Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Пів мільйона гривень за 1,5 тижні. Валерій Ананьєв про те, чому не довірить свої книги видавництвам

Опубліковано

“Будь-що працюватиме, якщо це бізнес-проєкт”, – каже ветеран АТО Валерій Ананьєв, автор інтерактивної книги-бестселера “Сліди на дорозі”. 

Каже, що не колишній десантник, не АТОвець, не мандрівний блогер і не письменник. Так його називають інші. Він же просто робить те, що приносить йому задоволення у конкретний момент часу.

Як молодому автору з першого разу вдалось написати бестселер і підкорити критиків та читачів? Як вийшло видати 25 тисяч примірників роману, базуючись лише на підтримці читачів?

Чотири чашки кави знадобились “ШоТам” на те, аби дізнатись у нього відповіді на ці питання,

 <strong><em>Валерій Ананьєв</em></strong> “/></div><div class=

Валерій Ананьєв

Ветеран російсько-української війни. Автор книги-бестселера “Сліди на дорозі”

Відслужив десантником у збройних силах України п’ять років, з них останні два – на Донбасі, у зоні бойових дій. Став відомим завдяки блогу про війну, як вона є. Був звільнений зі служби у 2017 році – через травми, отримані під час бойових дій.
У тому ж році пройшов прощу у 1800 кілометрів Дорогою святого Якова. А у 2018-му – видав свою першу книгу “Сліди на дорозі”. Вона інтерактивна, а всі події, описані там, можна також і побачити, просканувавши “вшиті” у книгу qr-коди.

“Це не в мене хороший результат, це в інших – фіговий” 

Ви кажете про комерційний успіх книги “Сліди на дорозі”. Я кажу: це не в нас хороший результат, це в інших – фіговий. 

Я з командою з двох друзів, які допомогли видати роман, нічого незвичайного не зробив. Адже, коли ти вирішив видаватись самостійно, звісно, що в тебе вже є уявлення, як повинен виглядати твій твір. І є розуміння, як створити “периферію”, що повинна зацікавити читача. Як створювали її ми?

“Сліди на дорозі” Валерій Ананьєв написав у серпні 2018 року. У 2019 книга стала п’ятою у рейтингу продажів по Україні за версією “Книгарні Є”

Ідеї щодо дизайну обкладинки та оформлення роману в цілому допомогла втілити моя подруга – дизайнерка інтер’єрів. 

Трейлер до “Слідів на дорозі” ми зробили, подумавши: читач же все-одно подумки уявлятиме історію. Чом би не допомогти йому і не прорекламувати, що саме він візуалізуватиме у себе в голові, коли купить книгу? Я не режисер. Але я написав сценарій для трейлера, знайшов хлопців з Livingston Production, які допомогли відзняти його. 

Ну і стосовно інтерактивної частини історії, яку я почав фільмувати ще у 2014 році. Логічно було, що я знайду спосіб, як пов’язати з книгою відео на кшталт того, як протитанковий гранатомет влучає прямо у мою бойову машину. Так, фото- та відеоматеріали реальних подій у книзі трансформувались у сотню qr-кодів, які можна подивитись тут же, через смартфон.

Наразі я вже озвучив і випустив аудіокнигу разом з першою українською аудіокнигарнею”АБУК”. Хоча, якщо чесно, все ж орієнтуюсь на друковану версію. В аудіотреки не запхнеш відеоконтент, а без цього “Сліди на дорозі” багато втрачають, як на мене.     

І ще близько 20 зустрічей з читачами у містах України та Канади.

Словом, нічого надзвичайного. Що заважає зробити те ж саме видавництвам? Це питання вже не до мене. 

Як знайшов гроші на видавництво власної книги

Одразу скажу, що нікому нічого не раджу. У випадку з книгою я просто орієнтувався на те, що можу і вмію. І розумів, що здатен зробити її найпопулярнішою в Україні.

При цьому, коли завершував роман, то не мав грошей, щоб видаватись самостійно. Разом з тим, був готовий навіть позичати, бо знав: мій проєкт вистрілить. Спочатку у це ніхто не вірив, а друзі – колишні – казали, що в мене не вийде.

Але врешті-решт за 2018 рік вдалось продати  три тисячі “Слідів на дорозі” за передзамовленням – це супер-результат.

Замовники не знали, про що книга і коли вийде. За мною не стояло великих видавництв – лише моє слово, що роман буде виданий. 

Якщо книги ще не існує фізично, то авторитет автора – єдине, на що читачі можуть опиратися, попередньо її замовляючи.

Припускаю, що якби не встиг до того часу напрацювати певну репутацію як блогер у вузькому колі людей, то проєкт, звісно, розвивався би далі, але без такого жвавого старту.  

В Україні зазвичай художні книги видаються накладом у 1300 примірників на рік. У мене не було грошей на перший наклад у 5000 примірників, усі кошти для нього я отримав через передзамовлення.

У перші ж 1,5 тижні мої майбутні читачі замовили 2,5 тисячі книг наперед на суму пів мільйона гривень. 

Сьогодні ми продали вже 25 тисяч примірників. Мало хто так продається. І це мене дуже тішить. Це показник того, що треба не боятись робити щось цікаве й нове, якщо віриш у ідею.

Принципово не працюю з видавництвами

Коли топові видавництва пропонували свою допомогу у видавництві мого роману, то просили за роботу трохи менше, ніж все. При цьому планувалось, що книга розповсюджуватиметься за рахунок моєї репутації.

Перше питання, яке у мене виникло: чому маю віддавати комусь 95% прибутку від історії, яку сам написав і створив?

Чим робота великих видавництв важча за мою? Вони роблять конвеєрну роботу без краплі творчості. Банальні обкладинки для книг. Нудні назви. Не вигадують якоїсь цікавої периферії для книг. 

А з таким підходом зрозумілий і результат: коли у книги є можливість отримати надприбуток, то замість умовних п’яти мільйонів гривень вона принесе 600 тисяч прибутку з допомогою таких “професіоналів”. 

Є нормальні видавництва, з якими можна було б працювати. Але зі свого досвіду я бачу: мої майбутні книги також видаватиму власними силами.

“Сліди на дорозі” почались з образи

Перша книга почалась з моїх заміток ще в учєбці (перші півроку служби в армії, під час яких солдат проходить курс навчання за майбутньою спеціальністюавт.), які були викликані моєю образою на все на світі. А істина була в тому, що образу мав лиш на себе. І з часом по мірі того, як я це усвідомлював, мій письменницький задум ставав більш зрілим.

Це відео з Youtube-каналу Валерія Ананьєва. У самій же книзі через qr-коди читач дістане ексклюзивний доступ до гігабайтів відеохронік війни від письменника

Мій перший твір – не про війну. Війна, ба, навіть і сюжет книги – це просто декорації. Слідкуйте за тим, що відбувається з внутрішнім світом мого героя – ось що важливо. 

Робота над текстом “Слідів на дорозі” неминуче призводила мене до депресії. Був момент, коли депресія переважила мої сили з нею боротися і саме тоді я перестав писати.

Зараз я пишу наступну книгу, яку почав після подорожі до Норвегії. З нею буде так само, бо вона теж стосуватиметься питань, які мені болять. 

Валерій каже: ходить у подорожі не отримати відповіді, а сформулювати правильні запитання. Першою його великою подорожжю стала проща до мису Фіністерре. Найближчм часом формулювати питання збирається на семи найвищих вершинах світу

Психологічний бар’єр зі “Слідами на дорозі” мені допоміг подолати товариш, якому на своєму віці довелось прочитати тисячі і тисячі книжок. Словом, у цьому питанні він є компетентною людиною. І дуже прямолінійною: якщо твір – відверте лайно, прямо так і скаже.

Прочитавши “Сліди”, він сказав, що це одна з найкращих прочитаних книжок у його житті. Може, і збрехав. Але саме його слова надихнули мене піти у прощу через всю Європу та завершити нарешті роботу над книгою. 

Натхнення беру з контрольованих емоцій

Коли пишу, то не вмію вигадувати, викладаю на папері те, що відчуваю конкретно зараз.

Тому, якщо мені потрібно викликати біль, то розглядаю ситуацію під потрібним кутом , і так відчуваю біль, під впливом якого народжую думки.

Це як спеціально захворіти грипом, щоб описати його симптоми. 

Спробую пояснити простіше: уявіть собі, що розійшлись з коханою людиною. Страждання, які ви відчуваєте, викликані виключно хімічними реакціями, що спровоковані ставленням до проблеми. Змінивши ставлення, ви зміните і емоції, які відчуваєте.

Коли пишу про війну, то принципово не читаю схожих творів

Коли я починав писати “Сліди на дорозі”, не читав у цей період книг про війну. Не хотів навіть підсвідомо щось плагіатити, щоб прочитане у чужих авторів сформувало у мене гештальт, як треба подавати події на фронті. Так само і зараз не читаю книжок про гори, коли починаю писати другу книгу, пов’язану з подорожжю до Норвегії. Бо не хочу діяти ні за якими схемами. Нафіга повторювати чужі враження, треба визначитись зі своїми.  

Це схоже на те, як математик самостійно приходить до якоїсь формули. Вона, може, була доведена до нього тисячу разів. Але за той час, коли він її вигадував, то вчився, аналізував, виправляв. І ріс як професіонал.

Так і з людьми. Завжди треба пам’ятати, чому ти саме такий, який ти є. Що на тебе вплинуло, причини, чому вчиняєш саме так, а не інакше. Щоб мати змогу керувати змінами у собі і своєму житті.  

В планах – друга книга і фільм

У найближчих планах Валерія – написати ще одну книгу. Матеріал для неї він обдумував під час подорожі Скандинавією. Каже, твір буде про питання, які йому досі болять

Я не люблю говорити про проєкти, які ще не запустились. Просто не говорю про речі, які ще не працюють. Щоб, якщо не вдасться, мої слова не виглядали як балабольство.
Скажу тільки, що проєктів, у яких беру участь, багато: це і бізнес, і проєкти, пов’язані з фондовим ринком України. і навіть з медициною.
З найближчих планів – монтаж фільму про мою подорож Норвегією. Буде десь серій 8, ми розтягнемо їх на півтора місяці. Ні, не в форматі тревел-блогу, все буде набагато цікавіше.
Якщо вдасться, вони будуть транслюватись на телебаченні, якщо ні – в Інтернеті.
Як перегукуватимуться з моєю другою книгою? Скажу тільки, що в обох випадках присутні матеріали і враження від подорожі Скандинавією.
Проте за форматом – це абсолютно різні історії.

Поки на правильному шляху

Мені все-одно, що про мене напишуть. Стосовно іпостасей, якими мою діяльність позначають люди: сам я себе ніяк не називаю і не ідентифікую ні з чим із цього переліку. Я ніколи в житті не казав, що письменник. Або мандрівник. Або секс-символ АТО, прости Господи, як мене називали журналісти одного всеукраїнського телеканалу. Я просто роблю те, що мені по кайфу – і все. 

З кожним своїм кроком я рухаюсь. З обох сторін – межа, яку не можна переступати. 

Поки я на правильному шляху, у мене буде все чудово – на душі, у професіональному житті.  

Я не знаю, куди це все мене приведе, але точно знаю: рухаючись у цьому напрямку, зроблю життя радіснішим і насиченішим… Здається, поки у мене це виходить.

Суспільство

У Британії українка створила арт-інсталяцію з речами із постраждалих від війни будинків

Опубліковано

Переселенка з України Юлія Головатюк-Унгуряну створила у Великій Британії арт-інсталяцію з речами, зі зруйнованих під час російсько-української війни будинків. Вона переїхала до Великої Британії ще у 2022 році, коли Росія вторглася в Україну, і нині живе в Трент-Вейлі.

Про це повідомляє BBC.

«Я вважаю, що у Великій Британії надто мало інформації про війну, особливо у світі мистецтва. Мені дуже хотілося привезти артефакти війни, тому що вони, як мені здається, говорять самі за себе», – розповіла Головатюк-Унгуряну.

Читайте також: Як організувати діяльність робочої групи в евакуації: досвід Соледарської громади

Її арт-інсталяція в Стаффордширському університеті включає частини розбитих будівель, плюшевого ведмедика, чашку для чаю та туфлі на високих підборах.

Для створення інсталяції Головатюк-Унгуряну на початку квітня відвідала кілька українських міст, зокрема Київ і Харків, де вона побувала в будинках, що постраждали від війни.

«Мій спосіб служіння своїй країні зараз полягає в тому, щоб показати це як художник», – додала вона.

Нагадаємо, Україна взяла участь у кібернавчанні НАТО.

Фото: ВВС

Читати далі

Можливості

Анонсували проєкт, який буде вчити ветеранів писати та ставити п’єси в театрі

Опубліковано

Ініціатива під назвою “Театр Ветеранів” надасть можливість ветеранам отримати професійну підготовку у написанні театральних текстів та втіленні їх на сцені.

Про це повідомив Генеральний штаб ЗСУ.

Про проєкт

Це спільна ініціатива ТрО_Медіа та Театру Драматургів (команди авторів, орієнтованих на творення сучасної української п’єси). Організатори проєкта бачать його, як інструмент реабілітації для тих, хто пережив травматичний досвід, має поранення, контузії, втрати кінцівок.

Ціль проєкту: можливість створення цікавого та конкурентоспроможного продукту: п’єс, сценаріїв, оповідань.

Мета проєкту: світ має побачити боротьбу України очима її захисників.

Подати заявку можна тут.

Читати також: Monobank оновив додаток Expirenza для любителів ресторанів, кафе та барів

Як буде проходити?

Організатори обіцяють, що проєкт матиме терапевтичний ефект і буде супроводжуватися досвідченими психологами. Ветерани, які бажають створити виставу з нуля за своєю п’єсою і спробувати себе в ролі актора, мають заповнити та надіслати анкету до 10 травня.

У підсумку буде обрано групу з 10 учасників, а склад групи буде оголошено до 31 травня. Програма передбачає двомісячний тривалість і почнеться 10 червня в Києві. Презентація вистави, створеної на основі текстів ветеранів, відбудеться у серпні 2024 року.

Нагадаємо, що у Києві відкрилася виставка про Японію.

Також ми повідомляли, що ССО знищили ворожий “Бук-М1”, який готувався до пуску ракет (ВІДЕО).

Фото: Генеральний штаб ЗСУ

Читати далі

Суспільство

Як ком’юніті жінок-переселенок змінюють Самбірську громаду

Опубліковано

Полишила свій дім, роботу, а все попереднє життя вмістила у дві валізи й поїхала в невідомість переселенка з Запоріжжя Маргарита Тютюнник. У чужому місті без житла й роботи, щоб не опустити руки, жінка доєдналася до ГО «Центр “Жіночі перспективи”».

Історія Маргарити

Маргарита Тютюнник більше 17 років викладала музику в Камʼянці Запорізької області. Звідти через загрозу наступу росіян на початку вторгнення евакуювалася до Самбора.

“Я все думала, що два тижні максимум, і ми повернемося додому. Тому якихось думок, планів, якихось проблем не було”, – згадує дівчина.

Але ні за 14, ні за 314 днів Маргарита повернутися не змогла. У Самборі ще пів року вчила дітей музики онлайн, але в серпні 2022 звільнилася. У чужому місті, без роботи й далеко від дому Маргарита не знала, як жити далі.

Читати також: В Києві демонтують МАФи, замість яких облаштують тротуари та велодоріжки

Пошук підтримки

“Був такий певний період, коли я відчула, що мені справді треба з кимось поговорити. поділитися, якась певна психологічна підтримка була потрібна”, – каже Маргарита.

Тому Маргарита вирішила почати шукати собі в Самборі психолога. Так через соцмережі знайшла психологиню Анастасію — теж переселенку з Запоріжжя. Жінка почала регулярно консультуватися з фахівчинею.

А згодом Анастасія запропонувала їй доєднатися до проєкту з підтримки жінок-переселенок.

“Через якийсь час я почала Маргариту запрошувати на інші заходи. Ми виїжджаємо в гори з людьми, де проводимо теж релаксаційні тренінги, арттерапевтичні заходи – вони також направлені на саморегуляцію, релаксацію та на отримання інсайтів, щоб трошки зрозуміти себе”, – розповідає психологиня Анастасія.

Діяльність організації

Місцева влада допомогла відібрати тих переселенок, які найбільше потребували допомоги. Така співпраця вирішила проблеми ВПО з медичною допомогою та роботою. А Самбірську громаду зробила домівкою для 3500 переселенців з усієї країни.

“3 початку війни через нас дуже багато проїхало транзитом внутрішньо переміщених осіб. Ті, які залишилися в нас, багато з них вже залишаться жити. Тобто вони вже адаптувалися та стають нашими мешканцями”, – каже Світлана Дудко, начальниця управління економіки Самбірської міської ради.

Другий дім

Маргарита вже теж називає Самбірську громаду домом. Й опановує тут нову професію, навчаючись у школі жіночих стартапів. Жінка навіть наважилася реалізувати свою давню мрію – стати тренеркою з зумби. Тепер двічі на тиждень Маргарита тренує інших переселенок і мотивує їх жити тут і зараз.

“Відчувається підтримка, і якесь таке тепло від людей іде. Особливо з тими, з ким ми тісніше спілкуємось – із моїми дівчатами з зумби, і я цьому дуже рада. Таке відчуття, як удома. Я можу сказати, що тепер у мене є другий дім”, – підкреслює Маргарита.

Нагадаємо, що американська акторка знялася у рекламі BMW в жакеті від українського бренду (ВІДЕО).

Також ми повідомляли, що МУР проведе тур Україною з мюзиклом “Ти [Романтика]”.

Читати далі