Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Культура

Ненудна класика 1920-х: перша закоханість, роман на київському пляжі та суперництво друзів

Партнерський матеріал

Опубліковано

Літературна критикиня та книжкова оглядачка Олена Лисенко впевнена: класика може бути захопливою та несподіваною. Тому в цій добірці для ШоТам спробує зруйнувати поширений міф про те, що класична література — це лише складні для сприйняття тексти чи нудні історії, які нас змушували читати у школі.

Ці три романи — шанс подивитися на класику по-новому: як на джерело задоволення та інтелектуальної насолоди від несподіваних сюжетних поворотів і блискучої мови авторів. Ідеї, персонажі та почуття, які можна знайти в цих книжках, резонують з нашою реальністю, тому ці твори і вважають класикою.

«Невеличка драма» Валерʼяна Підмогильного

Фото: видавництво Vivat

Це книжка, яку Олена радить літературним неофітам й одразу інтригує — тут відбувається ого-го, яка драма. Адже закоханість, особливо перша — це дуже сильні почуття, що межують з юнацьким максималізмом.

Валерʼян Підмогильний добрий відомий завдяки культовому роману «Місто», проте для багатьох дослідників і читачів «Невеличка драма» — набагато яскравіший і глибший твір, адже він занурюється в людську психологію та досліджує її.

Сюжет розгортається в Києві часів НЕПу (нова економічна політика, впроваджена з 1921 року — прим.ред) в будинку Марти Висоцької. Молода й перспективна дівчина розпочинає карʼєру, сама знімає житло, мріє про нове пальто і палке кохання. До неї в гості заходять двоє залицяльників: радикальний пролетар і поламаний життям романтик. Проте життя головної героїні змінюється, коли разом з романтиком до неї приходить Юрій Славенко — між Мартою та Юрієм починає жевріти щось більше, ніж товариська ввічливість.

Цінність цієї книжки полягає не лише в чудовій любовній історії, а й у вмінні автора працювати з характерами персонажів. Підмогильний — творець інтелектуальних, урбаністичних романів. Його герої не виглядають, як маріонетки чи паперові фігурки — вони повнокровні та самостійні, з великим спектром почуттів. Екзистенційні пошуки Валерʼяна Підмогильного виливаються в глибокі міркування героїв, суперечки й інтелектуальні бесіди.

«Доктор Серафікус» Домонтовича

Фото: видавництво Vivat

Роман В. Домонтовича «Доктор Серафікус» може відштовхнути своєю філософською назвою, але сам текст читається легко та приємно.

Домонтович пише про той самий Київ 20-х років минулого століття. Його герой — професор Василь Комаха, який живе своє буденне й не дуже цікаве життя. Він ходить на роботу, спілкується з дівчинкою Ірцею та іноді бачиться з колишнім другом Корвином. Саме Корвин називає професора Серафікусом, натякаючи на його позаземність, відлюдькуватість і дивакуватість.

В один літній день Корвин знайомиться на київському пляжі з Вер Ельснер. Він намагається почати з нею стосунки (Вер одружена) та знайомить з Василем Комахою. Тоді починається найцікавіше: як земна жінка може побудувати стосунки з серафічним чоловіком? Чи довго вони зможуть терпіти одне одного?

Домонтович прибрав кілька фінальних розділів роману та видав першу частину з натяком, що колись буде й друга. Цього, на жаль, не сталося, і роман існував у незавершеному вигляді багато років. У 2024 році «Доктор Серафікус» вийшов повністю — з тими розділами, які обрізав автор. Може він планував змінити фінал? Ми цього ніколи не дізнаємося.

Проте можемо побачити, як В. Домонтович описував романтичні стосунки двох чоловіків. Спойлер — як і будь-які інші стосунки, проте помічати в тексті квір-натяки дуже цікаво.

«Майстер корабля» Юрія Яновського

Фото: видавництво Vivat

Коли читаєш цей роман у 21 столітті, здається, що це постмодерністський текст. Наче Яновський — товариш Андруховича, який вирішив позагравати зі своїм читачем у такий особливий спосіб.

Юрій Яновський описує Одесу 1920-х: кінофабрика в розквіті, місто розвивається, і в ньому живуть українські письменники. Завдяки Михайлю Семенку на Одеську кінофабрику приїжджають працювати Олександр Довженко та Юрій Яновський — найкращі друзі, колеги й суперники. Про них автор і пише свій роман, а ще застерігає — мовляв, усі збіги з реальними людьми випадкові.

То-Ма-Кі та Сев насолоджуються молодістю в Одесі, разом створюють кіно, пиячать і ведуть довгі розмови по вечорах. Потім вони зустрічають прекрасну балерину Тайях і намагаються боротися за неї, проте роблять це приховано, адже вони — друзі. А чи саму жінку спитали, з ким вона хоче бути? Може, жоден з чоловіків не стане її обранцем?

Ця боротьба та недовіра один до одного запускає ланцюжок подій, які стаються саме в той час, коли приїжджає іноземна делегація, і саме друзі мають зняти подію та зафіксувати її в історії. Наратор — 70-річний То-Ма-Кі — пригадує цю історію та переказує її читачам, час від часу дозволяючи читачам підглядати в листи, які йому написали сини.

Яновському насамперед ідеться про дружбу й творчість. Він описує симбіоз, із якого народжується кіно. Але чим закінчиться реальна історія письменника? Добре, що його герої цього ще не знають.

Коментарі

Культура

Книга «Схід українського сонця» вийшла англійською мовою

Опубліковано

Книгу Катерини Зарембо «Схід українського сонця» переклали на англійську та надрукували в американському видавництві Academic Studies Press.

Про це повідомила авторка книги.

Робота над виданням

Український текст на англійську переклала Тетяна Савчинська. У межах цього видання Катерину Зарембо підтримав Український інститут книги.

«Для мене надзвичайно цінно, і я маю нереальну честь, що переклад моєї праці англійською підтримала держава у такий скрутний і викличний час», — написала авторка.

Читайте також: «Книгарня “Є”» відкриває новий культурний простір у Києві (ФОТО)

Про що «Схід українського сонця»

У книзі авторка розкриває життя українських спільнот Донеччини та Луганщини від початку 2000-х до російського вторгнення у 2014 році. Читач може дізнатися про культуру, студентство, українське село та різноманітні релігійні спільноти цього регіону.

Читайте також: Читати про минуле, щоб творити майбутнє. Сім книжок про історію України, які зрозуміє кожен

Про авторку

Катерина Зарембо — політична аналітикиня, викладачка й перекладачка. Вона спеціалізується на темах зовнішньої та безпекової політики, а також на питаннях громадянського суспільства в Україні.

Нагадаємо, що щоденники Володимира Вакуленка видали трьома європейськими мовами.

Фото обкладинки: сайт Читомо

Коментарі

Читати далі

Культура

Національна капела бандуристів виступить у Європі для підтримки митців у ЗСУ

Опубліковано

Національна заслужена капела бандуристів України імені Георгія Майбороди 8 грудня розпочала благодійне різдвяне турне Європою. Цьогоріч колективу виповнилося 109 років від дня заснування.

Про це повідомили у Міністерстві культури та стратегічних комунікацій.

Де виступатиме капела

Перший концерт у межах туру провели в Києві. Після цього музиканти виступатимуть на сценах Німеччини та Франції. Турне завершать двома концертами в Івано-Франківську 28 та 29 грудня.

Під час виступів капела збиратиме кошти для митців, які служать у Збройних силах України. У відомстві вказали, що серед музикантів колективу дев’ять захищають Україну в Силах оборони.

Читайте також: До списку претендентів на «Оскар» увійшли три українські фільми

Програма туру

Музиканти з Національної капели бандуристів виконуватимуть колядки та щедрівки з усіх регіонів України.

«Ніжний вокал солістки Яни Ілларіонової, вплетений в суцвіття чоловічих голосів, додає цьому дійству неповторного колориту та створює казкову атмосферу українського Різдва», — написали в міністерстві. 

Нагадаємо, що «Щедрик» уперше зіграли на видатній сцені Франкфурта.

Раніше ми писали, що українську кобзарсько-лірницьку традицію визнали всесвітньою спадщиною (ВІДЕО).

Фото обкладинки: фейсбук-сторінка капели

Коментарі

Читати далі

Культура

«Книгарня “Є”» відкриває новий культурний простір у Києві (ФОТО)

Опубліковано

Мережа «Книгарня “Є”» анонсувала відкриття сучасного культурного хабу в Оболонському районі Києва. Це місце створеноме у співпраці з архітектурним бюро Mira Architects.

Про це повідомляють представники «Книгарні “Є”».

Наповнення простору

Новий простір, площею 350 квадратних метрів, розташований на двох поверхах і складається з трьох зон:

  • кавова;
  • дитяча зала;
  • івентна зала — місце для лекцій, літературних зустрічей, творчих перформансів і дискусій.

Меблі й декор простору створені локальними українськими брендами, такими як Wood Mood, KRASKA furniture bureau, BROOX та Gunia. Простір доповнюють художні розписи й каліграфічні роботи Віти та Віки Лопухіних і Катерини Скороход.

Окрасою приміщення стали ілюстрації, засновані на концепції літературознавця Ростислава Семкова. В одному з сюжетів Тарас Шевченко постав у компанії Роберта Бернса та Волта Вітмена. Це підкреслило єдність української культури зі світовою.

Читати також: В Україні запускають підтримку «єКнига»: як отримати послугу

Що буде на відкритті

  • 14 грудня: розмова Наді Ліри з Юрієм Андруховичем, воркшоп із ораторської майстерності, виступ гурту «Сон Сови».
  • 15 грудня: дитяча арт-терапія з Дарою Корній, Q&A з гуртом Schmalgauzen, дискусія з Богданою Романцовою та вистава театру «Гармидер».

Адреса нового простору: м. Київ, вул. Левка Лук’яненка, 29.

«Це більше, ніж книгарня, — це місце зустрічі з літературою, друзями та новими ідеями. Ми пишаємося, що втілили цей проєкт у співпраці з українськими дизайнерами й митцями», — зазначила директорка мережі Катерина Федоренко.

Нагадаємо, що «Книгарня Є» розпочала всеукраїнську премію для сучасної прози різноманітних жанрів.

Фото: надані представниками «Книгарні “Є”».

Коментарі

Читати далі

Шопочитати

Суспільство5 днів тому

«Я створюю затишок для ВПО»: кримка робить безкоштовні ремонти в старих будинках

Переселенці змушені полишити все: рідні стіни, улюблену подушку, теплий плед, який так довго дарував відчуття...

Освіта1 тиждень тому

Як бухгалтерка й інженерка стали креативницями: ці жінки встигають і дітей виховувати, і професію змінювати

Олена за спеціальністю бухгалтерка, а Тетяна 11 років пропрацювала інженеркою на будівництві. Кожна з них...

Економіка і бізнес2 тижні тому

«Ми перетворили помилки на успіх»: як бренд ECOSEXUAL створює екобізнес

Вона хаотично споживала речі, аж поки одного дня не збагнула — справжнє щастя не вимірюється...

Культура3 тижні тому

Як у Залужного та «ДахиБрахи»: юрист з Кропивниччини створює вибійчані хустки та відроджує українське ремесло

Костянтин Данильченко — юрист і водночас засновник майстерні вибійкарства «Будяк Кучерявий». Вибійка — це техніка...