Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Технології

Google допоможе “діджиталізувати” український туризм

Опубліковано

Державне агентство розвитку туризму України та компанія Google підписали Меморандум про співпрацю у розвитку туристичної галузі та діджитал трансформації України.

Про це інформує пресслужба Держтуризму у Facebook.

“Це важливий крок на шляху до розвитку туристичної галузі та діджитал трансформації України. На сьогодні ми вже чимало зробили спільно з українським офісом компанії й впевнено продовжуємо рухатися далі. Діджиталізація туристичної галузі – один із пріоритетних напрямків роботи ДАРТ, саме тому ми розуміємо важливість кооперації із провідними світовими цифровими компаніями”, – зазначила голова ДАРТ Мар’яна Олеськів.

Читайте також: Миколаїв став учасником міжнародного туристичного проєкту

Що передбачає меморандум?

Меморандум передбачає співпрацю у таких напрямках: 

  • обмін досвідом щодо організації та реалізації програм, спрямованих на розвиток та просування України як цікавої туристичної дестинації (як в’їзного, так і внутрішнього туризму);
  • організація та проведення семінарів, лекцій, тематичних досліджень для подальшого вдосконалення знань в контексті туристичних відносин;
  • співпраця та допомога у різних туристичних заходах.;
  • обмін інформацією щодо участі у великих українських та міжнародних форумах.
  • обмін досвідом у галузі впровадження інноваційних інформаційних технологій.

У ДАРТ переконані, що саме робота над діджиталізацією сприятиме залученню іноземного потоку туристів до країни.

“При широкому доступі до інтернету по всій території України досі прослідковується тенденція, що локальні туристичні офіси не вміють правильно працювати з цифровими інструментами, зокрема і всі можливості Google, тому важливо організувати цифрові навчання (насамперед для працівників туристичної галузі)”, – йдеться у повідомленні.

Фото: epravda.com.ua

Технології

На Київщині запустили інноваційну станцію з переробки воєнних відходів

Опубліковано

У Бучі відкрили інноваційний майданчик, де будуть переробляти будівельні залишки, що залишилися внаслідок руйнувань, спричинених російською окупацією.

Про це повідомив міський голова Бучі Анатолій Федорук.

фото: Анатолій Федорук

Про станцію

За словами Анатолія Федорука, це — одна з перших в Україні стійких і повноцінних станцій з переробки відходів такого типу. Вона була побудована за підтримки Програми розвитку ООН в Україні, яка забезпечила майже усе обладнання для роботи майданчика: фронтальний навантажувач, дробарку та грохот — пристрій для механічного розподілу частинок будівельного сміття.

Читати також: Група українських захисників безкоштовно отримає інноваційні протези в Берліні

На станції будівельні відходи війни будуть подрібнювати та сортувати за фракціями, а кінцевий продукт — перепрофілювати для потреб громади. Наприклад, використовуватимуть для будівництва доріг чи виробництва протиожеледних сумішей. 

“За нашими підрахунками, у громаді залишилося близько 75 тисяч кубометрів будівельних відходів після демонтажу зруйнованих об’єктів. Відтепер утилізацією та переробкою цих відходів займатиметься КП “Бучасервіс”“, – відзначає Анатолія Федорук.

Нагадаємо, що в Україні почалась підготовка фахівців з реставрації культурної спадщини.

Фото: Анатолій Федорук

Читати далі

Технології

“уВогні”: розробники створили гру для зборів донатів

Опубліковано

Громадська організація “Cruel Crew”, заснована Тарасом Джулом та Володимиром Жданом, спільно з львівським волонтером Володимиром Андрєєвим та інженерами з компанії Indeema Software, розробила геймифіковану платформу “уВогні” для збору коштів на потреби Збройних Сил України.

Про це повідомляє Львівський IT кластер. 

фото: Львівський IT кластер

Про вебплатформу

уВогні – це інтерактивна веб-платформа, що застосовує концепцію гейміфікації. Вона дозволяє користувачам у реальному часі знищувати військові та інфраструктурні об’єкти, розташовані на карті Росії, вибираючи їх за реальними координатами. Будь-хто може приєднатися до збору коштів та знищити один з військових об’єктів на віртуальній карті.

Для того, щоб здійснити пожертвування, необхідно обрати об’єкт на карті, засіб для знищення, відповідно до суми пожертви, метод оплати та натиснути кнопку “Знищити”. Процес знищення супроводжується анімацією та звуковими ефектами.

Головна мета – зібрати 100 мільйонів гривень на закупівлю 5000 FPV-дронів та забезпечити ними підрозділи ЗСУ. Вся команда працює на волонтерських засадах, а 100% зібраних коштів піде на закупівлю дронів. 

Читати також: В екшн-грі Hades II зʼявилась українська локалізація

Про роботу платформи

Протягом місяця фонд ГО “Cruel Crew” вже передав два універсальні радіокеровані комплекси на суму понад 500 тисяч гривень і продовжує збирати кошти на придбання дронів. Ці апарати передбачено передати 8 полку ССО, 65 ОМБр, 80 ОМБр, 1 ОШБ “Вовки Да Вінчі”, 79 ОМБр, 8 ОГШБ та за запитом інших військових формувань.

Основна ідея проєкту “уВогні” полягає в тому, щоб стимулювати українців та інших для участі у зборі коштів, які настільки необхідні нашим захисникам, а також нагадати, наскільки великому ворогу протистоїть Україна. Кожна гривня – це реальна допомога нашим військовим та важливий внесок у цю боротьбу.

Нагадаємо, що в Дніпрі пройде другий фестиваль релокованих бізнесів.

Фото: Львівський IT кластер

Читати далі

Суспільство

В екшн-грі Hades II зʼявилась українська локалізація

Опубліковано

Supergiant Games оголосила про початок закритого технічного тестування свого нового проекту Hades II. Після завершення цього етапу гра вийде в ранній доступ на платформі Steam. Важливо відзначити, що вже на даному етапі гравцям доступна українська локалізація.

Про це повідомляє головний редактор PlayUA Олег Куліков, який опублікував перші скриншоти з українською мовою в Hades 2.

фото: Hades 2

Історія додавання української мови в Hades II

Спочатку команда Supergiant Games не планувала додавати українську мову. Однак активні заклики українців переконали їх змінити своє рішення, і незабаром студія оголосила, що українська мова все-таки буде присутня в Hades 2, разом із кількома додатковими (турецькою, традиційною китайською та грецькою) локалізаціями.

фото: Hades 2

Розробники підкреслили, що переклад проєкту був складним завданням, оскільки перша частина містила текст обсягом приблизно 300 000 слів.

Читати також: Фільм “20 днів в Маріуполі” показали в Європарламенті

Про гру

Продовження давньогрецького рогалика Hades 2018 року. Нова історія розповість про безсмертну принцесу підземного світу Меліное, яка намагається дістатися свого батька Аїда — полоненого Титаном Часу Хроносом. Їй належить дослідити великий і смертоносний міфічний світ, перемагаючи орди монстрів за допомогою всієї сили Олімпу. У грі будуть покращена система прокачування та безліч нових героїв.

Нагадаємо, що український павільйон представив на Венеційській Бієнале мапу бомбосховищ у Венеції.

Також ми повідомляли, що в Дніпрі пройде другий фестиваль релокованих бізнесів.

Фото: Hades 2

Читати далі

 РЕКЛАМА:

Шопочитати

Суспільство4 дні тому

«Я просто хотіла, щоб якась мама плакала менше, ніж я»: як Вікторія Наумович змінює життя молоді з інвалідністю у своєму місті

«Настя народилася передчасно. Зовсім крихітна — 1 кілограм 100 грамів. Ми одразу розуміли, що будуть...

Суспільство2 тижні тому

Врятувати поліських коней: як на Київщині відновлюють українську породу та створюють простір автентичних ремесел

Маленький кінь, більше схожий на поні, невибагливий у їжі та лагідний. Саме такі тварини здавна...

Суспільство2 тижні тому

«Без цього бренду не було б мене». Як соціальний бізнес Ohra Home об’єднує матерів дітей з інвалідністю

У житті Юлії Бігун багато різних сфер: сім’я, робота в проєкті з гуманітарного розмінування України,...

Суспільство2 тижні тому

Виготовляє «гівняні» прикраси з пташиного посліду. Це історія арт-активістки, яка живе з голубом  

Свого першого голуба Валеру вона побачила в закинутій квартирі майже бездиханним пташеням і врятувала. А...

РЕКЛАМА: