Суспільство
Геймери підписують петицію, щоб Cyberpunk 2077 вийшла українською
Українська спільнота «Steam українською», що займається локалізацією комп’ютерних ігор, збирає підписи під петицією за те, щоб у грі Cyberpunk 2077 з’явилась і українська версія.
Про це пише Aіn.ua.
Команда відзначає, що петиція збільшить шанси на появу українського перекладу для Cyberpunk 2077.
Читайте також: Запускаєте стартап? Чотири простих запитання, відповіді на які допоможуть проєкту злетіти
Подібну ж петицію гравці підписують і на сайті GOG — магазину ігор, що належить розробнику Cyberpunk 2077. У неї зараз — 4585 голосів.
Довідка
«Steam українською» — це спільнота, яка представляє STS UA, команду Steam Translation Server, яка об’єднує перекладачів задля текстової української локалізації Steam та ігор. Вони займалися перекладом Dota 2, CS:GO та інших відомих проектів. Раніше ми вже детальніше писали про те, як виникають українські локалізації ігор.
Читайте також: Українські геймери зайняли першу сходинку в світовому рейтингу
Cyberpunk 2077 польського розробника СD Project Red – одна з найбільш очікуваних ігор 2020 року, запланована до виходу у листопаді. Студія СD Project Red відома завдяки серії ігор про відьмака.
Читайте також: Як залучити інвестиції в свій проєк
Нагадаємо, показали перший трейлер гри S.T.A.L.K.E.R. 2 від української студії.
Як ми повідомляли раніше, ЦВК запустила онлайн-гру про вибори.
Головне фото: change.org.
Суспільство
Як відбувалася рятувальна операція
Чому це важливо
Коментарі
Суспільство
Які об’єкти демонтують повністю
- пам’ятник Олександру Бойченку (гімназія № 59);
- пам’ятник Миколі Островському (гімназія № 191);
- постаменти від пам’ятника леніну на бульварі Шевченка та вулиці Гніздовського;
- меморіальний камінь «Комсомольська алея» (проспект Академіка Глушкова);
- зірка на даху будинку на Хрещатику, 25.
Корекція споруд
- цитату Станіслава Говорухіна на пам’ятнику Воїнам-інтернаціоналістам замінять на присвяту українцям, загиблим в Афганістані;
- російські написи на пам’ятниках Борису Патону та Іллі Рєпіну перекладуть українською;
- монограму Олександра III на воротах Свято-Михайлівської лікарні демонтують.
Коментарі