Культура
Український ветеран повернувся до гри на лірі завдяки спеціальному протезу (ВІДЕО)

Ветеран 47-ї окремої механізованої бригади «Магура» Тарас Козуб повернувся до гри на лірі завдяки спеціальному протезу, який допомогли придбати небайдужі люди. Військовослужбовець втратив ліву руку на фронті під час бойового завдання на Запорізькому напрямку.
Про це повідомив бандурист Юліян Гайда.
Після поранення Тарас пройшов тривалу реабілітацію. Зусиллями рідних, друзів та небайдужих українців вдалося зібрати кошти на протез, що дозволив йому знову грати на стародавньому українському інструменті.
До служби в ЗСУ Тарас був майстром з виготовлення рідкісних музичних інструментів, художником і викладачем у Стрітівській школі кобзарського мистецтва. Тепер він знову може виконувати твори на лірі.
Читайте також: «Нічого не чув від родини 2 роки»: військові розповіли про листи, які отримували в полоні (ВІДЕО)
Lirnyk Taras Kozub, who lost his arm while defending Ukraine from the Russian invaders, plays the ancient psalm about “truth and untruth.” There is no Truth in the world — Truth cannot be found, Already now Truth has begun to live in Untruth. Already now Truth is in the dungeon of the masters, And sincere Untruth is with the masters in the parlor. Already now Truth is at the threshold of the masters, And sincere Untruth sits at the end of the table. Already now Truth is under the feet of the masters, And sincere Untruth sits with the masters. Already now Truth is trampled underfoot, And sincere Untruth is given honey and wine to drink. Already now Truth is in the hands of the masters, And sincere Untruth is in good will. Already now Truth — Truth is dying, And sincere Untruth devours the whole world, Already now Truth — Truth has already died, And sincere Untruth has devoured the whole world. There is no Truth in the world, Truth cannot be found — Only in the world of Truth — like a father is a mother. Once upon a time there were children, but they became orphans, They have no help for themselves. They cry, they cry, they cannot stay, They cannot forget their own mother. Where can we take her, see her? We cannot buy her, nor deserve her, The whole world can go out — Truth cannot be seen! “Oh, mother eagle, where can we take you? We cannot buy you, nor deserve you, The whole world can go out, Truth cannot be seen. If only we had angel wings, Then we would fly, see you!” For the end of the world is already approaching, Though beware of your own brother now, To stand with him in court — truth cannot be found, Only to saturate the masters with silver and gold. Whoever can do the truth, The Lord will give him grace from heaven every day. For the Lord himself is holy, Truth, who humbles iniquity, He will crush pride, exalt the sanctuary, From now on and forever!
Опубліковано Юліяном Гайдою Неділя, 8 червня 2025 р.
Нагадаємо, що підписники Лачена за пів дня зібрали на протез для бійця 3-ї ОШБр: «Моня» повертається у військо.
Фото обкладинки: фейсбук-сторінка Юліяна Гайди
Культура

Українські митці здобули відразу кілька нагород на одному з найпрестижніших анімаційних фестивалів світу — Festival international du film d’animation d’Annecy, що проходив з 8 по 15 червня у французькому місті Ансі. Цей форум вважають провідною подією у світі анімації, яка щороку збирає найкращі проєкти з усього світу.
Про це повідомили в Держкіно.
Визнання української анімації
Цьогоріч українці отримали визнання одразу в кількох конкурсних і професійних секціях. Повнометражна документальна стрічка «Червона зона» режисерки Ірини Цілик перемогла в категорії Ciclic Prize, отримавши грант у розмірі 25 тисяч євро та двомісячну резиденцію у французькому місті Вандом.
Анімаційний короткий метр «Катерина» Марії Янко здобув ARTE France Prize. Стрічку попередньо закупив один із провідних європейських телеканалів ARTE для показу в авторській програмі Court-circuit.
У категорії Immersive Experiences український проєкт «Damned» Наталії Великанової виборов нагороду Weird Market Prize і отримав запрошення до участі в іспанському фестивалі Weird Market у Валенсії.
Читайте також: На Волині відновили вишиванку 19 століття: завдяки їй у Канаді збиратимуть гроші для ЗСУ (ФОТО)
Водночас VR-проєкт «Fragile Home» авторства Ондржея Моравеца і Вікторії Лопухіної отримав головну нагороду у VR-конкурсі — Cristal for the Best VR Work — за імерсивну історію про трансформацію дому в зону небезпеки.
У межах індустріального пітчингу Black Sea Animation Projects, присвяченого проєктам із країн Чорноморського регіону, Україну представила стрічка «Frescoes of Memory» режисерки Олександри Джиганської — особисту історію про памʼять, приналежність і спогади.
Національний український стенд на фестивалі організувала Українська кіноасоціація за підтримки Державного агентства України з питань кіно та Французького інституту.
Нагадаємо, що анімація «Я померла в Ірпені» перемогла на кінофестивалі в Інсбруку.
Фото обкладинки: сайт Держкіно
Культура

Працівники Київської митниці зберегли від вивезення 27 посріблених предметів від польських майстрів — дзеркала, скриньки, посуд з кавових та чайних сервізів, горіхокол та дверний молоток. Усе це виявили під час перевірки міжнародного експрес-відправлення з Рівного до Польщі.
Про це повідомила пресслужба Київської митниці.
Побутові речі від польських майстрів
За оцінкою фахівців Національного музею історії України, усередині посилки — цілісна колекція унікальних побутових речей з посрібленням, створених польськими майстрами у другій половині 19 — на початку 20 століття.
Усі предмети виготовили на легендарних фабриках: Fraget,Norblin & Co Warszawa, Bracia Henneberg, Roman Plewkiewicz &Co, Fabryka Wolska pod Warszawa та інших, що працювали у Варшаві у часи Королівства Польського.
Читайте також: Українські митники виявили цінні артефакти про Тараса Шевченка (ФОТО)
У колекції були:
- чотири предмети від Fraget — бренду, що став синонімом якості,
- п’ять — від Norblin & Co Warszawa;
- шість — від Bracia Henneberg, знаної своїми дзеркалами.
Митники зазначили, що під час вивезення посилки не було спеціального свідоцтва. Стосовно громадянина, який відправляв культурні цінності за кордон склали протокол про порушення митних правил за ст. 473 Митного кодексу України.
Про виробників
Fraget — варшавська фабрика, чиї вироби прикрашали столи в Києві, Одесі, Вільно та Тифлісі.Конкурент Norblin & Co Warszawa представив світу сплав «веріт» — технологію, яка змінила підхід до посріблення, а Bracia Henneberg славилися своїми дзеркалами.




Нагадуємо, що «Азов» та REYTEL’ випустили благодійний браслет «СТАЛЬ» (ВІДЕО).
Фото надала пресслужба Київської митниці
Культура

Студія Balbek Bureau показала проєкт реновації Будинку кіно. Із запитом переосмислити простір та дати йому нове дихання до майстерні звернулася Спілка кінематографістів України.
Про це повідомили в архітектурному бюро Balbek Bureau.
Перед розробкою проєкту оновлення будівлі архітектори оцінили стан приміщень усіх чотирьох поверхів. «Між великими подіями – кінофестивалями, концертами та стендап-шоу — простір має продовжувати активне життя», — зазначили в бюро.
Команда визначила проміжні цілі проєкту:
- оновити наявні простори будівлі;
- розробити концепцію нового інтер’єру, зокрема й оновити матеріали та освітлити меблі;
- застосувати стандарти доступності інклюзивних середовищ.
Читайте також: «Укрзалізниця» запускає поїзд-галерею, що подорожуватиме Україною (ФОТО)
Команда Balbek Bureau запропонувала розділити сценарії використання приміщень Будинку кіно на зимовий (із залученням лише внутрішніх залів та кімнат) та літній — із балконами та дахом. Мультифункціональності простору сприятиме й класифікація сценаріїв на постійні та епізодичні —це дозволить розробити графік подій та урізноманітнити життя будівлі.




Нагадуємо, що на Волині відновили вишиванку 19 століття: завдяки їй у Канаді збиратимуть гроші для ЗСУ (ФОТО).
Фото: сайт студії Balbek Bureau