Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами
original 1 original 1

Суспільство

Збірку українського письменника включили до списку рекомендованих книг року

Опубліковано

The New York Times Book Review включив збірку віршів українського письменника Сергія Жадана у список рекомендованих книг 2019 року. Про це йдеться на офіційній сторінці Сергія Жадана у Facebook.

Повідомляється, що книга вибраних віршів Сергія Жадана “Те, чим ми живемо, те, заради чого вмираємо” у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс виходить друком в Yale University Press.

Презентації книги відбудуться у Нью-Йорку, Бостоні та Філадельфії з 9 до 14 квітня.

The New York Times Book Review вніс нашу збірку до списку рекомендованих книг цього року."Те, чим ми живемо, те,…

Geplaatst door Сергій Жадан [офіційна сторінка] op Donderdag 7 maart 2019

Хто такий Сергій Жадан?

Сергій  Жадан — український поет, прозаїк, перекладач, громадський активіст. Автор романів «Депеш Мод», «Ворошиловград», «Месопотамія», поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» тощо.

Читайте також: Українська книга отримала нагороду на світовому конкурсі

Народився 23 серпня 1974 р. в місті Старобільськ Луганської області. У 1996 році закінчив Харківський національний педагогічний університет імені Сковороди. У 1996-1999 роках навчався в аспірантурі університету; кандидат філологічних наук. З 2000 року – викладач кафедри української та світової літератури ХНПУ. У 2004 році закінчив викладацьку діяльність.

Перекладає поезію з німецької (в тому числі Пауля Целана), англійської (в тому числі Чарльза Буковскі), білоруської (в тому числі Андрія Хадановича), російської (в тому числі Кирила Медведєва, Данилу Давидова) мов. Власні тексти перекладалися німецькою, англійською, польською, сербською, хорватською, литовською, білоруською, російською та вірменською мовами.

Нині деякі літературні критики називають Жадана «сучасним Семенком» й виокремлюють окремий – «футуристичний» – ранній період його творчості. Із 2000 року Сергій Жадан працював викладачем на кафедрі української та світової літератури університету. Із 2000 року Жадан є віце-президентом Асоціації українських письменників, із грудня 2016-го – членом Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка. Нині письменник живе й працює в Харкові.

У своїх романах, оповіданнях, віршах та есеях Сергій Жадан описує пострадянську дійсність в особливій авторській манері, яка стала впізнаваною і яка надихає інших молодих письменників. Українських читачів він вражає свіжістю й свободою висловлювань, наявністю стилю, харизматичністю. Дебютувавши як поет, на початку двотисячних він заявив про себе як талановитий прозаїк. Першою була збірка оповідань «Біг Мак». Український поет і перекладач Андрій Бондар вважає цю книжку «початком сходження літературної зірки Сергія Жадана», а секретом її називає те, що письменникові вдалося підібрати особливий ключик до реальності. Із наступною книжкою «Депеш Мод» до Жадана приходить популярність. У романі автор із неабиякою дотепністю описав пригоди молодиків, які шукають свого товариша по різних маргінальних місцях. Відтоді за Сергієм Жаданом закріплюється неофіційне звання культового письменника. Автор здобув визнання не лише в Україні, а й за кордоном.


Коментарі

Суспільство

Швеція відновлює село на Херсонщині, яке в 1782 році заснували шведи

Опубліковано

Швеція допомагає Україні відновлювати будинки в деокупованому селі Зміївка на Херсонщині. У 1782 році його заснували шведські поселенці, а у 2008 році село відвідали король та королева цієї держави.

Про це повідомив посол Швеції в Україні Мартін Оберг, передає Укрінформ.

Підтримка від Швеції

Як вказує посол, Швеція започаткувала проєкт підтримки цього села у вересні 2024 року. У його межах профінансують відновлення будинків у Зміївці, а також організують літній відпочинок дітей у Швеції та відновлення культурної спадщини села.

Читайте також: Євген Клопотенко запускає бренд 100РОКІВ для популяризації українських продуктів

Шведська лютеранська церква у Зміївці. Фото: Дзюбак Володимир

«Звичайно, це лише маленька частина, як Швеція підтримує Україну. Ця допомога — від гуманітарної і до озброєння. І ми це робимо не лише тому, що ми любимо Херсон, але й тому, що Україна бореться за ті ж цінності, які в нас є», — сказав Мартін Оберг.

Село знаходиться практично на лінії фронту — на правобережжі Дніпра. Тому воно потерпає від російських атак.

Нагадаємо, що український баяніст зібрав у Нідерландах на п’ятий реанімобіль для Сил оборони (ФОТО).

Фото обкладинки: Linus Sundahl-Djerf

Коментарі

Читати далі

Суспільство

У Дніпрі відкрили перший діагональний пішохідний перехід

Опубліковано

У Дніпрі на перехресті вулиць Королеви Єлизавети та Харківської, біля ТРК «Міст-Сіті», облаштували перший діагональний пішохідний перехід. Цей нововведений перехід ще не оснащений світлофором, проте в планах міської влади його встановлення у майбутньому.

Активісти з спільноти NE: Urban підкреслюють важливість таких переходів для безпеки пішоходів, зазначаючи, що багато міст потребують подібних рішень. Однак, на їхню думку, чиновники часто не розуміють, як правильно облаштувати такі зони або ж остерігаються їх впроваджувати.

Міська влада Дніпра розглядала можливість створення цього переходу ще у 2022 році, і ось тепер ініціатива стала реальністю.

Нагадаємо, що у Києві почали добудовувати метро на Виноградар (ФОТО).

Також ми повідомляли, що в Тернополі оновлюють громадський транспорт на енергоефективний.

Фото: NE: Urban.

Коментарі

Читати далі

Суспільство

В Україні відбулися інклюзивні покази фільму «Залізна сотня» для глядачів з порушеннями зору та слуху

Опубліковано

У жовтні-листопаді 2024 року в кількох містах України, зокрема Львові, Житомирі, Хмельницькому та Калуші, відбулися ексклюзивні спецпокази робочих матеріалів документального фільму «Залізна сотня». Ці покази були адаптовані для глядачів з порушеннями зору та слуху, що дозволило незрячим та нечуючим людям поринути у світ кіно.

Про це повідомляє продюсерка фільму, Іванна Хіцінська.

Режисерка фільму Юлія Гонтарук підкреслила важливість інклюзії та доступності мистецтва для всіх, зазначивши, що адаптація фільму дозволяє кожному глядачеві, незалежно від фізичних обмежень, отримати рівний доступ до культурних продуктів.

Фото: Іванна Хіцінська

Цей проєкт реалізується за підтримки Українського культурного фонду та місцевих організацій, зокрема УТОГ і УТОС. Покази проходять за участі творчої групи, що дає можливість аудиторії спілкуватися з кінематографістами після перегляду.

Читати також: У Києві відкрили Центр ментального здоров’я для жінок і дівчат

Окрім Львова, Житомира, Хмельницького, Калуша та Одеси, матеріали «Залізної Сотні» покажуть також в Києві в Культурному центрі УТОГ в м.Києві (вул. Генерала Генадія Воробйова, 6).

    Проєкт «Залізна сотня» також став важливою платформою для обговорення теми співіснування військових і цивільних після війни.

    Нагадаємо, що в Україні створили документальний фільм про фестивалі для дітей з прифронтових сіл.

    Фото: Іванна Хіцінська.

    Коментарі

    Читати далі

    Шопочитати

    Культура1 день тому

    Степ, аромат полину, запахи моря і гір — це проєкт «Yuşan-Зілля» про єдність культур українців і кримських татар 

    У залі поволі згасає світло, простір наповнюють перші акорди. Український голос починає пісню, а в...

    Суспільство1 тиждень тому

    Адаптивний одяг, інклюзивний посуд і дошки для нарізання: ці ініціативи полегшують життя людям з пораненнями

    Нарізати овочі, поснідати улюбленими стравами, одягти штани — всі ці повсякденні справи стають справжніми викликами...

    Суспільство2 тижні тому

    «Чи я можу вам допомогти?»: це хлопці з соцмереж, які купують у бабусь квіти та роблять інші добрі справи

    Ви точно бачили ці відео в соцмережах, коли хтось купує продукти для літньої жінки, скуповує...

    Економіка і бізнес2 тижні тому

    Українські пазли за мотивами Гаррі Поттера й не тільки: як бізнес із Харкова отримав ліцензію від Warner Bros.

    Коли бізнес українських пазлів Woods Story тільки починався, Вікторія та Михайло все робили самі, адже...