Ви читаєте:
Для перекладачів з української започаткували нову премію
3хв на читання
Назад
Для перекладачів з української започаткували нову премію
3хв на читання

Для перекладачів з української започаткували нову премію

25 Вересня 2020, 16:00
Марина Конопльова
Поділилися
0

В Україні започаткували нову премію Drahoman Prize на підтримку та відзначення роботи перекладачів, які відкривають українську літературу світові.

Про це пише Укрінформ.

«Drahoman Prize вручатиметься раз на рік за високу перекладацьку майстерність і внесок у промоцію української літератури за кордоном», – зазначив письменник, президент Українського ПЕН Андрій Курков.

Він зауважив, що вже відсьогодні можна подавати заявку на премію Drahoman для перекладачів з української мови, незалежно від того, де вони живуть, на які мови перекладають.

Читайте такожЗапускаєте стартап? Чотири простих запитання, відповіді на які допоможуть проєкту злетіти

Як зазначалося, претендувати на премію зможуть перекладачі незалежно від країни проживання, у доробку яких щонайменше один перекладений і опублікований художній або документальний твір. Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в закордонному видавництві протягом трьох останніх років.

Прийом заявок триватиме від 24 вересня до 30 листопада.

Читайте такожХуді, мило та шкарпетки. Як діти-сироти заробляють прямо в стінах дитбудинків

Нагадаємо, українські науковці отримали Шнобелівську премію за дослідження черв’яків.

Як ми повідомляли раніше, українську реперку номінували на музичну премію Європейського Союзу.

Головне фото: ukrinform.com.

Конкурс Література Нагорода
По темі
Читайте також

Магія українського Різдва: 8 книг для зимових вечорів

#ШОТАМ зібрав добірку з восьми світлих українських книжок, які передають дух Різдва та повертають віру в дива....
11 Грудня 2025
01:59
Вивчаємо 10 колоритних дієслів

Вивчаємо 10 колоритних дієслів

22 години тому
01:04
Як танцівнику з Пирятина вдалося підкорити Голлівуд?

Як танцівнику з Пирятина вдалося підкорити Голлівуд?

22 години тому