У 2025 році американські видавництва Sarabande та Harvard University Press презентують збірки українських поетів Лесика Панасюка та Ії Ківи.
Про це автори повідомили на своїх фейсбук-сторінках.
Що відомо про видання
Збірка Лесика Панасюка Letters of the Alphabet Go to War («Літери з абетки ідуть на війну») побачить світ у видавництві Sarabande, відомому співпрацею з нобелівськими лавреатами Томасом Транстрьомером та Луїзою Ґлік. Перекладачами стали Кеті Ферріс й Ілля Камінський. Автор самостійно створив дизайн і верстку, використавши шрифти українських дизайнерів Віктора Харика та Андрія Шевченка.
У збірці йдеться про життя в Бучі під час війни, яке The Guardian описує як «ідею розриву мови через фізичний колапс вивісок і написів на будівлях, в які влучили ракети». Збірку присвячено поетці Дарині Гладун.

Читати також: Різдвяна класика і незламні жінки: 7 книжкових новинок на зиму від видавництва Vivat
Поетична збірка Ії Ківи Silence Dressed in Cyrillic Letters («Мовчання, вбране у кириличні літери») вийде у Harvard University Press. Переклали її Амелія М. Глейзер та Юлія Ільчук.
У ній поетка осмислює війну, травму та втрату через поетичні образи, що поєднують минуле та нову реальність. Збірка зосереджується на досвіді внутрішньо переміщених осіб, які шукають слова, щоб висловити невизначеність сучасності.

Обидва видання з’являться в червні 2025 року, а передзамовлення вже доступне на сайтах видавництв: тут і тут.
Фото обкладинки: Freepik.