Суспільство
Біженка з Київщини відкрила українську бібліотеку в Катовіце
Біженка з Київщини Тетяна Виговська відкрила у польському місті Катовіце українську бібліотеку, пише Wyborcza.pl.
Українська читальня розташована в приміщенні колишнього Сілезького музею. Частину книжок подарувала засновниця бібліотеки Тетяна Виговська, решту придбали Асоціація «Покоління» та благодійний фонд «Час змін».
Попит на українські книжки дуже великий.
Тетяна родом із Білої Церкви на Київщині. Там з родиною вона жила біля військової частини. 24 лютого рано вранці жінка почула перші вибухи повномасштабної війни. Разом із чоловіком та сином вони покинули країну та виїхали до Польщі.
«Чоловік наполіг, щоб я поїхала до Польщі, бо я маю польське коріння. Від бабусі чула польську мову, тому вирішила, що ця країна не буде для мене чужою. Ми знайшли чудову школу для нашого сина, нас прийняла польська родина, яка за півроку дуже зблизилася з нами», — розповідає жінка.
У Польщі пані Тетяна помітила великий попит серед біженців на книжки українською мовою. Під час зустрічей вони часто запитували, чи є що почитати. Вдома у жінки стояли цілі ящики книг. Волонтери привезли їх до Катовіце. Їй залишалося лише знайти місце для читальні.
Читайте також: Якщо на фронт – то разом. Батько з двома синами воюють пліч-о-пліч у складі 68 бригади
«Історична будівля колишнього Сілезького музею була ідеальною. Читальний зал, який ми тут облаштували, слугує інтеграційним простором для тих, хто потребує підтримки. У нас є велика дитяча кімната, в якій, окрім книг, є багато настільних ігор. Можна весело провести час і подружитися. Ми відкриті у будні з 10.00 до 18.00», — каже Тетяна.
Книги можна брати з собою або читати на місці. Тим, хто хоче взяти книгу додому, зазвичай доводиться чекати за нею в черзі, адже попит на українські книжки дуже великий.
У планах відкрити кав’ярню і проводити літературні зустрічі
Більшість українок, які знайшли притулок у Польщі, просять книжки, щоб відволіктися. Найпопулярнішими є казки, твори української літератури та підручники для дітей, які навчаються онлайн в українських школах.
У бібліотеці є переклади українською мовою польських авторів: Генрика Сенкевича, Станіслава Лема, Януша Корчака, Ольги Токарчук, Анджея Сапковського, Януша Вишневського.
В українській читальні пані Тетяна планує організувати літературні зустрічі. А ще мріє відкрити кав’ярню-книгарню з українськими книгами, яку вона бачила в Кракові. Жінка навіть подала заявку на участь у грантовому конкурсі для жінок-біженок.
Нагадаємо, бійці ЗСУ передали врятовані з Лисичанська книжки до Центральної бібліотеки Києва.
А на Львівщині побудують інклюзивну 2-поверхову бібліотеку з літньою терасою.
Фото: katowice.wyborcza.pl.
Суспільство
Суспільство
Суспільство
У Києві на вулиці Костянтинівській 6/8 планують відреставрувати кам’яницю київського війта — пам’ятку архітектури XVII–XVIII століть. Споруду ще називають “будинок Яна Биковського” або “будинок Петра I”.
Про це стало відомо з оголошення на сайті публічних закупівель Prozorro.
Тендер на реставрацію оголосив київський науково-методичний центр з охорони, реставрації та використанню пам’яток історії, культури й заповідних територій. Очікувана вартість робіт — понад 3 мільйони гривень.
Читайте також: Українські бібліотекарі почали співпрацю з “Вікіпедією”, та займуться написанням статей
Відкриті торги відбудуться 6 травня. Переможець має виконати реставраційні роботи до 10 грудня 2024 року.
Нагадаємо, Jamala буде речницею від України на Євробаченні 2024.
Фото: Наш Київ