Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Як працює перша українська аудіокнигарня… Так, вона існує!

Опубліковано

У додатку АБУК ви можете придбати більше 100 книг, начитаних не лише професійними акторами, а й самими авторами. Додатком користується вже більше 22 тисячі користувачів, а українська діаспора у США та Німеччині у захваті, що тепер є доступний українські аудіокниги. 

  Марія Помазан

Марія Помазан

Директор в АБУК

Закінчила Національний педагогічний університет. Керувала видавничим проектом K.Fund Books.

Українське – не тільки піратське

В Україні ринок аудіокниг не дуже розвинений, на відміну від інших країн. Якщо ми говоримо про Америку, то там за останні п’ять років ринок виріс фактично втричі. Щось подібне відбувається і в Європі. Ми сподіваємось, що наша аудіокнигарня АБУК зробить в Україні те саме.

українські аудіокниги АБУК

Звісно, є різні піратські книги, щось на Ютубі, або старі записи. Та це зовсім не той рівень якості. Ми намагаємось заповнити нішу саме професійних українських книжок.

У нас зараз в додатку майже 22 тисячі користувачів, а десь 11 тисяч книжок вже скачали, включно з безкоштовними.

Навіть за кордоном читають українське

На український контент попит є не тільки в Україні, а й серед нашої діаспори за кордоном. 20% користувачів додатком АБУК – діаспоряни.  Здебільшого це США, Німеччина, Польща та Канада.

І це ще одна величезна перевага аудіокнижок. Бо за кордоном купити українську паперову книжку складніше, ніж онлайн-аудіоверсію. Крім того, що вона доступніша, то люди, які живуть за кордоном, особливо емігранти другого-третього покоління, часто не читають українською, але на слух розуміють. Тому аудіокниги для них чудовий варіант.

На презентаціях до нас приходили люди з Канади і дякували, що тепер є можливість слухати книжки українською мовою. 

Як працює додаток?

АБУК – це додаток-аудіокнигарня для мобільних пристроїв, яка працює і для Android, і для iOS. Цей додаток має власний плеєр та повністю захищений контент від піратства. Слухати книги можна тільки через додаток, але як онлайн, так і оффлайн. Ще на плеєрі є різні цікаві штуки: таймер сну, прискорювач читання, закладки і тд.

застосунок АБУК

Ми публікуємо книжки українські та українською мовою. У застосунку вже можна послухати українські аудіокниги Сергія Жадана, Юрія Андруховича, Василя Шкляра, Любка Дереша, Сергія Лойко, Люко Дашвар.

Ми з’явились у квітні цього року і почали залучати читачів. А до цього був рік кропіткої роботи, коли ми записували матеріали та створювали додаток.

засновники АБУК  Юрій та Данило Триндюки
Засновниками АБУК є Юрій та Данило Триндюки. Вони вклали у АБУК півмільйона доларів

Зараз ми маємо більше 100 книг, які розсортовані за жанрами. У нас є переклади, і є кілька книжок російською мовою. Але це винятки. Через це нам доводиться часто зіштовхуватись з негативом. Безперечно, ми маємо на меті розвивати український контент. Але, є українські книжки, які написані російською мовою. Один з авторів Сергій Лойко російськомовний. І якщо одну його книгу ми написали в перекладі, то іншу він начитував сам російською, бо володіє нею краще. На 100 книжок у нас 2-3 російською мовою.

Вибираємо диктора під темперамент героя книги

Книги начитують професійні актори та диктори, але іноді і самі автори. Наприклад,  Сергій Жадан свої книжки читає самостійно. У нас професійний контент, який ми записуємо на студіях. І гонорар отримують як диктори, так і автори, які начитують власні книжки. Крім того, ми виплачуємо роялті правовласникам за твори, аудіоверсії яких робимо.

Скоро в АБУК: найвідвертіша книжка про війну.Читає сам автор, Валерій Ананьєв, десантник, що пройшов важкі бої, але залишився незламним.Історія, яка не залишить байдужим нікого.

Geplaatst door АБУК op Donderdag 9 mei 2019
Валерій Ананьєв начитує свою книгу для АБУК

Скільки часу займає начитка однієї книги залежить, в першу чергу, від читця. Хтось читає швидше, хтось повільніше. Щось можна записати за тиждень, а якусь більшу книгу за місяць. Ми зараз робимо експериментальний проект і записуємо книгу  “Франческа. Повелителька траєкторій”. Це багатоголосий запис, для якого нам іноді потрібно 5-6 акторів одночасно. Це довгий процес.

Дуже важливо, що ми не просто записуємо будь-який гарний голос. Під кожну книжку підбирається відповідний актор: чоловік чи жінка, тембр, вік, темперамент, акторський діапазон. Ми проводимо проби і узгоджуємо з авторами.

Наприклад, при записі книги “Франческа. Повелителька траєкторій” було складно з головною героїнею. Бо вона  темпераментна дівчина, яка має високий дитячий голос та італійський акцент. Так само і з головним героєм. Джорджіо спокійний, виважений, у нього баритон. А от полковник у цій книзі має густий бас та спілкується солдафонською манерою.

Любко Дереш в аудіостудії
Любко Дереш

Від самого початку ми підписуємо дозвіл на використання книжок з автором, або видавництвом. Інколи автори не погоджуються з нашим вибором актора, а іноді самі пропонують. Так було з Юрієм Андруховичем, який хотів, щоб його “Московіаду” начитав Остап Ступка, бо він вже грав її в театрі. Те саме і з Оксаною Забужко, яка сказала, що хоче, щоб саме Галина Стефанова  начитувала її “Польові дослідження…”. Ми лояльні і прислухаємося до побажань авторів. 

Скільки коштують українські аудіокниги?

Ціни на українські аудіокниги зараз варіюються від 50 до 150 гривень. У нас є десяток безкоштовних книжок. На Android вони умовно безкоштовні, бо Google Play не дозволяє робити повністю безоплатними. То ми можемо поставити ціну у п’ять гривень або надати доступ до книжки за перегляд реклами. А на App Store ціну продукту, якщо потрібно, можна встановлювати на рівні 0 доларів.

Через ці два додатки ми і продаємо книги. Це нам обходиться дорого, бо вони знімають свій відсоток: 25% Google Play і 30% App Store від вартості книжки. Але, у кожного користувача прив’язана картка в магазин. Тобто ви натискаєте купити в АБУК, а платіж фактично проводиться через Google Play чи App Store. Це зручно для користувачів.

У нас можна і до ЗНО підготуватись, і подкасти послухати

Минулого року ми випустили аудіоверсію хрестоматії для підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання з української літератури, впорядкованої Олександром Авраменко. Диктори записали твори, а сам автор – передмову. Ця книга побила всі рекорди, не зважаючи на те, що ми її випустили за два місяці перед ЗНО. І на  2019-2020 навчальний рік програма змінилась на 30%. Тому ми перезаписали і випустили оновлений посібник.

ЗНО

Оновлена аудіохрестоматія для підготовки до ЗНО з української літератури – 2020, упорядкована Олександр Авраменко, вже в АБУК!Слухайте по дорозі в школу й додому, в заторах і на макдрайві, в подорожах і взагалі будь-де 🎧🤩😎Посилання на аудіокнижку: https://abuk.com.ua/catalog/books/10825 годин 42 хвилини в дорозі – і ви готові до тесту!#ЗНО #ЗНО2020

Geplaatst door АБУК op Woensdag 25 september 2019

Зараз ми співпрацюємо з “Нашим форматом” і “Видавництвом Старого лева”. Плануємо писати українські аудіокниги – переклади художньої літератури. Але це складний і не швидкий процес з точки зору купівлі прав. Поки розширюємо палітру жанрів та записуємо подкасти.

Зараз є доступний подкаст “Української правди”, де розглядаються соціально-значущі питання. Плануємо запускати і на інші теми, зокрема, в жовтні в нас з’являться аудіо-лекції з літератури, нейроменеджменту, англійської мови, питань здоров’я.. Планів багато, головне – розвивати та популяризувати україномовний контент та продукти, створені в Україні.. 

Суспільство

Український скелелаз виграв чемпіонат Європи в Москві

Опубліковано

Українець Данило Болдирєв завоював золото чемпіонату Європи зі скелелазіння в дисципліні швидкість, передає champion.com.ua.

У фінальному сходженні 28-річний скелелаз випередив росіянина Льва Рудацкого на п’ять сотих секунди. Третє місце зайняв поляк.

Читайте також: Як фітнес-модель на фронті рятує людей (ВІДЕО)

Переглянути цей допис в Instagram

Допис, поширений Danyil Boldyrev (@danyil_boldyrev)

Болдирєв зізнався, що раніше його запрошували виступати за австрійську і польську збірні, але він відмовився. Для Болдирєва це перша перемога на європейських змаганнях. Раніше він завоював три срібні медалі і одну бронзу.

Нагадаємо, українець Олексій Новіков здобув титул Найсильнішої людини планети – World Strongest Man у Брейдентоні, Флорида, США.

Раніше повідомлялося, що уродженка України підприємиця Анастасія Волкова з Австралії увійшла до списку найбільш впливових та надихаючих жінок року за версією ВВС.

Фото: зі сторінки спортсмена в інстаграм

Читати далі

Суспільство

“Богдан” поставить Києву тролейбуси на 173 млн грн

Опубліковано

Держпідприємство “АСЗ №1” АТ “АК” Богдан Моторс” поставить Києву 15 нових тролейбусів Богдан Т90117. 

Про це свідчать дані тендера в системі ProZorro, пише biz.liga.net.

Що відомо про тролейбуси?

Зазначається, що “Богдан” поставить тролейбуси за 173 млн грн. Первісна вартість тендеру становила 173,8 млн грн. Закупівля одного тролейбуса обійдеться комунальному підприємству “Київпастранс” в 11,5 млн грн.

Читайте також: Полтава отримала п’ять низькопідлогових тролейбусів

Ці тролейбуси завдовжки 18,5 м можуть вмістити 170 пасажирів. Вони мають 50 сидячих місць і місце для візка.

У Т90117 встановлені кондиціонери в салоні та кабіні водія, система відеоспостереження, автоматизовані системи оплати проїзду та підрахунку пасажирів.

Нагадаємо, у Миколаєві стартувала перша черга будівництва тролейбусної лінії в Корабельний район.

Раніше повідомлялося, що в умовах пандемії COVID-19 винахідникам ДП «Автоскладальний завод № 1» вдалось знайти спосіб для очищення та знезараження поверхонь і повітря в салоні.

Фото: transphoto.org

Читати далі

Суспільство

У діагностичному центрі Бучі з’явився мамограф

Опубліковано

Бучанський консультативно-діагностичний центр отримав сучасний мамограф, що допомагає діагностувати рак молочної залози на ранніх стадіях розвитку хвороби.

Про це повідомляється на сторінці Бучанської міської ради у Facebook.

Як повідомляється, апарат придбали за кошти субвенції на соціально-економічний розвиток територій, які були спрямовані на закупівлю цього апарату.

Читайте такожСміття, що рятує: як краєзнавець з Сумщини відновлює пам’ятку ХІХ сторіччя

Наразі здійснюються пусконалагоджувальні роботи і незабаром обладнання почне слугувати громаді.

Читайте такожВелосипеди, шерпи і кладовище кораблів. 7 нових маршрутів Чорнобильською зоною

Нагадаємо, у метро в Києві встановлять 19 дефібриляторів.

Як ми повідомляли раніше, в Україні стартує Рік обізнаності про рак легеней.

Усі фото: facebook.com/bucharada.gov.ua.

Читати далі

Суспільство

Укрзалізниця відновлює рух «новорічних» поїздів

Опубліковано

Укрзалізниця напередодні зимових свят відновлює рух низки поїздів, повідомили у пресслужбі перевізника.

За інформацією, Укрзалізниця активно готується до перевезень пасажирів під час новорічних свят. Робота здійснюється у кількох напрямках: призначаються поїзди, подовжуються маршрути, збільшується періодичність курсування.

Цими поїздами пасажири зможуть подорожувати під час новорічних та різдвяних свят у популярних напрямках:

  • Київ – Солотвино,
  • Одеса – Львів (Ужгород)/Рахів,
  • Ковель – Одеса,
  • Маріуполь – Львів,
  • Хмельницький – Лисичанськ.

Відновлюється рух таких поїздів:

  • № 13/14 Київ – Солотвино (Тересва) щоденно зі столиці з 13 грудня, зворотно з 14 грудня.
  • № 26/25 Одеса – Львів (Ужгород)/Рахів щоденно з Одеси з 13 грудня, зворотно з 14 грудня.
  • № 58/57 Ковель – Одеса через день із Ковеля з 13 грудня, з Одеси з 14 грудня.
  • № 70/69 Маріуполь – Львів щоденно із Маріуполя з 13 грудня, зі Львова – з 15 грудня.
  • № 138/137 Хмельницький – Лисичанськ з 13 грудня щоденно із Хмельницького, зворотно з 14 грудня.
  • № 357/358 Київ — Рахів щоденно з 18 грудня з Києва, з 19 грудня — з Рахова.
  • № 745/746 Київ — Славське щоденно з 15 грудня у обох напрямках.
  • Вже відновлено курсування поїздів № 142 Львів — Бахмут та № 217/218 Київ — Рахів.

Призначено курсування додаткових поїздів:

  • №168 Львів — Одеса курсуватиме в обох напрямках 30 грудня 2020 та 3 січня 2021;
  • №198 Ковель — Львів здійснить рейси в обох напрямках 30 грудня 2020 року, 3, 6, та 10 січня 2021 року;
  • № 768/767 Київ — Херсон, з Києва курсуватиме 29, 30 грудня 2020 року, 3 та 10 січня 2021 року, з Херсона —30, 31 грудня 2020 року, 4 та 11 січня 2021 року.

Призначені додаткові рейси наступним поїздам:

  • № 774 Київ — Шостка на 30 грудня 2020 та 6 січня 2021;
  • № 782 Київ — Черкаси на 30 грудня 2020 та 6 січня 2021.

Продовжено маршрут прямування поїздів:

  • № 779/780 Суми — Вінниця.

З 13 грудня цього року щоденно курсуватимуть поїзди:

  • № 41/42 Дніпро — Трускавець;
  • № 43 Івано-Франківськ — Київ;
  • № 45/46 Лисичанськ — Київ;
  • № 118/117 Чернівці — Київ.

Нагадаємо, «Укрзалізниця» запускає поїзд з Києва до гірськолижного курорту.

Як ми повідомляли раніше, українська компанія запропонувала 2-поверхові купе поїздів.

Головне фото: shotam.info.

Читати далі

Тренди

ДОПОМОГА
ШоТам

Підтримай наш проєкт, щоб ми могли надихати ще більше українців змінювати країну.