів можуть брати участь представники/ці всіх типів медіа (друковані, онлайн, ТБ, радіо), незалежні журналісти/ки, а також блогери/ки Закарпатської та Чернівецької областей. Незалежні журналісти/ки мають підтвердити домовленість із медіамайданчиком про подальше розміщення матеріалу.
Умовою отримання грантової підтримки є гарантія розміщення вироблених матеріалів в ефірі / на шпальтах / на сайті відповідної медіаорганізації / у блозі.
Перевагою буде використання мультимедійних інструментів: фото, відео, інфографіки або створення лонгрідів. Відбір учасників, які запропонують найкращі ідеї, здійснюватиме Конкурсна комісія (незалежні експерти).
Контакти
Додаткову інформацію можна отримати в координаторки проєкту Олесі Савенко (osavenko@internews.ua, 093 701 36 23).
Читайте також: У Маріуполі фахівці з Франції визначають місце побудови водоочисного заводу
Нагадаємо, в Україні запустили масштабний проєкт «ГОВЕРЛА» на підтримку розвитку громад.
Як ми повідомляли раніше, Німеччина дає 1 млн євро на підтримку реформ в Україні.
Головне фото: detector.media.
Суспільство
Українська кухня славиться своєю надзвичайною різноманітністю. Страви, такі як борщ, сало, вареники, галушки та багато інших, давно стали символами національної кулінарії у всьому світі.
Ці страви здобули визнання як одні з найкращих у світі. У лютому минулого року туристи з усього світу відзначили українську кухню восьмим місцем серед кулінарних традицій Японії та Китаю.
Українці завжди вміли створювати смачні страви зі звичайних продуктів, таких як буряки, свинина, сало, пшеничне борошно, яйця та молочні продукти.
Особливе місце у традиційній українській кухні займають рибні страви. Давні рецепти досі захоплюють уяву кухарів по всьому світу: карасі в сметані, судак тушкований з цибулею і часником – ці та інші страви популярні в ресторанах Європи та Америки. Не можна забути і такі класичні страви, як вареники та галушки, а також напої, як узвар, компот та медовуха.
Ці страви досі залишаються популярними серед українців, але деякі “фантастичні” рецепти, на жаль, вже втрачають свою популярність серед сучасних гурманів.
Про які страви ми почали забувати з’ясував РБК-Україна.
Тетеря
“Троянцям всім дали тетері
I відпустили на кватері:
Щоб йшли, куди потрапить хто”
(Іван Котляревський, “Енеїда”)
Ця подібна до кулешу страва готувалася з пшона і заправлялася рідким гречаним або житнім тістом. У святкові дні тетерю готували на м’ясній або рибній юшці. А ось пісну тетерю іноді заправляли хріном з квасом. Готову страву українці приправляли товченим салом або засмажкою з цибулі на олії.
Читайте також: «Віримо в малі міста та хочемо для них розвитку». Як подружжя відкрило першу галерею-кав’ярню в Дрогобичі
Страва була дуже популярною в козацькому побуті, однак з початку XX ст. вона поступово почала виходити з ужитку…
Крупник
Якщо по простому – суп з крупами. Готували крупник українці споконвіку на м’ясному бульйоні або воді – залежно від сезону й достатку господаря. У бульйон засипали гречану, перлову, пшеничну, кукурудзяну крупу так, щоб готова страва мала консистенцію дуже рідкого пюре.
Іноді для калорійності в крупник додавали одну-дві картоплини. А заправляли всю цю смакоту смаженою на олії чи салі цибулею, морквою, петрушкою, пастернаком і молодим кропом.
Холодник
Холодний борщ на буряковому відварі або квасі, з дрібно нарізаними свіжими огірками, зеленою цибулею та іншими овочами, приправлений прянощами. У деяких регіонах країни його заправляють також кислим молоком і додають варені круто яйця. Зазвичай холодник їдять під час спеки, в літній час.
Соломаха
Українська народна страва, якою господині на Прикарпатті, Буковині та Поділлі досі пригощають гостей. Основним компонентом соломахи є гречана мука (іноді пшенична або житня), з якої робиться рідке тісто. Потім його вливають у підсолений окріп і заварюють, розмішуючи. Коли соломаха готова, в неї додають масло. Соломаха була однією з найпоширеніших страв у походах українських козаків.
Душенина
Ця старовинна страва готувалася з м’яса (переважно – свинини), овочів, прянощів і все це діло заправли борошном.
Спочатку господиня різала м’ясо на шматки середньої величини, потім обвалювала його в борошні, складала у горщик, заливала окропом або м’ясною юшкою (нерідко сироваткою або сметаною). Потім до цього всього додавалися цибуля, морква, спеції, сіль. Тушкувалась душенина до готовності. Їли страву з вареною картоплею, кашею, щедро поливаючи їх соусом.
Слід також відзначити, що ця страва була справжньою прикрасою святкового столу – без душенини не обходилося жодне весілля та хрестини.
Шпундра
Шпундра – давня українська по-справжньому народна страва: свиняча грудинка, підсмажена з цибулею на сковороді, а потім зварена в буряковому квасі разом з нарізаними буряками і заправлена борошном. Саме цим блюдом пригощав “Енеєвих бояр” цар Латин в легендарній поемі Котляревського.
Книш
“I зараз миттю всі пустилися
Горілку, м’ясо куповать,
Хліб, бублики, книші вродились,
Пійшли посуди добувать”
(Іван Котляревський, “Енеїда”)
Книш – це житній, рідше пшеничний хліб з борошна тонкого помелу. З готового тіста українці ліпили кругленькі коржі і, вмочивши в олію ложку, надрізали нею по краю хліба. Одержані “пелюстки” виймали, загинали до середини хліба й притискали ложкою. Під цими “пелюстками” книші зрідка начиняли смаженою на олії цибулею. Книші в прикуску з смаженим салом – смакота! У західних областях книшем ще називали пиріг, начинений гречаною кашею і вареною картоплею.
Книшами українці обдаровували колядників, з ними відвідували родичів і кумів на різдвяні свята, їх носили діти своїм бабам-повитухам.
Зараз цю страву готують зрідка, переважно на Поліссі.
Зубці
“На закуску куліш i кашу,
Лемішку, зубці, путрю, квашу
I з маком медовий шулик”
(Іван Котляревський, “Енеїда”)
Якщо простими словами, це кутя з очищених зерен ячменю, зварена з товчених і просіяних конопляних зерен. Особливо зубці любили діти – страва мала солодкуватий смак і вважалася ласощами. В кінці XIX століття, на жаль, зубці перестали з’являтися на столах українців.
Шулики
Ще ці ласощі називають ломанцями. Страва традиційна для української кухні особливо під час Медового спаса. Порізані на невеликі кусочки пшеничні коржі, залиті розведеним медом разом з тертим у макітрі маком, – у сто разів краще будь-яких глазурованих пластівців!
Кваша
Страва з гречаного або житнього борошна з солодом, подібна до густого киселю. Спочатку муку запарювали окропом, розводили до густини рідкого тіста і ставили на ніч у тепле місце для скисання. Таке кисло-солодке молоде тісто вранці варили у горщику, уважно стежачи, щоб розмазня “не втекла”. Влітку квашу заправляли садовими ягодами, взимку – свіжою калиною, сушеними, вареними й товченими грушами.
Кваша вважалася ласощами, її дуже любили, вихваляючи: “Така кваша, якби й наша; Як кваша ся вдасть, дівка ся віддасть”.
Нинішня народна кухня з дивних причин ігнорує цю самобутню страву.
Варенуха
Як же без алкоголю. Сам Котляревський описав цей напій так: хлібне вино або наливка, варене з сухими плодами, медом і пряним корінням.
Готували цей алкогольний напій так: спочатку готували узвар із сушених груш і слив, протягом ночі настоювали, цідили, додавали червоний гострий перець (щоб захоплювало дух!), м’яту, чебрець і, по можливості, гвоздику або корицю. Потім цю суміш парили з медом у печі й подавали у гарячому чи холодному вигляді.
Нагадаємо, у Києві відкрилася виставка про Японію.
Фото: sts