Новини, якi надихають!
Пiдтримати
Звяжіться з нами

Суспільство

Я не біженка, я – українська дизайнерка. Як Відана Блонська популяризує українське мистецтво за кордоном

Опубліковано

Відана Блонська – українська дизайнерка, яка через війну була змушена покинути домівку та разом із сином переїхати до Польщі. У Варшаві їй радили влаштуватися кур’єркою в Glovo або касиркою в супермаркет Biedronka. Та замість цього засновниця бренду Vidana відновила власну справу, якою займається вже 6 років.

Сьогодні Відана разом із мамою створює етноодяг та популяризує українське мистецтво за кордоном. Її клієнти – це діаспоряни з США та Європи, а нова команда також складається з українок. Свою історію дизайнерка розповіла ШоТам.

Відана Блонська

Українська дизайнерка, засновниця бренду Vidana

Після 24 лютого разом із сином виїхала до Польщі, де відновила свій бізнес та продовжує популяризувати українську культуру за кордоном

Заграва 

24 лютого я була вдома в Крюківщині, це Бучанський район. Подзвонила мама. Кричала, щоб я звідти їхала. Близько 6 ранку телефоную татові мого сина, прошу, щоб відвіз мене з 6-річним сином до батьківського дому. 

Ми зібрались за кілька хвилин. Я розуміла, що йде небезпека, в мене стояли наплічники, проте порожні: я до останнього намагалася думати, що це не так. Зібрала, що могла, і ми поїхали до мого рідного міста ー Жашкова, 140 км від Києва. День побули там. Вночі я почула, що щось летить, зрозуміло, що цивільні літаки не літають. Треба рятувати дитину. Вона не може розвиватися в таких умовах. 

Мій син активний, йому потрібен рух, однолітки. Треба було щось робити, але їхати на захід України не хотіла. Там і без нас місця не було, і так само вили сирени. Тому наважилася їхати за кордон. Ніхто не був у захваті від мого рішення, мене підтримало кілька найближчих людей. 

Українська дизайнерка Відана Блонська

Страшно. Затори. У кожній області моніторю, чи ніде нічого не прилетіло. Небезпечно скрізь. На адреналіні я не спала, не їла… Певне, з тиждень я не відчувала такої потреби. 

Ми перейшли українсько-угорський кордон. Стояли 8 годин на холоді з дитиною. У Польщі нас чекали родичі, у яких ми зупинилися на тиждень. Вони живуть у Вроцлаві, але там я залишатись не хотіла. Місто гарне, але не для мене. Мої друзі, які вже давно живуть у Варшаві, кликали мене до себе. Я до останнього відмовлялася, адже Варшава дорога. До того ж, усі біженці з України їдуть у великі міста. Та друзі наполягали: інші люди вірили в мене більше, ніж я сама. 

Були дні, яких я навіть не пам’ятаю

Коли ти переступаєш лінію кордону, то просто множишся на нуль. Ти ніхто. Я свідомо це зробила. Найімовірніше, найближчі кілька років я не повернусь. Якщо вже пішла на цей крок, то це не просто перечекати. Це новий етап у житті. Я розуміла, що буду залишатимусь надовго. 

Перше, що я почула, – можу піти на роботу в доставку Glovo, Bolt чи ще кудись. Знайомі хотіли допомогти мені, давали поради, складали резюме, намагалися знайти що-небудь без знання мови. В Україні я офіційно зареєстрована, платник податків. Людина, яка є творцем, митцем, артистом, чує, що має йти в Glovo. Так не може бути. Я була зла. Ця злість, напевно, перший час керувала мною та змушувала рухатись далі.

Сорочки від дизайнерки Відани Блонської

Друзі допомогли влаштували сина до школи, в мене з’явився час. Перший місяць ми жили в них, вони щодня витирали мені сльози, заспокоювали, купили антидепресанти, на яких я протрималась практично місяць. Були дні, яких я навіть не пам’ятаю. Траплялись панічні атаки, зриви, на фоні яких ставались сильні мігрені. Я сліпла на одне око або глухла на вухо. Цей біль приковував мене до ліжка. 

Замість роботи в супермаркеті відновила власну справу

Через кілька тижнів у Варшаві я зрозуміла, що в доставку не піду, а на касу в Бєдронку (Biedronka, мережа супермаркетів в Польщі, ー ред.) мене не посадять. Я не знаю мови і зірвала собі спину та зіпсувала зір, коли будувала свій бренд і вишивала ночами. Отже, мені треба продовжувати своє. Те, на що я вже поклала здоров’я і час. Вдома в мене була студія етноодягу.

Матеріалів я не взяла, а мама, яка є моїм модельєром, на той час була в Україні. Вона ідеальна в створенні одягу, але при цьому – вразлива. Через війну ніби заклякла. Творча людина не може працювати в таких умовах. 

У найближчому стоковому магазині я придбала кілька лляних сорочок. На щастя, вмію обирати одяг. Купила фарби для тканин, пензлики. З цим клуночком прийшла до друзів і заявила, що починаю працювати. 

Розмалювала першу сорочку, другу, потім – десяту, двадцяту. Десь через місяць до Польщі приїхала моя мама. Зараз вона живе та творить у східній частині країни, ми знову працюємо, як в Україні: вона шиє і надсилає мені на розмальовку чи вишивку.

Створили першу мініколекцію. Потім я попросила, аби мені відправили продукцію зі студії. Чесно кажучи, я вже морально попрощалася з нею, адже магазин в Бучанському районі. На щастя, вироби вціліли. 

Принципово не співпрацюю з російськими шоурумами

Усі роки моєї роботи були спрямовані на західний ринок, тобто діаспору (Канада, США) та країни Європи. Загалом це іноземці, які цікавляться етнічною культурою України. Люди знаходять мене на пінтересті, там акаунт має мільйонні перегляди на місяць. 

Мої колеги-дизайнери дивувались, чому я принципово відмовляюсь відправляти речі на росію та співпрацювати з російськими шоурумами, хоча таких пропозицій було чимало. Я ходила на Майдан. Знаю, що таке втрачати друзів на війні. Вона триває вже багато років, не тільки з 24 лютого. Моя позиція принципова. Коли я виїхала – не втратила свою аудиторію. З’явилися лише плюси. Тут швидка доставка, є все, що потрібно для роботи. 

Під час перетину кордону було відчуття липкої злості

Я не біженка, не оформлювала жодних статусів. Не потребую допомоги для біженців. Я не приїхала сюди, бо це було моє рішення… Тут така тонка грань. Я приїхала шукати безпечне місце для дитини та з надією розвиватись і творити. Жодного разу не стояла в чергах за гуманітаркою. Натомість мені треба умови для роботи, можливість зняти житло, щоб дитина ходила до школи, щоб я була на рівні з тими, кому не довелося переживати стрес через вимушений переїзд. 

А винайняти житло тут нелегко. Особливо, коли ти українка, приїхала після 24-го і в тебе дитина. Поляки не хотіли здавати в оренду, думали, що зараз поселять нас, а потім, якби в мене не було грошей, то, згідно з місцевим законодавством, вони не мали б права мене виселити. Звісно, я їх теж розумію. Проте як ти доведеш, що в тебе є дохід? У мене лише закордонний паспорт, і в ньому вписана дитина. Та мені пощастило: друзі допомогли винайняти житло. 

Відана Блонська: роботи

Я вибрала Варшаву, бо вона чимось схожа на Київ. Я там вчилася і прожила більше 10 років. Варшава нагадує Київ темпом. Вона дорога і переповнена. Але багато українців вже повертаються додому. Хтось фінансово не витягує, хтось не може знайти роботу, комусь психічно важко, бо вдома сім’я, чоловіки.

З молодшим поколінням я спілкуюся тут англійською, зі старшим бувають проблеми. Але деколи це добре, що я не розумію мови. У нашому будинку живе бабця, яка ненавидить українців. Завжди щось буркоче в стилі «коли ви вже повернетеся додому». 

Дійшли руки до офіційного оформлення. Я не люблю працювати нелегально, в мене огида до такого підходу. Звикла, що все офіційно. Спочатку вагалася, чи вийде в мене. Зараз розумію, що справи йдуть добре. 

В Україні я досі ФОП. Коли перетинала кордон, у мене було відчуття липкої злості: я вивожу з країни себе, свій творчий ресурс, потенціал і свою дитину.

Роботи Відани Блонської

Шкільні питання мене більше не хвилюють

Син вдома ходив у перший клас, тут прийняли до зерувки (нульовий клас – ред.). Він там з 7:30 до 16:30. Йому подобається. Це одна з причин, чому я не планую повертатись найближчі роки. У нього, звісно, напружений досвід: нова мова, менталітет, діти. Він став такий дорослий за цей час. Вже говорить польською. Дитина швидко адаптувалась. 

В Україні все було не так. Уроки з 08:00 до 12:00, потім мені треба було організувати групу продовженого дня, бо в мене бізнес, я не можу сидіти з дитиною. Я хороша мама, коли я попрацювала і коли моя дитина проводить час нормально – займається творчістю, іншими речами, які я забезпечую.

Забирає його няня, також українка. Вони разом граються, а я можу спокійно налагодити свою роботу. Харчування, ставлення до дітей ー є багато моментів, які тут спрощують мені шкільні питання. Нема такого, що телефонують і кажуть: «Здайте 300 грн на штори». Це мене тішить. Сподіваюся, що в Україні теж так буде. 

Мій бренд народився з однієї сорочки

У декреті я нервувала, що деградую, тому вдома малювала портрети на замовлення. Якось мама пошила для мене лляну сорочку. Вона часто що-небудь шила мені. Я не люблю одяг, але мама вірила, що колись я одягну щось гарне. Подаровану сорочку я розмалювала і продала. Попросила маму пошити ще. З’явилися замовлення, студія, помічниця, офіційне оформлення, виставки. 

У Польщі масштаби роботи збільшились, може бути 50 замовлень на тиждень, а може – 30, по-різному. Тому тут я вже знайшла дівчат з України, які допомагають з вишивкою та розписом. Також в мене є СММ-ниця, я працювала з нею раніше, як з моделлю, а після повномасштабного вторгнення запропонувала повноцінну роботу. Недавно подумала, скільки людей мені допомагають: зараз 5 чи 6 людей частково виконують роботу, якою я займалася сама. 

Я ніколи не копіювала традиційний стиль. Але спостерігаю, як дизайнери копіюють мене. Одна з таких ситуацій змусила мене зареєструвати торговельну марку. Тепер чекаю підтвердження сертифікату, щоб подати в суд – за все треба платити. 

В Європі авторське право працює чудово. І це чергова причина, яка мене заспокоює. Звісно, я сумую за домом. Мені не вистачає Києва, але є моменти, які життя дає для розвитку. 

Читайте також: Вишиванка на День Незалежності: 8 українських модних етно-брендів

Мрії вже не ті

Я експресивна людина, агресивна та запальна. Мій характер змушує направляти енергію в два русла: музику і тепер вже бізнес. Раніше – в те, що я малювала. Але зараз я практично не малюю, більше займаюся менеджментом всіх процесів. 

В Україні я мріяла вступити до музичної академії, готувалась, записалась на ЗНО. Я граю на фортепіано і трохи на гітарі. Створюю та виконую пісні.  Як приїхала сюди, зрозуміла, що кожен день вже сам по собі мрія. Ти вже живеш, і в тебе все добре. Маєш плани, щось робиш, в тебе щаслива дитина.

Розмовляла Христя Гарбіч.

Суспільство

Нацбанк випустив монету до роковин Чорнобильської трагедії

Опубліковано

На 26 квітня, у 38-му річницю Чорнобильської катастрофи, Національний банк України представив пам’ятну монету “Чорнобиль. Відродження. Лелека чорний”. Ця монета є четвертою у серії, яка присвячена відродженню дикої природи в Чорнобильському заповіднику.

Про це повідомили на офіційній сторінці Нацбанку України в фейсбуці.

Про памʼятну монету

На зворотному боці монети зображено чорну лелеку на фоні природного пейзажу, зверху якої розташовано пташенят у гнізді. На передньому боці у центрі виділяється символічне колесо життя, що символізує відродження природи, обведене листям міжнародного знаку “Радіаційна загроза”.

фото: НБУ

Читати також: У Польщі в прокат вийде український фільм “Я, Побєда і Берлін”

Навколо нього розташовані тварини, які розмножуються в зоні відчуження на 30 кілометрів від Чорнобильської АЕС: чорна лелека, кінь Пржевальського, рись, зубр, лось та бурий ведмідь.

Номінал пам’ятної монети становить 5 гривень. Вона виготовлена з нейзильберу. Тираж складає 40 тисяч екземплярів.

Придбати монету “Чорнобиль. Відродження. Лелека чорний” можна в інтернет-магазині нумізматичної продукції НБУ

Також ми повідомляли, що в Житомирі ботанічний сад перейменували на честь Героїв-десантників.

Фото: НБУ

Читати далі

Суспільство

У Польщі в прокат вийде український фільм “Я, Побєда і Берлін”

Опубліковано

Пригодницька комедія української режисерки Ольги Ряшиної — “Я, Побєда і Берлін” розпочинає кінотеатральний прокат в Польщі.

Про це повідомляє ДержКіно.

фото: постер фільму

Про фільм

За сюжетом фільму, звичайний хлопець, музикант-початківець Кузьма, за три дні до запланованого концерту вирушає зі своїм другом Бардом до Берліна на старій “Побєді”.

Там він хоче обміняти у відомого колекціонера цю раритетну автівку на омріяний шестисотий “Мерседес”. Кузьма обіцяє своїй коханій дівчині Барбарі повернутися додому на крутій тачці, а хлопцям з гурту – обов’язково встигнути на виступ. Але вже з перших хвилин подорожі стає зрозуміло – усе пішло шкереберть. Це історія про становлення музиканта, пошуки себе, дружбу та шлях до мрії, сповнений карколомними пригодами.

Читати також: В Києві відновили купол Будинку вчителя

Особливою родзинкою картини є культова музика Скрябіна – улюблені всіма 16 пісень Кузьми переспівали спеціально для фільму найвідоміші українські виконавці. Релізи деяких треків відбулися на музичних майданчиках раніше, прем’єру інших заплановано найближчим часом. Згодом усі композиції планують об’єднати й випустити в складі спеціального музичного альбому.

З розкладом можна ознайомитись тут.

Нагадаємо, що “Миколайчук Open” оголосив національний короткометражний конкурс: у програмі 27 фільмів.

Також ми повідомляли, що “Лісова пісня” Лесі Українки вийшла італійською.

Фото: скрін з фільму

Читати далі

Суспільство

В Києві відновили купол Будинку вчителя

Опубліковано

Вже зараз процес відновлення купола історичного Будинку вчителя, символу незалежності України, знаходиться на завершальній стадії.

Про це повідомив директор музею Олег Стешук pragmatika-медіа.

Читати також: Канадсько-українська програма CUSAP розпочала п’яту місію з хірургічної допомоги українцям

Історія споруди

У жовтні 2022 року будівля, яка несе велике значення для історії незалежності України, постраждала від ракетного обстрілу. В січні 2024 року розпочалася реставрація завдяки фінансовій підтримці Посольського фонду США зі збереження культурної спадщини (AFCP) та Посольства США в Києві.

Реставрація

“Ми провели низку консультацій із потенційним підрядником, з експертами, з Департаментом освіти і науки КМДА, який відповідає за цю пам’ятку, щодо того, які, власне, заходи потрібні і як було б краще їх вжити. Вся конструкція купола залишилась аутентичною, по суті, саме такою, якою була спроєктована Павлом Альошиним”, – відзначає Олег Стешук.

Як повідомляє Стешук, кожен з елементів скління – унікальний, створений за визначеними розмірами на заводі. Ззовні металеві конструкції додатково зафальцювали.

Нагадаємо, що МКІП започаткує премії для авторів, які пишуть про безбар’єрність.

Фото: Юрій Ферендович

Читати далі