Громадянка Німеччини Барбара Брейзах повернула Посольству України у ФРН 8 раритетних видань. Книги надрукували у період 1830–1906 років у друкарнях Берліна, Лейпцига, Штутгарта та Мюнхена.
Про це повідомляє Мінкульт.
Книги в роки німецької окупації з України вивіз її батько. Видання змогли повернути в Києів завдяки штампам бібліотек та печаткам власників, на яких вказували місця зберігання.
Міністерство культури передало книги до трьох державних бібліотечних фондів:
- Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого;
- Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
- Національної музичної академії України імені Петра Чайковського.
Читайте також: Німецькі партнери передали Україні 600 тонн обладнання для збереження та реставрації культурних пам’яток
«Раритетні академічні видання 1830–1906 років повернулися до Києва через 80 років. Кожне з них – не лише цінний фоліант, а й свідчення того, що наприкінці XIX – на початку XX століття в Україні існував високий рівень університетської освіти та академічної науки»,
— сказав заступник Міністра культури та стратегічних комунікацій України Сергій Бєляєв.
Він додав, що раніше ці видання німецькою мовою зберігалися в бібліотеках Університету Святого Володимира, Київської музичної та драматичної консерваторії. Також книги були у приватних зібраннях відомого київського видавця Леона Ідзіковського та професора Юліана Кулаковського.
Мінкульт передав, що тепер 8 раритених книг зроблять доступними для дослідників, науковців і широкої громадськості, а також можуть використовувати у виставкових та наукових проєктах.



Нагадуємо, що в «Сільпо» приймають російськомовні книжки, аби надрукувати видання українською.
Фото: Мінкульт