

Культура
Чи пробували купити книгу наосліп? Ці дівчата зробили бізнес на таємних обкладинках
«Детектив, у якому все одразу очевидно, а потім не зрозуміло, що в біса відбувається» або ж «Як бути собою у світі, де кожен намагається виглядати краще, ніж є насправді» — це все, що ви знатимете про книжку, яку замовляєте. Вам не скажуть її назви, автора чи сюжету, тому це можна порівняти з побаченням наосліп з таємною книгою, яку можна обрати лише завдяки короткій підказці.
Такі твори потрапляють до читачів завдяки «Таємній Книзі» — єдиній в Україні книгарні схожого формату. Для ШоТам засновниця ініціативи Дар’я Загоруйко та теперішня власниця Аня Ткачук розповіли, як їм вдається зацікавити читачів і популяризувати українську літературу.
У свої 16 я хотіла поширювати літературу
«Таємній Книзі» уже понад 4 роки. На цю ідею мене надихнули автомати в Чехії, де за 5 євро можна взяти невідому книгу, загорнуту в крафтовий папір. Так продавали вживані книги, аби дати їм друге життя.
Я подумала, що це дійсно геніальна ідея, бо іноді людина приходить у книгарню і не може визначитися, що хоче прочитати саме зараз. Я часто купляла книжки на одному сайті, але там були анотації, які просто переказували зміст. Я ж хотіла, щоб короткий опис був крутим і вказував, яку проблему порушують у книзі або чим вона чіпляє.
Першу підказку-анотацію я написала до «Коду да Вінчі» Дена Брауна. Мені це дуже сподобалося і я думала про те, що б могла придумати цікавого, щоб інші також оцінили цю ідею. Тоді мені було лише 16, і я саме вступила в університет, але дуже хотіла поширювати книги від молодих українських авторів, а також маловідомі твори, які в книгарнях часто ставлять на віддалені полиці.

Дар’я сама придумувала короткі зачіпки-підказки про книгу та писала їх в інстаграмі. Фото надала героїня
Згодом я створила сторінку в інстаграмі. Дуже скоро моя ідея знайшла своїх шанувальників, і підписників ставало все більше — вже за кілька місяців їх було 5 тисяч, а зараз — понад 20 тисяч. А ще мене почали запрошувати на книжкові ярмарки, наприклад, від організації «Пласт» у Львові.
Комод з книжками та скотч по всій кімнаті
Спершу люди писали мені, а я під їхній запит підбирала для них таємну книгу. Згодом замовлень стало так багато, що я почала закупляти книги, зберігати їх удома, а далі пропонувати читачам. Вдома в мене був великий комод, повністю заповнений книжками, в кімнаті на підлозі завжди лежало багато паперу та скотчу.
Всі анотації я писала сама — для цього читала всі книги, які потім купляла для людей. Два роки тому ініціативу помітили, тож на нас стали підписуватися блогери, все частіше запрошували на ярмарки.

Дар’я Загоруйко на одному з благодійних ярмарків у Львові. Фото надала героїня
Я дуже часто чула від людей, що раніше вони такого ніде не бачили або як я взагалі до такого додумалась. Підписники радили нас своїм знайомим, і так до нас долучалися нові люди.
Робимо внесок у підтримку української літератури
Дехто думав, що ми продаємо вживані книги поганої якості, тому не показуємо їхньої назви та автора. Також згодом з’явилися інші магазини, які приховували обкладинки, тож бувало, що люди мали з ними поганий досвід, бо їм дійсно надсилали вживані книги або ще гірше — книги російських авторів.
Проте коли людина щось у нас купила, вона переважно повертається. Часто нам пишуть військові, які замовляють книги собі або на подарунок. Частину коштів ми передали на підтримку ЗСУ (за минулий рік перерахували 10 тисяч гривень), адже долучаємося до зборів і беремо участь у благодійних ярмарках.
Іноді нас просять анонімно надіслати книгу як подарунок. Якось одна дівчина отримала від нас посилку з листівкою й довго випитувала, хто ж її надіслав — я таки прохопилася, і потім вони з замовником стали парою. А ще мене надихає, коли люди переходять на українську й купують у нас книги, щоб вчитися.
Дар’я перечитує всі книги, яку згодом куплятиме для книгарні. Фото надала героїня
Іноді людина зовсім не знала, що їй обрати, — приходить і каже мені, що хоче українське фентезі з міфологією, але щоб там обов’язково були ельфи.
Я обожнюю читати, це займає багато мого часу. Моя улюблена книга — «Таємне фентезі, яка повторюється знову і знову. Та безліч дверей, які ведуть до підземної бібліотеки»: вона дуже легка, з нею можна розвантажитися. А взагалі я дуже пишаюся тим, як піднявся статус української літератури — людям нарешті цікаво читати своє, і ми робимо в це маленький внесок.

Аня Ткачук
власниця книгарні «Таємна Книга»
Ви відповідаєте на питання, а ми рекомендуємо книгу
Ми з Дар’єю подруги. Мені сподобалась її ідея, і я люблю читати, тому вирішила долучитися до проєкту. Дарʼя хотіла більше займатися власним блогом, тож я підхопила керівництво книгарнею, хоч маю й основну роботу — працюю у сфері реклами. З нами працює ще одна подруга, яка веде соцмережі, — отак втрьох вирішуємо всі важливі питання.
Ми продовжуємо закупляти книги гуртом і продавати їх через сайт. Часто нам пишуть молоді автори й пропонують фентезі, зокрема, підліткову літературу.

Кожен може обрати книгу самостійно на сайті або ж звернутися по консультацію. Фото надала Аня Ткачук
Книгу люди можуть обрати самостійно або ж звернутися до нас по пораду. Ми запитуємо про те, що їм цікаво, що з уже прочитаного сподобалося, дізнаємося про їхній характер і тоді радимо, що придбати. Часто хтось поширює наш допис у мережі, і читачі приходять саме по цю книгу.
Нам дуже важливо мати хороше спілкування з нашими клієнтами. Ми не заохочуємо неповагу, токсичні коментарі та хочемо гарного ставлення до нас. Ми проти расизму, гомофобії та мізогінії й точно ніколи не продаватимемо російського.
Хочемо зберегти свою унікальність
Вподобання наших читачів змінюються залежно від сезону: взимку люди більше хочуть розслабитися та відпочити, влітку є бажання почитати щось яскраве та емоційне. А ще люблять літературу про неприємних персонажів — от у нас є книга «Герой настільки жахливий, що ти не зможеш дочитати», то її замовляють часто. Я ж обожнюю «Коли хочецця: українського, колоритного, буремного, смертельно небезпечного та грайливого». Вона українська, тому якась ближча до душі.
Якщо людина звертається до нас уперше і не знає, з чого почати, я б порадила детектив — це та категорія, яка точно не розчарує. А ще можна попросити повністю таємну книгу. Головне читати те, що сподобалося за описом.
В читанні для мене не обов’язково йти за трендами. Книга не завжди має чогось навчити чи дати саморозвиток — іноді з нею просто хочеться відпочити. Навіть якщо це трилер, він все одно хоч трохи відволікатиме від того, що відбувається довкола. Або ж можна читати мелодрами, щоб поспівчувати героям чи поплакати.
Найпопулярніші книги на сайті. Фото надала Аня Ткачук
Зараз стало складніше через війну — людям важче йти на ризик, для певних ідей нам бракує коштів. Тому ми розглядаємо грантову підтримку, адже хотіли б мати для книгарні офіс.
Також плануємо розвивати напрямок англомовної літератури та співпрацювати з школами іноземних мов. А ще хочемо занурити людей в атмосферу творів, тому додали до асортименту парфумовані книги.
Нас дуже мотивують відгуки читачів. Наприклад, маємо постійну читачку, яка через російське вторгнення виїхала за кордон і часто пише, що наші книги допомагають їй тримати зв’язок з домом.
За час роботи книгарні ми продали від 15 до 20 тисяч книжок. Я впевнена, що далі буде більше, і продовжую працювати над нашим розвитком, бо ми хочемо зберегти свою унікальність.
Культура

У лютому 2025 року книжкові полиці поповняться новими історіями, що вражають, надихають і змушують замислитися. Від довгоочікуваних бестселерів до дебютних романів, від нон-фікшну до фантастики — ШоТам зібрав для вас найцікавіші новинки, які варто додати до списку читання.
«Коли мертві мовчать» Анемони Осовської
Видавництво: Creative Women Publishing
Жанр: детектив з елементами магічного реалізму
Агнія завжди остерігалася будь-яких небезпек. Вона обирала лише безпечні, надійні рішення, що дозволяли уникати неприємностей. Але одного дня весняна повінь усе змінює, ламаючи усталений порядок. Ілюзія перетворюється на реальність, а сни, що відкрили їй загадкові долі предків, виявляються пророчими. А що, коли саме в них криється відповідь на запитання про те, хто вона насправді?
«Буремна вись» Емілі Бронте
Видавництво: Nebo Booklab Publishing
Жанр: готичний роман
«Буремна вись» — це історія двох родин земельної аристократії, Ерншо та Лінтонів, які мешкають серед пусток Західного Йоркширу. З часом їхні долі переплітаються все тісніше, створюючи вир пристрастей, конфліктів і фатальних рішень.
Роман, натхненний традиціями романтизму та готики, по праву вважається класикою англійської літератури. Сміливий виклик вікторіанським уявленням про мораль, релігію та суспільні ієрархії змушує переосмислити природу людського існування.
«Залишся, якщо кохаєш» Коллін Гувер
Видавництво: Vivat
Жанр: любовний роман
Здається, Лілі щойно вирвалася із жаху аб’юзивних відносин. Вона збирається почати все наново разом з Атласом — другом дитинства та своїм першим коханням. Але токсичні взаємини — болото, яке так і прагне затягнути назад, а тиран не відпустить слухняну і зручну жертву просто так.
Лілі доведеться відстоювати не лише власне право на щастя — вона також боротиметься за безпеку та майбутню долю маленької Еммі.

«Свиняча голова» Берґтори Снайбйорнсдоттір
Видавництво: «Видавництво»
Жанр: роман, родинна сага
Головний герой — звичайний мешканець ісландської глушини: не надто освічений, не надто чуйний, не надто привабливий. Від дитинства він має інвалідність і вже давно зневірився у можливості знайти своє кохання, але одного дня натрапляє на шлюбну агенцію й заводить стосунки з китаянкою.
Тепер у нього майже справжня родина: працьовита й гордовита дружина Марія та її син, який взяв ісландське ім’я Ґуннар на честь вітчима. А самого чоловіка Марія кличе «Свиняча голова» — у Китаї, каже вона, це ласкаве звертання до коханого. Він намагається бути хорошим чоловіком і батьком, але чи вдасться йому це?
Ця родинна сага ісландської письменниці порушує важливі питання: виховання дітей, адаптації вихідців із країн третього світу у західному суспільстві, зіткнення культур, а також боротьби з гендерними та соціальними стереотипами.
«Ми, люди» Ірини Тишкевич
Видавництво: #книголав
Жанр: роман
Під час повномасштабного вторгнення Анна із сином виїжджає до Парижа. Їй доводиться долати численні випробування: адаптацію в еміграції, розлучення, складні стосунки з родиною та пошуки себе.
Знайомство в соцмережах з Максимом — військовим, який захищає Україну, — стає для неї переломним моментом. Анна вирішує повернутися додому та спробувати знову вибудувати своє життя.
Це зворушлива історія про випробування війною, родинні зв’язки та пошук справжнього кохання.
«Милі кістки» Еліс Сіболд
Видавництво: «КСД»
Жанр: трилер
У день свого вбивства, 6 грудня 1973 року, Сьюзі було лише чотирнадцять. Той, хто більше скидався на звіра, ніж на людину, вчинив над нею наругу, а потім розірвав її тіло на шматки.
Тепер, опинившись на небесах, вона змушена спостерігати, як убивця намагається замести сліди, а її родина — навчитися жити з болем утрати.
«Піщані черви Дюни» Браяна Герберта й Кевіна Андерсона
Видавництво: «КСД»
Жанр: науково-фантастичний роман
«Піщані черви Дюни» — друга з двох книг, написаних Брайаном Гербертом і Кевіном Андерсоном за нотатками Френка Герберта, що завершують оригінальну серію «Хроніки Дюни»
Доки не-корабель «Ітака» мандрує крізь космос, Ворог невпинно переслідує фанатичних Всечесних Матрон, прагнучи відправити їх назад у їхній всесвіт.
Але раптом відбувається те, чого ніхто не чекав, але всі боялися: машини, які вважали знищеними після Батлеріанського джихаду, повертаються з вигнання, жадаючи помсти. І тепер лише молоді гхоли на борту «Ітаки» можуть стати останньою надією людства на порятунок.
«Короткі історії про мову» Девіда Кристала
Видавництво: «Наш Формат»
Жанр: нон-фікшн
Девід Кристал із допитливістю дослідника та захопленням дитини запрошує читачів у захопливу подорож крізь минуле, теперішнє й майбутнє мов. Ви дізнаєтеся, чому реперам важливо знати правопис, як акцент може впливати на виживання, чому Йода говорить так незвично та чому діалекти — це набагато більше, ніж просто спрощена версія літературної мови.
«Сливове дерево» Еллен Марі Вайсман
Видавництво: «Фабула»
Жанр: драматичний роман
Сімнадцятирічна німкеня Крістін під час Другої світової війни намагається вижити в умовах жорстоких випробувань: вона бореться з голодом, холодом, намагається уникнути смерті від бомбардувань союзної авіації та не потрапити в табір Дахау. При цьому вона ризикує всім, аби врятувати своє єдине кохання — єврейського юнака з багатої родини, який відкрив Крістін світ книжок і музики.
«Мерилін. Пристрасть і парадокс» Лоїс Беннер
Видавництво: «Фабула»
Жанр: біографія
Минуло більше 50 років відтоді, як Мерилін Монро трагічно загинула, але її зірка продовжує яскраво світити. Мільйони глядачів по всьому світу знову і знову переглядають її фільми та розглядають численні світлини, а сотні дослідників намагаються розгадати секрет її феноменального успіху та всесвітньої популярності як «золотої дівчини» Голлівуду.
Видатна американська історикиня, професорка Університету Південної Каліфорнії Лоїс Беннер представляє новий портрет Мерилін, який вражає своєю глибиною та переконливістю, показуючи справжню людяність акторки.
Культура

Міський голова Києва Віталій Кличко підтримав петицію, в якій мешканці столиці просили не вбудовувати в ТРЦ Ocean Mall «Тарілку», аби зберегти пам’ятку.
Про це повідомляє Департамент охорони культурної спадщини КМДА.
Яке значення має «Літаюча тарілка»
«Літаюча тарілка» — це концертна зала Українського інституту науково-технічної та економічної інформації МОН України. Архітектурний ансамбль збудували в 1971 році за проєктом Флоріана Юр’єва і Льва Новикова. Споруда належить до другої хвилі радянського модернізму. У жовтні 2020 року Мінкульт присвоїв будівлі статус памʼятки архітектури місцевого значення. Незадовго після цього автор «Тарілки» Флоріан Юрʼєв помер.
Читайте також: В Ірпені відновлюють багатоповерхівки, що постраждали під час боїв на Київщині
Передісторія
У листопаді 2024 року Київрада передала «Літаючу тарілку» під забудову ТРЦ Ocean Mall. У січні 2025-го основне будівництво вже завершили, і новобудова поглинула «Тарілку».
Активіст Анатолій Погорілий написав петицію, в якій наголосив, що збереження цього об’єкту архітурної спадщини Києва є першочерговою ціллю міського голови. Більше шести тисяч людей підписали документ для розгляду. Також пам’яткоохоронець Дмитро Перов наголошував, що станом на 3 січня, попри зібрані підписи, забудову не зупинили.
Наразі КМДА відреагувала. Департамент охорони культурної спадщини зобов’язав забудовників припинити роботи в зоні пам’ятки та надати на погодження науково-проєктну документацію для можливих змін.
Нагадуємо, що Київський будинок письменників збираються відбудовувати: що планують робити.
Фото обкладинки: SaveKyivModernism
Культура

Третій фестиваль короткометражного документального кіно «ЛІФТ» організовує українське видання Hromadske. Подати стрічки на участь у фестивалі можна до 23 лютого.
Про це повідомили у виданні.
Умови для участі
Фільми мають розкривати такі теми: війна, відбудова України, права людини та підтримка демократичних цінностей.
На фестиваль відбиратимуть завершені роботи, які відповідають таким вимогам:
- хронометраж стрічки не має перевищувати 25 хвилин;
- мова фільмів — українська, англійська (творці стрічок повинні надіслати українські субтитри у форматі srt);
- громадянство режисерів та режисерок має бути українським.
- на момент участі стрічки не представляли та не публікували у вільному доступі.
Дізнатися більше про умови та подати заявку на участь можна за посиланням. Останній день приймання робіт — 23 лютого 2025 року.
Читайте також: «Без права на помилку»: в Україні вийшов трейлер про вибухотехніків поліції (ВІДЕО)
Винагородження кращих фільмів
Найкращі стрічки на фестивалі отримають грошову нагороду:
- 1 місце — 25 тисяч гривень та можливість публікації фільму-переможця на ютуб-каналі видання;
- 2 місце — 15 тисяч гривень;
- 3 місце — 10 тисяч гривень.
Нагадаємо, що реп-мюзикл «Ти [Романтика]» від «МУР» вийде в кінотеатрах (ВІДЕО).
Фото обкладинки: Hromadske