Ви читаєте:
Кабмін перейменував у Криму низку географічних об’єктів: нові назви
4хв на читання
Назад
Кабмін перейменував у Криму низку географічних об’єктів: нові назви
4хв на читання

Кабмін перейменував у Криму низку географічних об’єктів: нові назви

21 Січня 2025, 16:59
Микита Кишиневський
Поділилися
0

Кабінет міністрів України ухвалив постанову, за якою в тимчасово окупованому Криму перейменували 22 географічні об’єкти. Більшість із них тепер матиме історичні кримськотатарські назви.

Про це повідомили в Представництві президента України в Автономній Республіці Крим.

Як перейменували географічні об’єкти

Перейменування провели у межах Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії».

Нові назви у Криму:

  • урочище Аврорівка на урочище Башбек;
  • балку Артемівка на балку Тока;
  • урочище Багратіонове на урочище Конрат;
  • річку Воронцівка на річку Кучук-Чатирлик;
  • залізничну станцію Кіровське на залізничну станцію Іслям-Терек;
  • Красногвардійський канал на Курманський канал, його Красногвардійське відгалуження на Курманське відгалуження;
  • залізничну станцію Краснопартизанськ на залізничну станцію Борангар;
  • залізничну станцію Красноперекопськ на залізничну станцію Яни Капу;
  • залізничну станцію Краснофолотське на залізничну станцію Ічкі;
  • урочище Краснофлотське на урочище Кайнаш;
  • Кутузовський фонтан на джерело Сюнгу-Су;
  • урочище Лазо на урочище Кирмачи;
  • урочище Ломоносове на урочище Бай-Когенлі;
  • урочище Передове на урочище Туп-Тархан;
  • урочище Полюшкине на урочище Бурчи;
  • балку Полюшкіна на балку Бурчи;
  • урочище Правдине на урочище Ак-Таш;
  • урочище П’ятирічка на урочище Копійка;
  • Суворовський дуб на дуб Чотири брати;
  • Червоний камінь на Кизил-Таш;
  • урочище Чкалове на урочище Біюк-Карджав.

Читайте також: У Франції представили роботи військових художників з України (ФОТО)

Над проєктом постанови представництво працювало спільно з Українським інститутом національної пам’яті та Меджлісом кримськотатарського народу. Вони долучалися до робочих консультацій та узгоджували перейменування.

«Деколонізація, зокрема й деколонізація топоніміки, є важливою частиною української політики пам’яті, а повернення історичних назв у Криму прямо пов’язано з забезпеченням прав корінних народів України»‚ — написали в представництві.

Нагадаємо, що вчитель з Волині створив інтернет-платформу, яка зберігає цифрову культурну спадщину.

Фото обкладинки: ютуб-канал «Книга-мандрівка. Україна»

Деколонізація Крим Перейменування
По темі
Читайте також

Роман Роздобудько і повість Карпи: 10 найочікуваніших українських книжок у 2026 році

#ШОТАМ підготував добірку українських книжок 2026 року: від довгоочікуваних перевидань культової класики 2000-х — до найсвіжіших дебютів,...
6 Січня 2026
01:30
За легендами, на території України мешкало кілька видів драконів, а богатирі їх перемагали

За легендами, на території України мешкало кілька видів драконів, а богатирі їх перемагали

22 години тому
01:43
«Чорний квадрат» — український. То чому росія краде Малевича?

«Чорний квадрат» — український. То чому росія краде Малевича?

1 день тому
Вербування підлітків
03:18

Вербування підлітків

Побачили в телеграм-каналі роботу: «5000 гривень за кур’єрську доставку» чи «коментарі під постами»? Легкий підробіток у Telegram-каналах — це найпоширеніший старт вербування…
9 Січня 2026