Галерея сучасного мистецтва в Івано-Франківську «Асортиментна кімната» оголосила про запуск власного малотиражного видавничого проєкту ilostmylibrary, який займатиметься випуском нішевої нонфікшн-літератури англійською мовою.
Про це повідомили на Facebook-сторінці галереї.
Проєкт зосереджуватиметься на випуску артбуків та каталогів робіт митців, практики яких малозадокументовані. Особливу увагу буде приділено горизонтальним і периферійним проєктам, що акцентують на фемінізмі, децентралізації, антиімперіалізмі та деколонізації.
Робота видавництва
Деякі з книжок випускають на засадах самоокупності, і їх можна придбати. Інші видання створюють у партнерстві з меценатами та донорами, розповсюджуючи серед культурних інституцій. Проєкт ilostmylibrary видаватиме книжки невеликими тиражами та перекладатиме популярні видання українською мовою, зокрема перекладатиме український нішевий нонфікшн англійською мовою для промоції серед спеціалізованих авдиторій.
Читати також: В Україні зʼявилася нова монета з дизайном: як виглядає
Альона Каравай, засновниця «Асортиментної кімнати», розповіла, що після запуску проєкту він отримав вже дві пропозиції щодо майбутніх артбуків.
«Книжку “Підлітки. Війна. Мистецтво” ініціювали ми, працювала з авторкою, для якої досвід написання книжки був першим, але вона працює з підлітками. Хочемо перекласти це видання на англійську», — зазначила вона.
Над видавничим проєктом працювали протягом 10 місяців.
Серед авторів ilostmylibrary є як знані мистецтвознавці, так і нові автори. Наразі на сайті видавництва є такі видання:
- Артбук «Затоплення» з текстами про історію Івано-Франківська та Голокост;
- «Колективні фантазії та восточные ресурсы» про історію окупації Луганської області;
- «Тут був художник» про локального франківського художника Парфьона.
Нагадаємо, що в київському університеті встановлюють будиночки для кажанів.
Також ми повідомляли, що в Ірпені добудують центральну лікарню: що про це відомо.
Фото: «Асортиментна кімната»