Суспільство
«Кайдашева сім’я» вийшла турецькою мовою
В Аланії презентували повість Івана Нечуя-Левицького “Кайдашева сім’я” турецькою мовою.
Про це пише Укрінформ.
На зустрічі була присутня доктор філологічних наук, доцент, завідувача кафедри тюркології КНУ імені Тараса Шевченка Ірина Покровська, яка і переклала книгу.
Зазначається, що у перекладі турецькою вдалося передати колорит та гумор. Навіть вдалося зберегти розділ, присвячений походу Мелашки на прощу до Києва, перекладений у повному об’ємі, адже у радянському виданні він був урізаний «цензурою».
Читайте також: Як сільська бібліотека стала освітнім простором. Історія з Полтавщини
Ірина Покровська бере активну участь у розвитку співпраці турецьких та українських університетів. Крім того гостя поділилася майбутніми планами, серез яких створення повноцінного україно-турецького словника.
Довідка
“Кайдашева сім’я” Івана Нечуя-Левицького написана у 1878 році. Повість розповідає про життя та взаємини двох селянських родин, зображає багато деталей традиційного українського побуту та звичаїв. Вважається класичним твором української літератури.
Читайте також: Як підприємцю шукати персонал: 5 головних кроків
Нагадаємо, в Україні готують нове видання Червоної книги.
Як ми повідомляли раніше, в Україні записали 50 нових аудіоказок для дітей.
Усі фото: ukrinform.ua.
Суспільство
Про ініціативу
Стіни, які розповідають історії
Коментарі
Суспільство
Історія Тетяни Кунденко
Весілля, що стало символом віри в майбутнє
Коментарі
Суспільство
Про відбудову
Що планують зробити?
- кабінети лікарів;
- приміщення для щеплень;
- зону реабілітації.
Коментарі