Ви читаєте:
Український інститут книги презентував онлайн-базу перекладів українських видань для іноземців
3хв на читання
Назад
Український інститут книги презентував онлайн-базу перекладів українських видань для іноземців
3хв на читання

Український інститут книги презентував онлайн-базу перекладів українських видань для іноземців

29 Серпня 2025, 16:42
Дарина Рубан
Поділилися
0

Український інститут книги створив та презентував онлайн-базу перекладеної іншими мовами української літератури. Наразі більш як 800 видань додали в перелік, покликаний популяризувати нашу культуру за кордоном.

Про це повідомили в Міністерстві культури та стратегічних комунікацій.

Книги можна фільтрувати за мовами, коли шукаєте літературу доступну для іноземних читачів. У базу також додали видання, які створювали під час програми Translate Ukraine — її УІК проводить з 2020 року для підтримки перекладів. Каталог планують оновлювати.

Як користуватися:

  • оберіть потрібну мову;
  • отримайте перелік перекладів;
  • використовуйте його для заходів чи рекомендацій іноземним читачам.
Читайте також: «Укрпошта» випустила благодійний поштовий блок із легендами українського футболу (ФОТО)

У міністерстві наголосили, що онлайн-база стане в пригоді культурним та освітнім інституціям, посольствам, культурним центрам, організаторам міжнародних подій, бібліотекам, книгарням, викладачам і промоутерам читання.

Наповнювати базу перекладеної української літератури допомагали письменниця та популяризаторка української мови Наталя Мисюк, менторка та керівниця проєктів Ірина Удовенко, а також колектив української книгарні в Празі «Вуса Шевченка».

До розвитку бази можна долучатися. Для цього в Мінкульті просять поширювати інформацію про каталог перекладів, запрошувати аудиторію, рекомендувати книги, які вже доступні в перекладах. Щоб допомогти у наповненні та покращенні бази — пишіть пошту [email protected].

Нагадуємо, що «Ветерани космічних військ» зібрали на шоу «Вікторина» понад 1,4 мільйона гривень для війська.

Фото обкладинки: Freepik

База Даних Книги Мінкульт Переклад Українська Література
По темі
Читайте також

15 років ув’язнення за синьо-жовту фарбу і 20 — за паспорт України: історії спротиву окупації двох кримчан

У тимчасово окупованому Криму українці продовжують чинити мирний спротив і зберігати зв’язок з Україною. За це їх...
26 Лютого 2026
01:42
Михайло Гераскевич — тренер українських ветеранів

Михайло Гераскевич — тренер українських ветеранів

11 годин тому
01:30
Полон, 48 років вироку і повернення в «Азов»: історія Дмитра Канупєра

Полон, 48 років вироку і повернення в «Азов»: історія Дмитра Канупєра

11 годин тому
Втілила мрію, попри все: як переселенка відкрила дитячий центр розвитку в Миколаєві
06:53

Втілила мрію, попри все: як переселенка відкрила дитячий центр розвитку в Миколаєві

Сніжана Василенко ще з 18 років мріяла про власний дитячий садок. Багато років працювала вихователькою в державних садочках і бачила прогалини, які…
27 Лютого 2026