Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами
pen e1559740274983 pen e1559740274983

Суспільство

Скільки триватиме перехідний період для нового Українського правопису

Опубліковано

Перехідний період для нового українського правопису триватиме п’ять років. Про це розповів заступник Міністра освіти і науки України, український науковець, громадський та політичний діяч, перекладач, письменник Максим Стріха, передає прес-служба МОН.

Додали айфон і стартап

Максим Стріха зазначив, що порівняно з попередньою редакцією 1989 року український правопис став більш деталізованим, кількість параграфів зросла зі 125 до 168.

Читайте також: Опублікована остаточна версія нової редакції Українського правопису

“Правописи потребують оновлення, щоб врахувати ті зміни, які відбуваються в житті», – зазначив він і додав, що в попередній редакції правопису, затвердженій 30 років тому, не було відповіді, як, скажімо, правильно писати айфон, стартап тощо”, – сказав він.

Максим Стріха також розповів, що нова редакція, перш ніж була винесена на всеукраїнське обговорення,  розроблялась на десятках засідань, пропозиції підлягали цікавим філологічним дискусіям.

Що треба пам’ятати?

У цілому зміни можна поділити на дві великі групи: обов’язкові та варіативні.

Без варіантів пишемо:

  • проєкт, проєкція;
  • плеєр (play+er), конвеєр (convey+er), феєрверк, Соєр, Хаям, Феєрбах;
  • Дікенс, Текерей, Бекі (без подвоєння приголосних -кк-);
  • мінісукня, віцепрезидент, ексміністр, вебсайт;
  • пів хвилини, пів яблука, пів Києва, пів аркуша, пів години, пів відра, пів міста, пів огірка, пів острова, пів яблука, пів ящика, пів ями, пів Європи;
  • піваркуш, південь, півзахист, півколо, півкуля, півмісяць, півоберт, півовал, півострів;
  • священник.

Крім того, разом пишемо складноскорочені слова й похідні від них: адмінресурс, Міносвіти, профспілка, Святвечір.

Змінюється написання російських прізвищ: рос. Донской – Донський, рос. Трубецкой – Трубецький. Але в цьому правилі є виняток – Лев Толстой.

Двома варіантами можемо писати:

  • Вергілій і Верґілій, Георг і Ґеорґ, Гуллівер і Ґуллівер;
  • аудієнція і авдієнція, лауреат і лавреат (пор. лавр), аудиторія і авдиторія;
  • кафедра і катедра, ефір і етер, міф і міт, Борисфен і Бористен;
  • ірій і ирій, ірод і ирод.

Використання старої редакції – не помилка

Максим Стріха наголосив, що впродовж перехідного періоду використання старої редакції – не буде помилкою.

Також при проведенні цьогорічного ЗНО використовуватимуться ті норми, які не зазнали змін. Більше того, вже найближчим часом планується видавництво методичного посібника для вчителів. До слова, в нормативно-правових актах, до внесення змін на підставі запровадження нової редакції правопису,  все ж таки слід орієнтуватися на Конституцію України. Це зокрема, стосується написання Віце-прем’єр-міністр, який згідно з новою редакцію має писатися разом.

Також заступник Міністра зазначив, що питання ЗНО не стосуватимуться норм, що змінилися, не тільки цього року, а ще найближчі п’ять років.

Нова редакція правопису – тут.

Суспільство

Мурчики чекають на свою людину: у Києві пройде фестиваль адопції котів

Опубліковано

У ТРЦ River Mall проведуть фестиваль з прилаштування котів AdoptMe Days. Десяток притулків у форматі Only Cats передадуть вакцинованих, чипованих та оброблених тваринок. Чотирилапих безкоштовно віддаватимуть у люблячі родини. 

Про це повідомили організатори фестивалю Gostomel Shelter та Pethouse.

Не тільки котики, а й подарунки

«Пухнасті, плямисті, грайливі та сонні, маленькі та великі – усі ці котики 13 квітня чекатимуть своїх петбатьків на фестивалі адопції звірят AdoptMe Days», — розповідають у анонсі. 

Організатори фестивалю підготували для консультації ветлікарів, поради з адаптації для майбутніх родин котиків. Також на учасників чекають партнерські подарунки — набори звірячого щастя з кормом, лежаком, іграшками та іншими.

Серед гостей розіграють петбокс зі смаколиками та іграшками. А тих, хто поки не готовий взяти у родину котика, організатори закликають підтриматипритулки інформаційно, донатом чи волонтерством.  За півтора року існування фестивалю організатори прилаштували понад 1 400 тварин.

Зареєструватися на подію можна за посиланням. Фестиваль відбудеться з 13:00 до 19:00 за адресою Дніпровська набережна, 12.

Читайте також: Кіт Степан приєднався до ФК «Шахтар» та розігрує призи на збір для Третьої штурмової бригади

Про організаторів

Pethouse — найбільший інтернет-магазин зоотоварів в Україні, з асортиментом понад 10 000 товарів. Компанія входить до ТОП-15 e-commerce магазинів країни за версією журналу Forbes. З 2010 року Pethouse щодня примножує звіряче щастя, розвиваючи культуру відповідального петбатьківства. Системно підтримує притулки, ініціює соціальні кампанії як-от AdoptMe Days та просуває адопцію тварин в Україні.

Gostomel Shelter – приватний притулок у Київській області, мета якого побудувати культуру спілкування між тваринами та людьми. Шелтер руйнує стереотипи про притулки та опікується понад 700 звірятами. 

Нагадуємо, що для близьких ветеранів і ветеранок організували зустріч про силу підтримки.

Фото: з архіву минулих фестивалів AdoptMe Days

Читати далі

Суспільство

Німецький дизайнер вшанував пам’ять української художниці та бойової медикині Маргарити Половінко

Опубліковано

У своєму інстаграм Франк Вільде опублікував селфі з картиною Маргарити Половінко, яку вона писала кров’ю. Українська художниця загинула 5 квітня. 

Про це сповістили у Другому механізованому батальйоні 3 ОШБР, де служила Маргарита.

У своєму дописі Франк Вільде додав цитату Маргарити, якою вона описувала власну картину: 

«Я намалювала дівчину, яка, мов ангел, летить над будинками. Дівчина літає над цією гидотою світу. Перше моє сприйняття росіян було таким, що вони  — монстри, які прийшли битися з людьми»

Читайте також: «Символ гордості»: 13-річний каратист відмовився від спільного фото з росіянином на п’єдесталі (ВІДЕО)

Про мисткиню

Маргарита Половінко — українська художниця, фельдшерка і волонтерка. Вона загинула на війні 5 квітня у 31 рік. Маргарита служила у 3-й окремій десантно-штурмовій бригаді Збройних Сил України. У 2024 році Маргарита Половінко зголосилася допомагати в евакуації поранених бійців, керуючи евакуаційним транспортом у першій ланці ланцюга евакуації. Згодом увійшла до 2-го механізованого батальйону 3-ї окремої десантно-штурмової бригади.

У інтерв’ю для «Суспільного» Половінко розповідала, що почала багато малювати на початку повномасштабного вторгнення, коли побачила перші новини про загибель дітей в Ірпені.

11 квітня Маргариту поховають у рідному Кривому Розі на Алеї Слави центрального кладовища.

Нагадуємо, що на Донеччині розробили 3D-модель стели з підписами, які в 2024 зафарбували.

Фото: інстаграм Франка Вільде

Читати далі

Суспільство

Українка поділилася досвідом краудфандингу в Стокгольмі: іноземці хочуть приїхати вчитися до нас

Опубліковано

Керівниця ГО «Моє місто» Вікторія Зацнова представила український досвід краудфандингу на міжнародній програмі Voices United у Стокгольмі. Програму організував Шведський інститут, щоб зібрати українські та шведські організації для обміну досвідом і пошуку спільних рішень.

Про це повідомляють в громадській організації.

Краудфандинг в Україні та за кордоном 

Український досвід краудфандингу викликав у шведських партнерів особливий інтерес, адже в нашій країні спільнокошт став відповіддю на виклики воєнного часу. У Швеції громадське фінансування використовують переважно для підтримки стартапів і творчих ідей.

Під час проєкту Вікторія провела тренінг про те, як українці використовують краудфандинг для вирішення нагальних потреб — від допомоги ВПО до відновлення інфраструктури.

Читайте також: «Тримаюся далі»: як багатодітна мама з Києва передала 240 тонн допомоги за рік

Іноземці приїздитимуть переймати досвід

На зустрічі зі шведськими організаціями українка познайомилася з роботою ForumCiv (розвиток громадянського суспільства у 70 країнах світу), The Independent Living Institute (підтримка людей з інвалідністю) та Reach for Change (підтримка соціальних підприємців).

«Цей нетворкінг показав мені перспективу для українських організацій виходити на міжнародний рівень, організовувати спільні освітні програми для організацій-початківців та розвивати обміни між країнами. Ми вже бачимо можливість створення проєктів, у межах яких українці їздитимуть за кордон вивчати, як там працює громадський сектор, а іноземці приїздитимуть до нас переймати наш досвід та волонтерити», — каже Вікторія Зацнова.

Український громадський сектор вміє діяти швидко: мобілізувати ресурси, адаптуватися до змін і будувати довіру з людьми. Цей досвід може бути цінним для міжнародної спільноти. А от у західних партнерів ми можемо вчитися системності: сталого управління, планування наперед і міжнародних стандартів прозорості.

Про «Моє місто» 

«Моє місто» — це громадська організація, що надає можливості для реалізації суспільно корисних ініціатив через краудфандинг і навчання.

Організація вже понад 10 років розвиває культуру краудфандингу в Україні, допомагаючи соціальним ініціативам збирати кошти на важливі зміни.

Нагадаємо, бойова медикиня Олена Риж розповіла у «Збірному подкасті» про донати і дії, що під силу кожному

Фото: «Моє місто»

Читати далі

Шопочитати

Суспільство2 дні тому

«Навіть якщо є лише одна рука, другою буде моя»: керамістка з Херсона ліпить разом із пораненими військовими

У Василя з позивним Метелик проблеми з моторикою. В нього не вистачає кількох пальців на...

Економіка і бізнес5 днів тому

Їй казали: «Ти не зможеш». Підприємиця з інвалідністю отримала 5 грантів і створила косметичний бренд

У 13 років їй діагностували хворобу хребта, виявили вкорочення ноги та ураження центральної нервової системи....

Суспільство1 тиждень тому

Не дає зануритися в темряву: це енергетик з Донеччини, що працює попри обстріли

Валентин з містечка Курахове працює енергетиком уже понад 20 років. Курахівська ТЕС була у місті...

Суспільство1 тиждень тому

«Ви ж його лікуєте?»: учителька Ксенія та її син Юрчик спростовують міфи про аутизм

2 квітня — Міжнародний день поширення інформації про аутизм. Це учителька, методологиня «СпівДії заради Дітей»...