Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Культура

Щоденники Володимира Вакуленка видали трьома європейськими мовами

Опубліковано

Книги із щоденниками вбитого росіянами літератора Володимира Вакуленка «Я перетворююсь…» випустили польською, французькою та німецькою мовами.

Про це повідомили в Українському інституті книги.

Хто переклав книгу

  1. Польською щоденники надрукували у видавництві Fundacji Pogranicze. З української на польську мову переклали Богдан Задура та Марек Задура.
  2. Французьке видання випустили в Канаді у видавництві Éditions Hashtag. Її переклали Ростислав Нємцев та Феліція Мігалі.
  3. Німецькою книгу переклала Беатрікс Кірстен. Книгу опублікує видавництво Friedrich Mauke Verlag.

«У щоденнику, який пощастило дістати із землі 24 вересня 2022 року, лише тридцять шість сторінок. Папір вологий, і я ніяк не можу його розпрямити. Нерівний почерк, багато закреслень, червоні й чорні чорнила. Найперше розбираю слова на останній сторінці: “Я вірю в перемогу”. Вони вчувалися в журавлиному “курли” над окупованою землею 21 березня 2022 року. Саме тоді він і зробив останній цей запис», — писала в передмові до книги Вікторія Амеліна, яка й знайшла щоденник письменника на деокупованій Харківщині.

Читайте також: Захисників неба тренуватимуть збивати цілі з новітньою системою: її особливості

Фото: фейсбук-сторінка УІК

Про Володимира Вакуленка

Володимир Вакуленко — український літературний діяч, контрлітератор, письменник, поет та перекладач з Харківщини. Він став лавреатом міжнародної літературної премії імені Олеся Ульяненка, Всеукраїнського конкурсу імені Леся Мартовича, міжнародного конкурсу «Коронація слова» (Спеціальна відзнака в номінації «Пісенна лірика»). Його нагородили відзнакою «Срібний тризуб» до 20-ліття Незалежності України за літературні досягнення.

Володимир зник у селі Капитолівка, що поблизу Ізюма, у березні 2022 року. Батьки письменника понад пів року шукали свого сина. Згодом вони дізналися, що окупанти викрали його. Після звільнення Ізюма в місті виявили місце масового поховання, серед вбитих окупантами українців був і Володимир Вакуленко.

Нагадаємо, що в Україні оголосили переможців конкурсу воєнної літератури, серед яких Пузік та Вишебаба.

Фото обкладинки: фейсбук-сторінка Володимира Вакуленка

Коментарі

Культура

В Україні заснували видавництво «Крапки»: які книги випускатиме

Опубліковано

Видавництво буде публікувати художню та нон-фікшн літературу мистецького спрямування. Проєкт заснували Артем і Катерина Сова.

Про це повідомили на сторінці видавництва в інстаграмі.

Видавці публікуватимуть книги, які досі не перекладали або не випускали. «Крапки» першим надрукують роман Олівії Ленґ «Місто самоти» про дослідження людської самотності.

Читайте також: Щоденники Володимира Вакуленка видали трьома європейськими мовами

Фото: інстаграм-акаунт видавництва

«Ми накопичували не лише читацький інтерес, а й досвід взаємодії, який відбувається між читачами(-чками) та книгами в місцях їхніх зустрічей, намагалися вловити ті фактори, які сприяли тому, аби кожен та кожна могли знайти та помітити серед усіх книг саме ту книгу, яка чомусь важлива для них зараз», — поділився співзасновник видавництва Артем Сова для Читомо.

Нагадаємо, що в Україні з’явилося видавництво гарного настрою «Капібара :)».

Раніше ми писали, що вперше українською мовою видадуть семитомне ілюстроване видання «Хронік Нарнії».

Фото обкладинки: Unsplash

Коментарі

Читати далі

Культура

Оголосили шортліст премії «Книга року BBC» 2024: хто до нього увійшов

Опубліковано

Українська служба BBC оголосила фіналістів престижної літературної премії «Книга року BBC» 2024 року. У трьох категоріях — «Книга року BBC», «Дитяча книга року BBC» та «Книга року BBC – Есеїстика» — до шортлісту увійшли 15 видань, обраних із 40 претендентів.

Про це повідомляє ВВС Україна.

Фіналісти «Книга року BBC»

  • «Битись не можна відступити» — Павло Белянський;
  • «Як її не любити» — Наталка Доляк;
  • «Мої жінки/My women» — Юлія Ілюха;
  • «Пан. Роман про Євгена Чикаленка» — Степан Процюк;
  • «Колишнім не читати, або Як хитра Галя перестала хвилюватися і полюбила себе» — Галина Тарасенко.

Фіналісти «Дитяча книга року BBC»

  • «Годинник Аріадни» — Анна Багряна;
  • «Кози з носа та інші копалини в мені» — Ганна Булгакова;
  • «Таємне життя дивозвірів Марії Примаченко» — Марина Макущенко;
  • «І ніякі це не вигадки!» — Грася Олійко;
  • «Зірка шукає море» — Ростислав Попський.

Читати також: В Україні оголосили переможців конкурсу воєнної літератури, серед яких Пузік та Вишебаба

Фіналісти «Книга року BBC – Есеїстика»

  • «Наше. Спільне. Як зберегти в собі людину під час і після війни» — Таня Касьян;
  • «Бахмут» — Мирослав Лаюк;
  • «Війна з тильного боку» — Андрій Любка;
  • «Фасади» — Максим Розенфельд;
  • «Всьо чотко. Сергій Кузьмінський і Брати Гадюкіни» — Юрій Рокецький.

Про премію

Фінал премії відбудеться 12 грудня 2024 року. Переможці в кожній категорії отримають грошові винагороди, а видавці — право використовувати логотип премії на наступних виданнях книг.

Премія «Книга року BBC», заснована у 2005 році, залишається важливим культурним маркером для українських авторів та видавців, сприяючи розвитку літературного середовища й популяризації читання в Україні.

Нагадаємо, що дві поетичні збірки українських поетів вийдуть у престижних американських видавництвах.

Фото обкладинки: Freepik.

Коментарі

Читати далі

Культура

Пол Веслі зіграє головну роль в українському трилері «Невимовне»

Опубліковано

Американський актор Пол Веслі («Зоряний шлях», «Щоденники вампіра») виконає головну роль у воєнному трилері «Невимовне» (Unspoken) — серіалі, створеному в співпраці України, Польщі, Німеччини та США. Окрім головної ролі, Веслі також виступить як виконавчий продюсер проєкту.

Про це повідомляє пресслужба КМКФ «Молодість».

Про серіал

Шестисерійний серіал, що здобув головну нагороду на конкурсі SERIES MANIA 2023, розповідає історію Пола — колишнього військового, який працює в Польщі. У перший день повномасштабного вторгнення Росії в Україну він отримує тривожний дзвінок від дружини з Києва. Не вагаючись, герой вирушає через кордон, щоб врятувати свою родину з-під вогню війни.

Серіал фокусується на реаліях війни, які Пол переживає разом зі своєю родиною, постійно підтримуючи зв’язок телефоном. Весь шлях головний герой проходить через зруйновані війною міста, водночас борючись із власною внутрішньою драмою — бажанням спокутувати минуле й знайти стійкість.

«Цей проєкт важливий для мене. Він показує, через що проходять люди в умовах війни. Я сподіваюся, що глядачі емоційно переживуть історію героя й винесуть із неї важливі уроки про силу духу та сімейні цінності», — зазначив Пол Веслі.

Читати також: В Україні оголосили переможців конкурсу воєнної літератури, серед яких Пузік та Вишебаба

Зірковий склад і міжнародна команда

Сценаристом і автором ідеї став польський режисер Філіп Січинський. Над сценарієм також працювала українська сценаристка Жанна Озірна, чий повнометражний фільм «Медовий місяць» здобув Ґран-прі КМКФ «Молодість» у 2024 році.

Режисером серіалу стане Девід Стрейтон («Нарко», «Зоряний шлях»), який неодноразово відвідував Україну як волонтер. Продюсерами проєкту виступили:

  • Анна Розальська та Тарік Хахуд (Match&Spark, Польща/США);
  • Дмитро Суханов (Toy Cinema, Україна);
  • Наталія Лібет (2Brave Productions, Україна);
  • Саар Йоґев (Electric Sheep GmbH, Німеччина).

Серіал зніматимуть англійською, українською та польською мовами. Зйомки заплановані на зиму 2025–2026 років у Східній Європі.

Нагадаємо, що фільм про київську молодь «Назавжди-Назавжди» зібрав понад 668 тисяч гривень за тиждень.

Фото обкладинки: кадр з серіалу «Щоденники вампіра».

Коментарі

Читати далі

Шопочитати

Культура7 днів тому

Як у Залужного та «ДахиБрахи»: юрист з Кропивниччини створює вибійчані хустки та відроджує українське ремесло

Костянтин Данильченко — юрист і водночас засновник майстерні вибійкарства «Будяк Кучерявий». Вибійка — це техніка...

Культура3 тижні тому

Степ, аромат полину, запахи моря і гір — це проєкт «Yuşan-Зілля» про єдність культур українців і кримських татар 

У залі поволі згасає світло, простір наповнюють перші акорди. Український голос починає пісню, а в...

Суспільство4 тижні тому

Адаптивний одяг, інклюзивний посуд і дошки для нарізання: ці ініціативи полегшують життя людям з пораненнями

Нарізати овочі, поснідати улюбленими стравами, одягти штани — всі ці повсякденні справи стають справжніми викликами...

Суспільство1 місяць тому

«Чи я можу вам допомогти?»: це хлопці з соцмереж, які купують у бабусь квіти та роблять інші добрі справи

Ви точно бачили ці відео в соцмережах, коли хтось купує продукти для літньої жінки, скуповує...