У Музеї македонської визвольної боротьби у Скоп’є запрацював україномовний аудіогід.
Про це повідомили у пресслужби глави держави.
Це перший україномовний аудіогід у Північній Македонії
Наголошується, що україномовні аудіогіди покликані робити культурний міжнародний спадок доступним для наших співвітчизників, а українську – помітною для іноземців.
У Музеї македонської визвольної боротьби представлено понад 3 тис. старовинних експонатів, пов’язаних з історичною та культурною традицією народу, боротьбою за визволення та створенням незалежної держави.
У ньому зберігаються твори українських митців: чверть картин з колекції закладу створені Олексієм Кулаковим, Ларисою Бондаренко та Наталією Папірною.
Читайте також: Куди українці їздять під час пандемії? Тенденції закордонних мандрівок
Воскові фігури видатних постатей македонської історії, презентовані в музеї, також виготовили українські майстри.
Впровадження аудіогіда українською мовою дасть змогу туристам з України, яких щосезону стає дедалі більше в цій балканській країні, краще зрозуміти ідентичність та шлях розвитку македонського народу.
Раніше україномовні аудіогіди запустили у Греції, Кенії, Великій Британії, Франції, Австрії та інших країнах світу.
Нагадаємо, до 30-річчя Незалежності вийшов фільм про туристичний потенціал України.
Як ми повідомляли раніше, на залізничному вокзалі в Києві відкрили новий інформаційний центр для туристів.
Головне фото: president.gov.ua.